Мы сидели под крышей дома на сваях господина Рома, звук гонга разносился над ручьём, эхом отдаваясь в горах и холмах. Иногда он был весёлым и мелодичным, иногда высоким и низким, как жизненный цикл представителей разных национальностей: они рождаются у родителей, взрослеют, любят друг друга и становятся мужем и женой... «У каждого гонга есть своя душа. Чтобы управлять им, нужно понять его, считать его своим другом. Так, когда играешь на гонге, твоя душа и душа гонга сольются воедино, издавая проникновенные звуки, эхом отдающиеся в горах и лесах», — поделился господин Ром.
Прикоснувшись к гонгу руками, господин Ром начал рассказывать о своей любви к искусству: «В детстве я часто ходил с родителями на деревенские праздники, наблюдая за игрой гонгистов, и это меня невероятно воодушевляло. Именно с этих праздников любовь к гонгам зародилась в моих жилах».
Тщательно очищая каждую вмятину на поверхности гонга, чтобы удалить грязь, г-н Ром сказал, что трехчастный гонг стал уникальной духовной пищей в повседневной жизни его односельчан. По словам жителей деревни, он называется трехчастным гонгом, потому что этот набор гонгов состоит из трех частей. Во время выступления гонг вонг наклоняется, гонг тум кладется, а гонг тук подвешивается на веревочке. Гонг тум играет роль поддержания ритма, гонг вонг и гонг тук следуют мелодии. На гонге вонг и гонге тум играют голыми кулаками, на гонге тук играют кулаком, обмотанным полотенцем, чтобы сохранить звук гонга теплым. Лучший игрок на гонге будет играть на гонге тук, руководя ансамблем гонгов, чтобы играть в соответствии с правильной частью и ритмом. При исполнении ансамбля из трех гонгов гонгист сидит в устойчивом положении и не двигается.
С развитием современного общества культурные особенности этнических меньшинств в коммуне Ба Винь постепенно угасают. Поэтому такие мастера, как он, всегда стараются сохранить и передать культурные особенности нации молодому поколению, чтобы сохранить культурный исток на протяжении поколений. «Я всегда активно участвую в мероприятиях по обучению молодого поколения технике игры на гонге. Ежегодно в сельском доме культуры в среднем обучаются 25-30 детей. Я просто надеюсь, что будущие поколения сохранят традиционные культурные особенности, которые наши бабушки и дедушки передали из поколения в поколение», — поделился господин Ром.
На протяжении многих лет семья ремесленника Фам Ван Рома неизменно заслуживала звания «культурной семьи». Он сам активно мобилизовал жителей деревни на реализацию содержания и принципов движения «Все люди объединяются для создания культурной жизни». В то же время он взял на себя инициативу в экономическом развитии, дети в семье имели стабильную работу, внуки были послушными и хорошо учились.
Говоря о ремесленнике Фам Ван Роме, заместитель начальника отдела культуры и информации района Ба То Ле Као Динь сказал: «Ремесленник Ром активно участвует в сохранении и развитии культурной самобытности народности хре в этом районе. Он хорошо играет на гонгах и сохранил множество гонгов. Такие люди, как г-н Ром, вносят свой вклад в сохранение культуры гонга, служа духовной и культурной жизни народа хре».
Ба То — горный район провинции Куангнгай, где проживает большинство представителей народности хре. Здесь сохранилось множество исторических и культурных реликвий и прекрасных пейзажей, пленяющих сердца людей. Искусство игры на гонгах народа хре, сертифицированное Министерством культуры, спорта и туризма как национальное нематериальное наследие, бережно охраняется и эксплуатируется органами власти всех уровней, способствуя развитию туризма в этом регионе. В настоящее время Ба То стал значимым туристическим направлением, излюбленным местом для многих поколений студентов из провинции и из-за рубежа, желающих посетить, изучить и изучить культуру.
Источник
Комментарий (0)