Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Уникальный обычай молиться о сутрах и носить воду на празднике Бонг Дьен

Việt NamViệt Nam27/05/2024

Традиционный праздник Бонгдьен в коммуне Тан Лап (Ву Ту), несущий в себе множество глубоких ценностей и отражающий характер жителей дельты Красной реки, признан национальным нематериальным культурным наследием. В частности, обычай молиться о сутрах, носить воду и паланкины во время праздника имеет свои уникальные особенности, которые являются его изюминкой.

Шествие паланкина Богини-Матери на празднике Бонг Дьен.

Легенда гласит, что во времена правления короля Хунга, король Тинь Бо Лонг Хау и король Тап Бо Туй Тхан были двумя талантливыми и храбрыми генералами, которые погибли в битве на Красной реке, когда им было чуть больше 20 лет. Восхищённые мужеством двух молодых генералов, жители деревни Бонгдьен стали поклоняться им как богам-покровителям деревни и построили для них общинный дом. Этот общинный дом Бонгдьен теперь служит местом поклонения этим двум богам.

Согласно легенде, в начале первого века, в старом Бонгдьенчанг, ныне коммуна Танлап, округ Вутху, жила пара по имени До Хунг и Ле Тхи, у которых родилась дочь по имени Кью Хоа, которая была чрезвычайно талантлива, красива и обладала великим духом. В то время жадный и жестокий губернатор округа Джаочи, То Динь, ограбил и убил много невинных людей. Услышав о красоте Кью Хоа, он арестовал и убил До Хунга, чтобы подчиниться Кью Хоа, но потерпел неудачу. Ненавидя врага, Кью Хоа набрала тысячи праведников, чтобы те последовали за сестрами Чынг и генералом Бат Наном, чтобы поднять знамя восстания и отразить захватчиков с севера. В жестокой битве в округе Ламтхао, будучи загнанной врагом, Кью Хоа бросилась в Красную реку, решив не попасть в руки врага. Её тело по реке добралось до деревни Хыонгдьен, ныне коммуны Вьетхунг (Вутху), и выбросило на берег. Жители деревни узнали тело Кью Хоа и похоронили её, построили мавзолей прямо на берегу реки и основали храм для поклонения ей в её родном городе Бонгдьен.

Помимо строительства общинных домов и храмов, с древних времён жители деревни Бонгдьен ежегодно 13–15 числа третьего лунного месяца проводят праздники в честь заслуг женщины-генерала Кью Хоа и божеств-покровителей деревни, которые сражались с врагом и защищали родину. Этот традиционный праздник включает в себя множество традиционных и уникальных ритуалов, таких как: церемония молитв и подноса воды; церемония поклонения Ха Ба на реке; церемония приветствия чаши с благовониями; шествие паланкина Богини-Матери... Обычай молитв и подноса воды, а также шествие паланкина Богини-Матери являются важными духовными ритуалами, привлекающими множество людей.

Ритуал молитвы о сутрах и поднесения воды проходит в день открытия фестиваля. В общинном доме и храме Бонг Дьен глава курильницы и сильный верующий несут чашу с благовониями из запретного дворца и устанавливают ее на паланкин. Ровно в час Тай водная процессия отправляется от святыни общинного дома и храма Бонг Дьен с развевающимися барабанами и флагами и направляется к пристани Красной реки. Возглавляют процессию священные флаги, барабаны и гонги, восьмизвучный инструмент, восьмисокровищный инструмент, алебарда, паланкин Будды, паланкин-гамак, мужские и женские ритуальные инструменты, паланкин с драконом, паланкин с восемью цугами, задний паланкин, за которыми следуют жители деревни. Раньше на Красную реку прибывали на бамбуковых лодках, но теперь это лодки и паромы, перевозящие мастеров дзэн и участников процессии к середине слияния Красной реки, где вода чистая и прозрачная, чтобы совершить ритуал пения сутр, приглашения Будды, поклонения богине воды, Святой Матери, молитв о благоприятном дожде, ветре и хороших деревьях, а также просьбы о священной воде в двух больших кувшинах, которые нужно отнести обратно в общинный дом и храм. В полдень процессия разворачивается и причаливает к Красной реке, неся священную воду обратно в общинный дом и храм... Этой священной воде поклоняются в общинном доме и храме Бонг Дьен. В течение всего года, в праздники, дни полнолуния и в первый день лунного месяца, вожди кланов и жители деревни часто посещают общинный дом и храм, чтобы воскурить благовония и попросить священной воды, которая принесет удачу и богатство их клану и семье.

Процессия направляется к перекрестку Красной реки, чтобы совершить ритуал молитвы о сутрах и доставить воду в общественный дом и храм.

Помимо водной процессии, праздник Бонгдьен также включает в себя шествие паланкина Мау (паланкина женщины-генерала Кве Хоа) от храма к её могиле в деревне Хыонгдьен, коммуна Вьетхунг. В главный день фестиваля шествие паланкина Мау красочно: развеваются фестивальные флаги, звучат барабаны и гонги, а также величественные восемь сокровищ, словно воссоздающие древний военный поход женщины-генерала Кве Хоа.

Г-жа Данг Тхи Хуен, деревня Тан Де, коммуна Тан Лап, которая когда-то играла роль сильной женщины-поклонницы и главы паланкина Матери на фестивале Бонг Дьен, сказала: «В процессии участвуют сотни сильных и здоровых мужчин, выбранных из добродетельных семей. Маршрут процессии составляет около 5 км в длину, поэтому во время процессии паланкин Матери останавливается у храма или пагоды в деревне. Здесь мужчины и носильщики паланкина получают угощение от жителей деревни, чтобы отпраздновать их достижения. После этого процессия продолжает свой путь к мавзолею, паланкин Матери часто вращается, символизируя радость святых и богов. После церемонии благодарения у мавзолея процессия возвращается в общинный дом Бонг Дьен и место хранения реликвий храма. Путешествие, в ходе которого носят паланкин Матери, трудное и утомительное, но жители деревни все равно с энтузиазмом принимают в нем участие, надеясь, что Святая Мать благословит их удачей и счастьем в этом году.

Несмотря на взлеты и падения истории и времени, традиционный фестиваль Бонг Дьен и сегодня сохраняет нетронутыми свои прекрасные культурные ценности, а также древние, уникальные обычаи и ритуалы, пронизанные самобытностью жителей дельты Красной реки.

Г-н Чан Ван Там, председатель Народного комитета коммуны Тан Лап (Ву Ту)

Присвоение традиционному фестивалю Бонгдьен статуса национального нематериального культурного наследия – большая честь, но это также требует от партийного комитета, правительства и жителей Танлапа большей ответственности за сохранение и поддержание традиционных культурных ценностей фестиваля. Наряду с просветительской работой, направленной на повышение осведомлённости населения о ценности фестиваля, местные власти будут усиливать управленческую работу, ориентируя организацию фестиваля на поощрение возрождения, сохранения и популяризации культурных мероприятий, обычаев и традиционных ритуалов наших предков.

Г-н Нгуен Сонг Тоан, заместитель совета по управлению реликвиями, заместитель организационного совета традиционного фестиваля Бонг Дьен

Традиционный фестиваль Бонгдьен ежегодно требует мобилизации около 400-500 человек для участия в традиционных ритуалах и церемониях. Поэтому за несколько месяцев до фестиваля мы проводим собрание, распределяем обязанности между участниками и распределяем силы по деревням и хуторам. Прекрасная культурная особенность деревни Тан Лап заключается в том, что с древних времен и до наших дней жители всех деревень коммуны с энтузиазмом участвовали и поддерживали его, кто-то вкладывал свой труд, кто-то деньги, объединялись, вдохновляли друг друга на подготовку, организацию и проведение фестиваля, чтобы обеспечить торжественность и волнение. Признав фестиваль национальным нематериальным культурным наследием, мы ещё больше воодушевлены, гордимся и полны решимости сохранить и сохранить уникальные культурные ценности нашего родного фестиваля.

Г-н Нгуен Ван Хан, деревня Бонг Дьен Нам, коммуна Тан Лап

В этом году мне исполняется 86 лет. Меня выбрали нести паланкин в процессии, когда мне было всего 13. Я сам был свидетелем старинных праздников Бонгдьен, которые до сих пор регулярно проводятся, несмотря на препятствия и запреты феодального правительства и захватчиков. Для меня и каждого жителя Тан Лапа праздник родного города — это не только возможность выразить глубокую благодарность нашим предкам, сражавшимся с врагом за нашу страну, но и особый духовный смысл и ценность. Я очень надеюсь, что праздник родного города будет сохранен и поддержан будущими поколениями.

Куинь Луу


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт