Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Маленькие воспоминания о великом поэте Сюань Дьеу

Việt NamViệt Nam18/08/2023


Поэт Сюань Дьеу скончался в конце 1985 года. Прошло почти 38 лет с тех пор, как великий поэт Сюань Дьеу покинул вьетнамскую поэтическую сцену, и на многих важных форумах для региональных и международных писателей и поэтов мы больше не имеем чести слышать острые мнения поэта.

Упоминая о кончине поэта Сюань Дьеу, я вдруг вспоминаю «Третью национальную конференцию молодых писателей», проходившую с 18 по 20 декабря 1985 года в Ханое . Это можно считать особенно значимым литературным событием для молодых писателей, происходившим в контексте полного объединения нашей страны. Потому что две предыдущие конференции проходили только на социалистическом Севере при условии, что страна все еще была временно разделена.

до-куанг-винь.jpg
Поэт До Куанг Винь.

Держа в руках повестку от Оргкомитета, отправленную поэтом Чинь Хуу, тогдашним заместителем генерального секретаря Ассоциации писателей, Май Сон и я несколько дней готовились к «паломничеству» в столицу. На самом деле, наш багаж был очень простым и легким, потому что в период субсидий мало кто, казалось, заботился о материальных вопросах. Разрыв между богатыми и бедными и комплекс неполноценности между высокими и низкими никогда не появлялись в наших мыслях, или если и появлялись, то лишь смутно мимолетно, как хрупкий туман, не реальный.

Волнение от первой в нашей жизни долгой поездки иногда делало нас нетерпеливыми и несколько расстраивало из-за медлительности поезда в течение 3 дней и ночей лени на железной дороге Север-Юг. Затем мы наконец прибыли в Ханой - сердце всей страны. Ханой "Не ароматный, но как цветы жасмина/Не исторический, но как люди Трангана" - я читал в старых народных песнях. "Ханой, тридцать шесть улиц" Тхача Лама - Нгуен Туонг Лана, превосходного писателя коротких рассказов в группе Ту Люк Ван Доан. Ханой, полный тоски, нагроможденный ностальгией в "Thuong nho muoi thap" Ву Банга. И, ближе и интимнее всего, "Ханой, мы хорошо сражались с американцами" - я читал талантливого писателя с уникальным стилем письма Нгуена Туана. С того момента, как поезд пересек 17-ю параллель, и до того, как мы сделали первые робкие шаги к станции Ханг Ко в Ханое, в наших сердцах возникло странное и прекрасное чувство, которое трудно описать.

На подготовительном заседании тем вечером (17 декабря 1985 года) Оргкомитет назначил меня в Секретариат конференции вместе с г-жой Да Нган ( Кантхо ) и Хо Ань Тай (Ханой). В тот же вечер мы узнали, что поэт Суан Дьеу лечится в больнице Дружбы от сердечного приступа; если я правильно помню, это был второй раз, когда его пришлось госпитализировать. Однако Оргкомитет и особенно молодые поэты, присутствовавшие на конференции, все еще надеялись, что на следующее утро они смогут увидеть любимого ими поэта лично на форуме конференции. Однако ночью 18 декабря 1985 года многим делегатам со всей страны пришлось покинуть встречу с четырьмя поколениями писателей в доме 65 по улице Нгуен Зу, чтобы отправиться в больницу и в последний раз увидеть великого поэта Суан Дьеу. На следующее утро, в официальной программе конференции, когда поэт Лу Хюй Нгуен от имени Оргкомитета зачитал весь текст страстной и интеллектуальной речи поэта Сюань Дьеу, никто в зале не смог сдержать слез. В президиуме раздалось много криков, которые постепенно распространились, создав мрачную атмосферу, окутывающую большой зал Дворца культуры трудовой дружбы Вьетнам-Советский Союз. Эта последняя статья поэта Сюань Дьеу называлась «Эрудированность в поэтическом письме» — в ней автор передал четвертому поколению все «нутро», накопленное за всю его творческую жизнь. Возможно, поэт предчувствовал, что лучшей возможности передать «секрет» создания поэзии следующему поколению уже не будет, но, к сожалению, у него уже не было возможности представить его напрямую.

Интимная встреча между Central Literature and Arts Weekly и молодыми писателями сразу после нее в основном была посвящена подробному обсуждению подготовки статей для специального выпуска о поэте Сюань Дьеу. Г-ну Фам Тиен Дуату было поручено написать панегирик товарищу Ха Сюань Труонгу - заведующему Центральным отделом литературы и искусств, чтобы он прочитал его. Я помню, что сложная статья под названием «Большое дерево лежит, все небо пусто» была напечатана очень торжественно на обложке Literature and Arts Weekly, на двух колонках. Опытный писатель Нгуен Туан, страдавший ревматизмом, все еще тщательно писал строки соболезнований, отправленные своевременно, как того требовала редакционная коллегия газеты. Я был очень впечатлен строками соболезнований, которые имели свой собственный уникальный стиль - «поэт Сюань Дьеу ушел из жизни, я чувствую, что он забрал с собой часть моей литературной жизни».

Г-н Хуу Тхинь поручил мне и Нгуен Чонг Тину ( Ка Мау ) написать короткую статью от имени молодых поэтов конференции, чтобы выразить свое почтение Мастеру Сюань Дьеу. Газета была опубликована, когда делегаты с Юга посещали гидроэлектростанцию ​​Сонг Да в Хоабинь. Делегаты из северных провинций были удостоены чести проводить поэта Сюань Дьеу к месту его последнего упокоения, прежде чем он вернется в свой родной город.

После посещения крупнейшего гидроэнергетического проекта в стране и знаменитого кооператива по производству петард Binh Da мы вернулись в Ханой, чтобы посетить мавзолей дяди Хо, а затем отправились на кладбище Ван Дьен, чтобы возложить венок в честь поэта Сюань Дьё. «Кажется, до этого ни одни похороны художника не трогали сердца столицы так, как похороны великого поэта Сюань Дьё». Ханойцы, которых я встречал после этого в кофейнях, в парках, на улицах, все выражали свое восхищение поэтом с такими нежными чувствами. И это не только столица Ханой, люди, которые любят поэзию Сюань Дьё, есть по всей стране и по всему миру. Поэзия Сюань Дьё была переведена в бывшем Советском Союзе, Болгарии, Венгрии, Румынии, Польше, Франции, Англии, Индии, Швеции и особенно в бывшей Германской Демократической Республике, где Сюань Дьё был назначен членом-корреспондентом Академии художеств в 1983 году.

При жизни поэт Че Лань Вьен однажды сказал, что объем произведений поэта Сюань Дьеу равен интеллектуальному труду всей Академии литературы. Это утверждение, действительно, не преувеличено. С огромным объемом произведений и выдающимся вкладом во многих различных областях на национальном и международном уровнях поэт-академик Сюань Дьеу давно вошел в классический мир.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт