Заместитель министра Ле Ань Туан принял г-на Накату Такахиро, почётного консула Вьетнама на Хоккайдо, который посетил Вьетнам и работал там с 8 по 11 июля. (Фото: Тхань Лонг) |
Заместитель министра Ле Ань Туан выразил удовлетворение прочным, содержательным, эффективным и всесторонним развитием вьетнамско-японского сотрудничества после почти двух лет перехода к уровню всеобъемлющего стратегического партнерства. Экономическое сотрудничество продолжает оставаться важной опорой двусторонних отношений, в которых Япония занимает первое место по объему ОПР и рабочей силы, третье место по инвестициям и туризму и четвертое место по объему торговли.
Местное сотрудничество, культурный обмен, обмены между людьми и сотрудничество в сфере людских ресурсов становятся всё более тесными и эффективными. Вьетнамская община в Японии насчитывает более 600 000 человек, активно внося вклад в социально-экономическое развитие обеих стран.
Поблагодарив губернатора и правительство провинции Хоккайдо за сотрудничество и поддержку в организации и подготовке содержательных мероприятий делегации вице-премьера Нгуен Чи Зунга, которая посетит Японию в конце мая, заместитель министра Ле Ань Туан заявил, что этот визит способствовал развитию сотрудничества между двумя странами в области экономики, торговли, туризма, науки и технологий, инноваций и т. д.
Заместитель министра Ле Ань Туан, поделившись информацией о стратегических «Четырех столпах» и оптимизации аппарата, а также о внедрении двухуровневой модели организации местного самоуправления с 1 июля 2025 года, подтвердил, что это прорывы на пути к достижению целей развития страны, способствующие упрощению административных процедур, предоставлению больших полномочий местным органам власти, улучшению деловой среды, повышению конкурентоспособности и удовлетворению насущных потребностей развития Вьетнама в новую эпоху — эпоху национального развития.
Заместитель министра Ле Ань Туан высоко оценил эффективное и тесное сотрудничество между Хоккайдо и Вьетнамом во многих областях, особенно в сфере инвестиций, торговли, людских ресурсов, культурного обмена, туризма и т. д. Он выразил благодарность и признательность г-ну Накате за его вклад в выполнение обязанностей почётного консула в его консульском округе, а также за его позитивный вклад в развитие сотрудничества и обменов между двумя странами.
Заместитель министра предложил почетному консулу Накате продолжить содействовать сотрудничеству между Хоккайдо и Вьетнамом в областях, где провинция сильна, таких как наука и технологии, полупроводники и т. д.; содействовать приему и подготовке высококвалифицированных кадров для удовлетворения потребностей Вьетнама и Японии; а также уделять внимание и осуществлять деятельность в области культурного сотрудничества, туризма и обмена людьми между Хоккайдо и Вьетнамом.
Заместитель министра Ле Ань Туан и почётный консул Наката договорились об открытии прямого авиарейса из Хоккайдо во Вьетнам. (Фото: Тхань Лонг) |
Почетный консул Наката и его делегация выразили свою гордость тем, что заместитель министра Ле Ань Туан провел с ними время во время своей рабочей поездки во Вьетнам.
Сообщая о прогрессе в сотрудничестве и обмене между Хоккайдо и Вьетнамом за последнее время, г-н Наката сказал, что Хоккайдо, Hokkaido Airlines и Vietnam Airlines Corporation подписали Меморандум о взаимопонимании по реализации прямых авиарейсов между Хоккайдо и Вьетнамом, согласно которому чартерные рейсы будут реализованы в первый год, а прямой авиарейс из Хоккайдо во Вьетнам будет открыт в марте 2026 года, что будет способствовать развитию межчеловеческих и культурных обменов между двумя странами.
Почетный консул Наката высоко оценил вклад сообщества, насчитывающего почти 13 000 вьетнамцев, проживающих, обучающихся и работающих на Хоккайдо; подтвердил, что он продолжит тесно взаимодействовать с посольством Вьетнама в Японии в вопросах защиты вьетнамских граждан и создания благоприятных условий для вьетнамской общины в провинции, а также в организации фестивалей культурного обмена между Вьетнамом и Японией для укрепления солидарности и взаимопонимания между народами двух стран в целом и между Хоккайдо и Вьетнамом в частности.
Источник: https://baoquocte.vn/hien-thuc-hoa-viec-mo-duong-bay-truc-tiep-tu-hokkaido-sang-viet-nam-320473.html
Комментарий (0)