Кандидаты после выпускного экзамена по английскому языку в средней школе 2024 года в Хошимине. Фото: NHU HUNG
Преподавание английского языка как второго языка понимается как обучение английскому языку людей, для которых английский не является родным языком и которые живут и работают в среде, где английский является официальным родным языком.
Например, вьетнамцы иммигрируют в Австралию и изучают английский язык. Они преподают его как второй язык, поскольку их родной язык — вьетнамский. Австралийцы тоже изучают английский, но как родной.
Если вьетнамцы находятся во Вьетнаме и изучают английский язык, это называется преподаванием английского как иностранного. Английский во Вьетнаме — такой же иностранный язык, как и другие иностранные языки, поскольку официальным, родным и единственным языком Вьетнама является вьетнамский.
Три круга английского языка
Исходя из вышеизложенного, можно увидеть, что языковой фактор среды проживания и работы играет решающую роль в различии между преподаванием английского языка как второго языка и как иностранного языка.
С другой стороны, общепризнано, что преподавание английского как второго языка более эффективно, поскольку условия для этого гораздо более благоприятные, чем преподавание английского как иностранного. Проще говоря, вьетнамцы, изучающие английский в Австралии, как правило, владеют им лучше, чем те, кто учится во Вьетнаме. Поэтому вполне понятны рекомендации по преподаванию английского как второго языка во Вьетнаме.
Известный американский исследователь языка Качру Б., говоря о популярности и распространении английского языка в мире , предложил концепцию модели трех концентрических кругов английского языка.
Эта модель включает в себя: Внутренний круг, Внешний круг и Расширяющийся круг. Внутренний круг включает страны, где английский является родным языком и используется в повседневной жизни и государственных учреждениях, например, США, Великобритания, Канада, Австралия и Новая Зеландия.
Внешний круг включает страны, где английский язык широко используется в общественной жизни или в государственном секторе. Это Индия, Малайзия, Сингапур, Гана, Кения и другие. В этих странах английский язык считается вторым языком.
Наконец, «Расширяющийся круг» включает страны, где английский язык используется в образовании как иностранный. К таким странам относятся Турция, Саудовская Аравия, Объединённые Арабские Эмираты, Япония, Китай, Южная Корея, Вьетнам...
Модель трех концентрических кругов английского языка, по-видимому, определила использование и преподавание английского языка как второго языка как возможное только в странах Внешнего круга, а преподавание английского языка как иностранного — как осуществляемое в странах Расширяющегося круга.
Вьетнам входит в «Расширяющийся круг». Данные индекса владения английским языком (EF EPI) также показывают, что в странах «Внешнего круга» наблюдается высокий и очень высокий уровень владения английским языком, в то время как в подавляющем большинстве стран «Расширяющегося круга» наблюдается средний, низкий и очень низкий уровень владения английским языком (за исключением некоторых европейских стран).
Уровень владения английским языком во Вьетнаме впечатляюще вырос
Сравнивая с требованиями преподавания английского языка как второго, можно увидеть, что Вьетнам предпринял первоначальные, но ограниченные усилия по внедрению некоторых программ по преподаванию английского языка и некоторых других предметов на английском языке.
Примером может служить Кембриджская международная программа (CIE), запущенная в 2010 году, а затем проект «Преподавание и изучение математики, естественных наук и английского языка путем интеграции британской и вьетнамской программ», запущенный в 2014 году в Хошимине.
Самая сложная задача на этом первом этапе — собрать команду преподавателей английского языка, являющихся носителями языка, и команду вьетнамских преподавателей, владеющих английским языком на уровне C1 CEFR или выше, чтобы иметь возможность преподавать английский и другие предметы на английском языке. Вопрос о том, как создать англоязычную среду непосредственно в школах и на более высоком уровне в обществе, остаётся открытым.
Согласно индексу EF EPI, уровень владения английским языком во Вьетнаме значительно повысился за последнее десятилетие. В 2011 году уровень владения английским языком во Вьетнаме занимал 39-е место из 44 стран, принявших участие в исследовании, и достиг самого низкого уровня (очень низкого уровня), соответствующего уровню от Pre-A1 до A2 по шкале CEFR.
К 2023 году Вьетнам набрал 506 баллов EF EPI, что классифицируется как средний уровень владения английским языком, соответствующий первому уровню B2 CEFR, и занял 58-е место из 113 рейтингуемых стран.
Таким образом, за более чем десять лет уровень владения английским языком во Вьетнаме подскочил с прежнего уровня А1 до первого уровня B2 CEFR.
Возможно, целью Вьетнама в будущем станет поддержание среднего уровня владения английским языком, но на более высоком уровне по индексу EF EPI, соответствующем высшему диапазону баллов B2 CEFR, что типично для стран Внешнего круга.
Преподавание английского как второго языка
Несколько исследований показали, что преподавание английского языка как второго должно соответствовать следующим характеристикам:
1. Не используйте слишком часто свой родной язык на уроке.
2. Среда обучения – англоязычная.
3. Ближайшее социальное окружение – англоязычная среда.
Множество проектов по улучшению владения английским языком
Только в Азии только 4/32 стран достигли высокого и очень высокого уровня владения английским языком (все эти четыре страны находятся во внешнем круге), подавляющее большинство — низкого и очень низкого.
Многие страны и территории Азии, такие как Япония, Корея, Тайвань и расположенные в Расширяющемся круге, как Вьетнам, также инициировали множество проектов по улучшению уровня владения английским языком среди своих граждан.
Источник: https://tuoitre.vn/day-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-muc-tieu-cao-nhung-thach-thuc-lon-20240922095004974.htm
Комментарий (0)