Сегодня днём, 28 октября, в продолжение восьмой сессии, Национальное собрание в группах обсудило законопроект о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об офицерском составе Вьетнамской народной армии (ВНА). На заседании командующий военным округом провинции Куангчи полковник Нгуен Хыу Дан подчеркнул необходимость внесения поправок в закон для обеспечения формирования команды способных офицеров, отвечающих всё более высоким требованиям национальной обороны, а также для поддержания национальной безопасности и суверенитета в новый период.
Делегат Национального собрания Нгуен Хыу Дан подчеркнул необходимость внесения поправок в Закон об офицерах Вьетнамской народной армии для обеспечения формирования команды способных офицеров. Фото: Тхань Туан
Депутат Национального собрания Нгуен Хыу Дан проанализировал, что Вьетнамская народная армия – это сила, находящаяся под абсолютным и прямым руководством партии во всех аспектах и выполняющая важную миссию по защите Отечества. Однако действующий Закон об офицерах всё ещё имеет множество недостатков, которые необходимо устранить. Например, статья 11 закона определяет только должность командующего, но не должности его заместителей, что делает процесс командования и децентрализации задач неконкретизированным. Это не только ограничивает роль заместителей, но и влияет на эффективность управления и деятельности армии.
Делегаты подчеркнули, что введение должностей заместителей необходимо для обеспечения последовательности, создания условий для более эффективной и гибкой работы командиров всех уровней при управлении и проведении операций.
Что касается возраста службы в армии, действующий Закон об офицерах устанавливает довольно низкий возрастной предел, например, полковники-мужчины выходят на пенсию в 57 лет, женщины – в 55 лет, генералы-мужчины – в 60 лет, а женщины – в 55 лет. По мнению делегата Нгуен Хыу Дана, это положение не позволяет в полной мере использовать ресурсы офицеров с опытом, способностями и высокой квалификацией. Проект пересмотренного закона предлагает повысить возрастной предел для всех уровней, в частности, для полковников-мужчин до 58 лет, для полковников-женщин – до 60 лет, а для генералов-женщин – с 55 до 60 лет, что соответствует уровню генералов-мужчин. Это изменение позволит офицерам иметь больше времени для внесения взносов, а также создаст условия для того, чтобы у них было достаточно времени для уплаты страховых взносов для получения максимальной пенсии в установленном размере.
Кроме того, проект также добавляет конкретные механизмы и политику для привлечения и удержания молодых офицеров с высоким уровнем опыта, одновременно улучшая социальную политику и режимы для военнослужащих.
Делегаты заявили, что повышение возраста службы является необходимым решением, которое поможет сохранить и развить команду опытных офицеров, одновременно обеспечивая омоложение команды, особенно на должностях, требующих высокой гибкости и креативности.
Полковник Нгуен Хыу Дан также предложил включить в закон более чёткие положения о социальных льготах, таких как жильё и медицинское обслуживание для офицеров, особенно в отдалённых, приграничных и островных районах. В частности, в условиях острой потребности в социальном жилье многие офицеры сталкиваются с трудностями в доступе к этим базовым услугам из-за недостатков в планировании оборонных территорий.
Делегаты подчеркнули необходимость разработки более конкретных правил распределения приоритетов земельных фондов под строительство социального жилья для военнослужащих с целью удовлетворения жилищных потребностей офицеров, работающих в сложных условиях.
Депутат Национального собрания Нгуен Хыу Дан предложил Национальному собранию рассмотреть и одобрить на текущей сессии проект закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об офицерах Вьетнамской народной армии и вступить в силу в ближайшее время, обеспечив соответствие политике военного строительства, создав при этом прочную правовую основу для Вооруженных сил в новый период, способствуя повышению боеготовности и успешному выполнению задач по защите Отечества.
Тхань Туан - Кам Нхунг
Source: https://baoquangtri.vn/dbqh-nguyen-huu-dan-tham-gia-thao-luan-du-an-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-si-quan-qdnd-viet-nam-189320.htm
Комментарий (0)