Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамские вкусы Фо готовы распространиться в Сеуле, Южная Корея

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/09/2024


Hàng chục thương hiệu phở Việt chuẩn bị hẹn gặp tại Seoul, Hàn Quốc  - Ảnh 1.

Организаторы обменялись информацией с представителями вьетнамских и корейских ресторанов фо - Фото: QUANG DINH

Оргкомитет фестиваля вьетнамского супа Фо в Корее - Vietnam Pho Festival провел совещание для обсуждения хода подготовки к мероприятию, которое состоится 5 и 6 октября в Сеуле, Корея.

Многие бренды фо продолжают сопровождать

В этом году на фестивале фо во Вьетнаме представлено около 20 брендов фо из Вьетнама и Кореи, включая «знаменитые» магазины фо, такие как Pho Dau, Pho Phu Gia, Pho Sen, Pho Thin Bo Ho - 1 Hang Tre, Pho Ta... Кроме того, представлены также популярные бренды, такие как фо с артишоком, фо с кукурузой из Хазянга ...

В частности, Saigontourist Group также представляет известные кулинарные бренды группы из четырех высококлассных отелей, включая Majestic Saigon, Grand Saigon, Caravelle Saigon, Saigon - Morin (Хюэ), а также бренд Pho Thu Duc Golf Restaurant.

Интересно, что все бренды фо, которые были представлены в Японии на прошлогоднем фестивале, понимают все трудности и радости, но они все равно хотят продолжить свое присутствие в Корее в этом году.

Г-жа Ле Тхи Джиау, председатель совета директоров Binh Tay Food Joint Stock Company, заявила, что, стремясь повысить ценность вьетнамских рисовых зерен, предложив блюда на основе риса в качестве здорового питания, такие как фо, вермишель или рисовая бумага, а также настоящие вьетнамские блюда для иностранных друзей, компания во второй раз будет сопровождать газету Tuoi Tre в Корею.

Г-н Нгуен Ван Тан — шеф-повар, представитель компании Sasco Company, известной брендом Pho Sen, — также поделился, что у него был план приготовить лапшу фо и свежую лапшу фо за день до вылета, чтобы привезти на фестиваль еду самого высокого качества. «Из опыта участия в прошлом году мы также чувствуем себя более уверенными и лучше организованными, когда приезжаем в Корею», — уверенно сказал г-н Тан.

Впервые приняв участие, г-жа Тран Тхи Хоай Кхань, представитель Pho Atiso, выразила больше беспокойства. Потому что, в отличие от других брендов фо, Pho Atiso имеет свои собственные особенности в лапше фо и бульоне, а обязательным ингредиентом является артишок.

«Мы готовим основу из специй, а также консервируем лапшу фо, чтобы ее можно было легко транспортировать и привнести настоящий вкус артишокового фо», — сказала г-жа Кхань.

Hương vị phở Việt sẵn sàng lan tỏa ở Seoul, Hàn Quốc - Ảnh 2.

Рестораны, подающие фо, обсуждают и готовят логистику для доставки фо «из-за границы» в Корею 5 и 6 октября. Фото: QUANG DINH

Оживите свой бренд с помощью историй

Г-н Чан Суан Тоан - заместитель главного редактора газеты Tuoi Tre, представитель оргкомитета - сказал, что выбор Кореи в качестве места для представления фо имеет большое значение в контексте экономических , туристических и торговых отношений между двумя странами, которые являются чрезвычайно благоприятными и хорошо развиваются.

Фо представляет богатую и разнообразную кухню Вьетнама. И мероприятие может быть успешным только в том случае, если рестораны фо будут иметь лучшую подготовку. Организаторы также приложат все усилия для поддержки подготовки, чтобы рестораны фо могли привнести свою собственную «душу и сущность» фо в Корею.

Не только источник свежих ингредиентов готов к различным вариантам, но и каждый ресторан фо также готовит свои собственные истории, чтобы рассказать их международным друзьям. Это также уникальная особенность фестиваля.

«Я также надеюсь, что вы будете взаимодействовать со многими ресторанами фо и рассказывать посетителям историю вашего бренда, посредством которого вы познакомите их с местом назначения и вкусными вьетнамскими блюдами. Потому что в отличие от других кулинарных фестивалей посетители вьетнамского фестиваля фо не только наслаждаются вкусными блюдами, но и узнают и спрашивают о вьетнамских блюдах, способах приготовления и культуре», — добавил г-н Сюань Тоан.

Hương vị phở Việt sẵn sàng lan tỏa ở Seoul, Hàn Quốc - Ảnh 3.

Г-жа Ле Тхи Джиау, председатель совета директоров Binh Tay Food Joint Stock Company, заявила, что пригласит рекордсмена Май Динь Тоя — артиста, которого прозвали «волшебником музыкальных инструментов», на фестиваль в Корее. Фото: QUANG DINH

Говоря о корейском способе употребления фо, г-н Нгуен Динь Туен, владелец ресторана Pho Khoe в Сеуле, Корея, сказал, что, несмотря на многолетний опыт работы в корейском бизнесе по приготовлению фо и его немалую успешность, вкус иностранных ресторанов фо может быть лишь на 70% стандартным по сравнению с восхитительной порцией фо во Вьетнаме.

«Проблема приготовления фо за рубежом, как и в Корее, заключается в том, что необходимы говяжьи кости и говядина. Однако из-за строгих правил в Корее свежее мясо и кости должны закупаться на месте и не могут быть импортированы. Это означает, что рестораны фо привозят только традиционные вьетнамские специи или «секрет» приготовления фо своих брендов. Даже рыбный соус на вынос ограничен в количестве», — сообщил г-н Туен.

Иностранцы любят вьетнамский фо, а у корейцев тоже есть свой собственный вкус фо: соленый, но не соленый из-за рыбного соуса.

Как человек, который обучил множество ресторанов фо и участвовал во многих кулинарных мероприятиях и фестивалях, г-н Туен с радостью выразил готовность поддержать бренды фо из Вьетнама для участия в фестивале фо во Вьетнаме. «Это мероприятие направлено на продвижение вьетнамской кухни в международном сообществе, и каждый был бы горд внести свой вклад в это путешествие», — сказал г-н Туен Tuoi Tre Online.

Укрепление культурных и экономических обменов между Вьетнамом и Кореей

На фестивале вьетнамского супа Фо будут представлены 35 известных традиционных лотков с супом Фо из Вьетнама и Кореи, а также другие вкусные блюда, такие как сэндвичи «Сайгон», сэндвичи с жареным мясом, спринг-роллы...

Г-н Луу Кхань Хьеп - шеф-повар отеля Grand Saigon - сказал, что после успеха в Японии, на фестивале, который проходил в Корее в этом году, отель привезет сэндвичи Saigon, сэндвичи с жареным мясом... которые очень популярны у корейских туристов, когда они приезжают в отель. "Мы тщательно выбираем ингредиенты, подбираем специи и вкусы, чтобы максимально удовлетворить корейских посетителей", - сказал г-н Хьеп.

По словам организаторов, фестиваль состоит из многих частей, но фо по-прежнему будет душой мероприятия. Организаторы надеются, что рестораны фо объединят усилия, чтобы представить и продвигать вьетнамскую кулинарную культуру, особенно традиционный фо, среди корейского народа, повышая ценность вьетнамской кухни и утверждая положение фо на кулинарной карте мира.

Благодаря кулинарному искусству будет расширен культурный обмен между Вьетнамом и Кореей, что будет способствовать развитию туризма и экономического сотрудничества между двумя странами.



Источник: https://tuoitre.vn/huong-vi-pho-viet-san-sang-lan-toa-o-seoul-han-quoc-20240916085259632.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт