Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Изучение местного языка для укрепления отношений между армией и народом

(Baothanhhoa.vn) – Руководствуясь девизом «слушать людей, говорить так, чтобы люди понимали, и заставлять людей верить», пограничное командование провинции Тханьхоа открыло множество курсов по изучению языков этнических меньшинств для офицеров и профессиональных военнослужащих, работающих в приграничных районах. Эти курсы называются «курсами, приближенными к народу», поскольку они помогают солдатам лучше понять жизнь и культуру народа, тем самым мобилизуя людей к участию в экономическом развитии и защите границы.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa31/08/2025

Изучение местного языка для укрепления отношений между армией и народом

Курсы по изучению языка монгов для офицеров и солдат Пограничной службы, работающих в приграничных районах провинции.

Протяженность границы провинции Тханьхоа с Лаосом составляет 213 км. В горных и приграничных коммунах провинции, таких как Мыонгли, Пуни, Куангтьеу, Тентан и др., проживают преимущественно представители народностей монг, тхай и кхому. При этом многие молодые офицеры и солдаты, приходящие на службу на пограничных заставах, часто не знают или не владеют в совершенстве языками местных народов, что снижает эффективность мобилизации и ограничивает возможности офицеров и солдат по интеграции в общественную жизнь.

На пограничной станции Пуни есть специальный класс, где преподаватель — заместитель политического комиссара , тоже сын монгов, а ученики — офицеры подразделения. Они вместе изучают монгский язык.

Майор Буй Суан Нгай, политический комиссар пограничного участка Пуни, сказал: «Почти 80% местного населения — монг. Чтобы понимать народ, быть с ним ближе и хорошо выполнять свою работу, мы решили, что должны активно обучать и совершенствовать знания этнических языков. Организация языковых занятий создаёт условия для того, чтобы сотрудники могли выезжать на места и общаться с населением, тем самым донося до него политические решения, помогая ему понимать и реализовывать их. Занятия проводятся два раза в неделю с 2023 года. В настоящее время в подразделении более 10 военнослужащих, которые хорошо говорят на монгском».

В коммуне Мыонг Ли, которая раньше была «горячей точкой» нелегальной миграции и детских браков, благодаря знанию монгского языка пограничники ходили по домам и встречались с каждым, чтобы мобилизовать людей и объяснить им последствия нелегальной миграции и детских браков. Теперь эта проблема значительно улучшилась. Офицеры и солдаты пограничного поста Пуни, благодаря изучению и знанию монгского языка, пели монгские песни вместе с монгами, читали книги на монгском языке и даже... читали народные сказки на их языке. Эти, казалось бы, простые занятия оказывают сильное влияние на общину. Люди доверяют пограничникам и активно взаимодействуют с ними в патрулировании, защите лесов, поддержании безопасности и порядка.

Г-жа Тхао Тхи Хо из коммуны Пуни поделилась: «Солдаты говорят на местном языке, поэтому пропаганда легко понятна людям. Пожилые люди и женщины с низким уровнем образования также могут понять содержание пропаганды, которую солдаты ведут для народа».

Знание языка помогло солдатам в зелёной форме стать ближе к народу, и они «слушали людей, рассказывали им так, чтобы они понимали, и заставляли их верить». С тех пор пропагандистская деятельность и мобилизация людей для изменения структуры сельскохозяйственных культур, применения науки и технологий для развития домохозяйств и строительства новых сельских районов в приграничных районах стали более эффективными.

Типичным примером служит высокоурожайная модель выращивания маниоки, используемая семьей господина Хо Ван Лау в деревне Ком коммуны Пуни. В прочном доме на сваях, рядом с чайным столиком, в углу, где аккуратно разложены десятки мешков с горным рисом, господин Лау с волнением говорит: «С того дня, как армия ввела выращивание риса и высокоурожайную маниоку, моей семье больше не нужно беспокоиться о голоде. Люди чувствуют себя в безопасности, следуя за армией и развивая экономику».

Известно, что в период 2023-2024 гг. Пограничное командование Тханьхоа совместно с Университетом Хонг Дык организовало учебные курсы для почти 100 кадров, государственных служащих, государственных служащих и офицеров Пограничной службы. Благодаря этому многие кадры, работающие на пограничных заставах, таких как Тен Тан, Пу Нхи, Мыонг Ли, Куанг Чиеу и т. д., постепенно улучшили свои навыки общения на монгском языке, что способствовало установлению доверительных отношений с населением. После окончания курса многие кадры смогли эффективно применять язык в пропагандистской работе, разъясняя политику и законы, а также оказывая поддержку людям в таких конкретных ситуациях, как медицинское обследование и лечение, предотвращение детских браков, предотвращение нелегальной миграции, поддержание безопасности и порядка в деревнях и хуторах.

Отправляясь на защиту каждой пяди рубежей Отечества, солдаты в зелёной форме несут с собой не только сухпайки, рюкзаки и оружие, но и ласковые слова на национальных языках. Это яркое свидетельство крепкой связи между армией и народом, между голосом сердца и священной ответственностью перед страной.

Статья и фотографии: Хоанг Лан

Источник: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт