Коммуна Биньдан (округ Вандон), считающаяся «столицей» народа сан-диу, сохраняет множество уникальных традиционных культурных особенностей. В этом богатом наследии пение сунгко выделяется как драгоценная жемчужина, отражая духовную жизнь общины.
В коммуне Биньдан проживает около 1500 человек, более 90% из которых – представители народа сан-диу. Община сан-диу живёт в деревнях, что способствует сохранению и развитию уникальных культурных ценностей. Доктор Чан Куок Хунг из Центра исследований, сохранения и развития культуры сан-диу во Вьетнаме отметил: «Сунг-ко – это яркое выражение культурной идентичности сан-диу, тесно связанное с духовной жизнью общины. Уникальная среда обитания позволяет легко и устойчиво сохранять искусство пения сунг-ко».
Согласно записям, сунг-ко – это устное народное стихотворение, легко передаваемое от поколения к поколению, записанное письменностью сан-диу-ном и исполняемое шаманами. Обладая высоким чувством общности, сунг-ко выражается в форме диалога между парами хозяин-гость, мужчинами-женщинами или между деревнями. Особенно часто на свадьбах мелодии сунг-ко разносятся от ворот, двора, кухни до свадебного зала, звуча в течение всего дня, создавая праздничную, самобытную атмосферу.
Традиционно, в межсезонье (ноябрь, декабрь или весна после Тэта), народ сан-диу в провинции Биньдан организует пение сунг-ко. Группы юношей и девушек из отдалённых деревень часто собираются вместе, чтобы спеть, создавая радостную атмосферу. Руководитель группы (там-ко-тхонг), который руководит пением, должен знать много песен и уметь импровизировать. Когда другой человек говорит, лидер сразу же узнаёт и реагирует.
Сеансы пения начинаются со свободных песен, побуждая собеседника найти ответ, подобно пению «Бак Нинь Куан Хо» или «Фу Тхо Ксоан Гё». Пение включает в себя следующие этапы: знакомство, приветствие, приглашение выпить воды, пожевать бетель, признание в своих чувствах и завершение прощанием. Содержание песни богато, слова тонки. Интересно, что юноши и девушки в одной деревне не поют вместе, но, приехав в другую деревню, они гуляют весь день, отдыхают в доме знакомого и поют в ответ вечером.
В музыкальном плане сунгко выделяется двумя основными стилями пения: пение высоким голосом с обилием вибрато, создающее ощущение затянутости, и пение решительным тоном с прямолинейными словами. В песне используется пятитоновая гамма в сочетании с устойчивым ритмом 2/4 или 4/4, иногда со свободным ритмом. Нецензурные слова, такие как «ơ», «ơ», «ơ», смягчают текст. Характерной особенностью сунгко в Биньдане является чистый голос и более плавная мелодия по сравнению с другими местными вариантами.
По словам артистки То Тхи Та (деревня Дамтрон, коммуна Биньдан), песни, особенно старинные сунгко, требуют высокого, протяжного голоса, чтобы полностью передать всю красоту песни. Однако современное молодое поколение не может в полной мере передать эту красоту, что затрудняет сохранение старинных сунгко. Уютный кухонный очаг — особое место, где жители Биньдана собираются вместе, поют, отвечают друг другу и делятся приятными песнями. Кухонный огонь не только согревает, но и имеет духовное значение, демонстрируя защиту семьи богом кухни (чао куном).
По словам мастеров, Бинь Дан сохранил немало старинных песен сунгко. Мастерица То Тхи Та отметила, что из более чем 100 собранных ею песен сунгко 60-70% — старинные. По её словам, ряд современных песен был написан во славу страны, жизни и революции.
В современных условиях сохранение и популяризация искусства пения сунгко по-прежнему сталкивается со множеством трудностей. Тем не менее, община Сан-Диу в Биньдане продолжает сохранять и передавать его из поколения в поколение. Эти усилия не только способствуют сохранению нематериального культурного наследия, но и укрепляют чувство гордости за национальную идентичность, способствуя обогащению культурных ценностей Куангниня .
Та Цюань
Источник
Комментарий (0)