Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Продвижение ряда задач и решений для достижения целевого показателя роста 8,3-8,5%

Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал официальный приказ № 133/CD-TTg от 12 августа 2025 года о содействии реализации ряда задач и решений для достижения целевого показателя экономического роста в 2025 году.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai13/08/2025

Корабль пришвартовывается в порту Хайфона. Фото: VNA
Корабль пришвартовывается в порту Хайфона . Фото: VNA

Телеграмма, отправленная министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственных учреждений; секретарям провинциальных и городских партийных комитетов, председателям народных советов, председателям народных комитетов провинций и городов центрально-государственного подчинения; председателям и генеральным директорам государственных корпораций и компаний.

В телеграмме говорилось: «С начала 2025 года в мировой ситуации произошло много новых, сложных и непредсказуемых событий. Под руководством партии и под контролем Национальной ассамблеи правительство и премьер-министр руководили и направляли синхронную, решительную и эффективную реализацию задач и решений во всех областях; благодаря этому социально -экономическое положение нашей страны за первые 7 месяцев 2025 года продолжало демонстрировать выдающиеся и относительно комплексные результаты».

Прогнозируется, что в последние месяцы 2025 года и в последующее время у нас будут возможности, преимущества и трудности, проблемы переплетаются, но с еще большими трудностями и проблемами. Чтобы обеспечить реализацию целевого показателя экономического роста в 8,3-8,5% в 2025 году, создав основу для двузначного роста в период 2026-2030 годов, Премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственным агентствам, председателям народных комитетов провинций и городов центрального управления, председателям и генеральным директорам государственных корпораций и корпораций, а также поручил секретарям провинциальных партийных комитетов, горкомов партии, председателям народных советов провинций и городов центрального управления продолжать концентрироваться на руководстве и направлении решительной и эффективной реализации Постановлений и заключений Центрального Комитета, Политбюро, Национального собрания, Постановлений и указаний Правительства и Премьер-министра; Содействовать росту во всех трёх секторах: промышленности, строительстве, сельском хозяйстве, лесном хозяйстве, рыболовстве и сфере услуг, проактивно адаптироваться к политике ответных тарифов США, поддерживать макроэкономическую стабильность, контролировать инфляцию и обеспечивать сбалансированность экономики. В частности, сосредоточиться на решительной, оперативной и эффективной реализации следующих ключевых задач и решений:

Содействие промышленному производству, связанному с реструктуризацией рынка, диверсификацией продукции, цепочкой поставок, производственной цепочкой

Линия по производству и сборке автомобилей Hyundai Thanh Cong. Фото: Duong Giang/VNA
Линия по производству и сборке автомобилей Hyundai Thanh Cong. Фото: Duong Giang/VNA

Министерство промышленности и торговли будет осуществлять руководство и координировать деятельность с соответствующими ведомствами для дальнейшего содействия реструктуризации промышленности, уделяя первоочередное внимание разработке, освоению и передаче, внедрению новых технологий, а также развитию высококвалифицированных кадровых ресурсов в интересах развития стратегических, базовых, новых и вспомогательных отраслей. Добиться роста добавленной стоимости в промышленности на 9,6–9,8% к 2025 году, в том числе в обрабатывающей промышленности – на 11,2–11,5%.

Разработать и эффективно реализовать проект по созданию нормативно-правовой базы для развития интеллектуального производства, модели интеллектуального завода, модели интеллектуального управления, Национальной программы стратегического развития технологий и промышленности; продолжить эффективную реализацию Стратегии развития полупроводниковой промышленности. Исследовать и разработать политику, стимулирующую предприятия к инвестированию в инновации, освоению и освоению технологий, особенно базовых и исходных технологий; содействовать защите прав промышленной собственности.

Сосредоточить внимание на решении инвестиционных предложений по проектам источников энергии в соответствии с скорректированным Энергетическим планом VIII, особенно по газовым и ветроэнергетическим комплексам иностранных инвесторов; тщательно проработать долгосрочные энергетические проекты в августе 2025 года. Усилить контроль, надзор, управление и контроль за важными энергетическими проектами, проектами по электроснабжению и передаче электроэнергии, надежно обеспечить национальную энергетическую безопасность, обеспечить достаточное количество электроэнергии, бензина, товаров первой необходимости и сырьевых материалов для обслуживания производства, коммерческой деятельности и жизни людей, и ни при каких обстоятельствах не допускать дефицита электроэнергии и бензина.

В срочном порядке рассмотреть и доложить компетентным органам в августе 2025 года об изменениях и дополнениях в нормативные акты по: механизму прямой торговли электроэнергией между генерирующими объектами возобновляемой энергетики и крупными потребителями электроэнергии; развитию возобновляемой энергетики, новой энергетики, собственного производства и потребления электроэнергии и т. д.

Осуществлять контроль и координировать деятельность с министерствами, местными органами власти и отраслевыми ассоциациями для отбора и разработки ключевых групп продуктов, связанных с национальным брендом, реализовывать масштабные, углубленные программы стимулирования торговли для каждой отрасли на ключевых рынках; усиливать стимулирование торговли вьетнамской продукции с использованием сильных сторон на рынках с соглашениями о свободной торговле/соглашениями о взаимопонимании с Вьетнамом, нишевых рынках и новых рынках, таких как: рынок халяльной продукции, Саудовская Аравия, Египет, ОАЭ, Бразилия, рынок Северной Африки... К 2025 году стремиться достичь темпов роста общего экспортного оборота в размере 12%; положительного сальдо торгового баланса в размере 30 млрд долларов США.

Министерство финансов будет осуществлять руководство и координировать деятельность с соответствующими ведомствами в целях усиления проверок, контроля и надзора за импортно-экспортной деятельностью, борьбы с контрабандой, торговым мошенничеством и незаконной перевалкой; содействовать сотрудничеству в обмене таможенными данными с другими странами, внедрять механизм «единого окна» АСЕАН, изучать и предлагать обмен электронной таможенной информацией с Евразийским экономическим союзом и т. д.

Министерство иностранных дел продолжает курировать и координировать деятельность с соответствующими министерствами, ведомствами и местными органами власти, чтобы анализировать и стимулировать реализацию соглашений высокого уровня об открытии рынков между Вьетнамом и его партнёрами; направлять вьетнамские представительства за рубежом для поддержки продвижения продукции вьетнамских национальных брендов на мероприятиях и в рамках экономической дипломатии. Проводить исследования и предлагать решения для повышения практичности, эффективности и распространения ценности вьетнамских недель/дней за рубежом.

Министерства, ведомства и местные органы власти повышают уровень цифровизации, минимизируют административные процедуры, связанные с импортом и экспортом товаров; оказывают поддержку предприятиям в построении систем прослеживаемости, отвечающих международным стандартам качества; разрабатывают и выпускают нормативные акты, касающиеся цепочки поставок для каждой Ассоциации.

Содействие развитию сельскохозяйственного, лесного и рыбного производства, связанного с экспортом и устойчивым потреблением

Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды будет руководить деятельностью учреждений и местных органов власти и координировать ее с целью эффективной реализации решений по стимулированию производства и реструктуризации сельскохозяйственного сектора в сочетании с поощрением исследований, применением науки и технологий, инновациями, цифровой трансформацией и созданием географических указаний, товарных знаков, присвоением кодов сельскохозяйственным и сельскохозяйственным районам; организацией производства в соответствии с цепочкой создания стоимости; дальнейшим развитием сельского хозяйства в направлении «экологическое сельское хозяйство, современная сельская местность, цивилизованные фермеры»; надежным обеспечением национальной продовольственной безопасности в любых ситуациях.

В то же время координировать работу с Министерством иностранных дел и Министерством промышленности и торговли для эффективного продвижения торговли, продолжать содействовать техническому открытию, продвигать экспорт на рынки Китая, Ближнего Востока, Южной Америки, Африки, АСЕАН; направлять и консультировать местные органы власти, отраслевые ассоциации и предприятия по соблюдению правил экспортных рынков; стремиться к достижению общего экспортного оборота продукции сельского, лесного и рыбного хозяйства в размере 65 миллиардов долларов США к 2025 году.

Кроме того, координировать работу с местными органами власти: предоставлять информацию о производстве, сезонах сбора сельскохозяйственной продукции в местных и сырьевых районах, чтобы экспортные предприятия, распределительные сети и розничные торговцы могли планировать поддержку регулярного потребления сельскохозяйственной продукции и увеличивать потребление в основной сезон; координировать работу с отраслевыми ассоциациями и предприятиями, чтобы сосредоточиться на тесной связи сырьевых районов, содействуя сохранению и переработке, особенно глубокой переработке для увеличения добавленной стоимости; срочно бороться и эффективно предотвращать африканскую чуму свиней; исследовать и внедрять решения для раннего выявления, предотвращения и борьбы с болезнями, уничтожающими посевы и скот; тщательно готовить содержание, программу и общий план приема и работы с 5-й инспекционной делегацией Европейской комиссии (ЕК), обеспечивая наилучшие результаты в соответствии с планом инспекций ЕК, решив как можно скорее снять «желтую карточку» ННН-продукции.

Министерство промышленности и торговли будет руководить и координировать свою деятельность с Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды и местными органами власти для разработки и поддержки мероприятий по сертификации и экологической маркировке устойчивой продукции; внедрять программы связей, организовывать сельскохозяйственные недели, зеленые ярмарки и ярмарки вьетнамских товаров для связи спроса и предложения, продвигать тенденции зеленого и экологически безопасного потребления; внимательно следить за развитием событий на мировом рынке риса, корректировками политики стран в области импорта и экспорта риса, понимать спрос на импорт риса на рынках с большим объемом возможностей, таких как Соединенные Штаты, Африка и т. д., предоставлять информацию местным органам власти и предприятиям и оперативно принимать решения по производству и экспорту в соответствии с развитием рынка.

Государственный банк Вьетнама координирует работу с Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды и местными органами власти с целью содействия реализации Программы кредитования, направленной на объединение производства, переработки и потребления высококачественной и низкоэмиссионной рисовой продукции в дельте реки Меконг, а также кредитных пакетов для сельскохозяйственного, лесного и рыболовного секторов.

Содействовать развитию сферы услуг и туризма и эффективно использовать внутренний рынок

Улица Тран Фу — оживлённая улица в Хойане. Фото: Ан Тхань Дат/Tin Tuc and Dan Toc Newspaper
Улица Тран Фу — оживлённая улица в Хойане. Фото: Ан Тхань Дат/Tin Tuc and Dan Toc Newspaper

Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями внедряют инновационные методы реализации, повышают эффективность кампании «Вьетнамцы отдают приоритет использованию вьетнамских товаров» и программ по содействию торговле, стимулируют потребление, создают движения и тенденции в использовании вьетнамских товаров; оказывают поддержку гражданам и предприятиям в продвижении и развитии торговли на цифровых платформах, электронной коммерции, особенно продукции OCOP, сельскохозяйственной продукции и местных деликатесов; стремятся увеличить объем розничных продаж товаров и доходов от потребительских услуг к 2025 году примерно до 12%.

В то же время необходимо понимать рыночную ситуацию, динамику поставок и цен на товары, особенно в районах, недавно пострадавших от стихийных бедствий и наводнений, оперативно обеспечивать поставки, контролировать цены, предотвращать спекуляции, накопление запасов и использование стихийных бедствий и наводнений в целях получения прибыли; эффективно реализовывать визовую политику в соответствии с Указом правительства № 221/2025/ND-CP и Постановлением 229/NQ-CP от 8 августа 2025 года для создания удобства и гибкости для туристов; изучать и совершенствовать процедуры выдачи виз для туристов, въезжающих во Вьетнам.

Министерство промышленности и торговли должно взять на себя руководство и координировать свою деятельность с соответствующими ведомствами для безотлагательной разработки Постановления о содействии развитию внутреннего рынка, стимулировании потребления и продвижении кампании по приоритетному использованию вьетнамскими гражданами вьетнамских товаров, с представлением отчета правительству в августе 2025 года; регулярно, непрерывно и эффективно проводить работу по борьбе и пресечению контрабанды, торгового мошенничества, контрафактных товаров, поддельных товаров, некачественных товаров и нарушений прав интеллектуальной собственности, особенно в отношении молочных продуктов, лекарств и продуктов питания; исследовать и создать модель «Беспошлинного порта» для превращения Вьетнама в крупный логистический центр, с представлением отчета компетентным органам в октябре 2025 года.

Кроме того, необходимо усилить коммерческую деятельность в цифровой среде, организовать онлайн-торговлю для быстрого выхода на международные рынки. Стремиться к ежегодному росту электронной торговли более чем на 25%; координировать деятельность с Министерством культуры, спорта и туризма для поддержки местных сообществ и предприятий в использовании культурных факторов и местной идентичности для создания товарных брендов (например, продукции OCOP, изделий ручной работы).

Министерство культуры, спорта и туризма будет руководить и координировать свою деятельность с соответствующими ведомствами для активного внедрения инноваций в сфере продвижения и рекламы туризма, привлечения внутренних и иностранных туристов; разработки разнообразных высококачественных туристических продуктов для каждого туристического сезона и ключевых регионов, эффективного использования международных и внутренних туристических сезонов, повышения качества туристических впечатлений и увеличения среднего уровня расходов туристов. Необходимо стремиться к охвату не менее 25 миллионов иностранных туристов и 150 миллионов внутренних туристов к 2025 году. Необходимо безотлагательно завершить проект развития индустрии развлечений и представить доклад Премьер-министру до 15 августа 2025 года; до 10 сентября 2025 года утвердить инвестиционное решение по Национальной целевой программе развития культуры на период 2025–2035 годов.

Министерство финансов, соответствующие министерства, ведомства и местные органы власти безотлагательно и эффективно реализуют Постановление и План действий Национального собрания по созданию международного финансового центра во Вьетнаме, а также Постановления Национального собрания по созданию зон свободной торговли и приграничных экономических зон в ряде ключевых местностей.

Государственный банк Вьетнама поручает кредитным организациям продолжить внедрение решений по продвижению безналичных платежей, создавая наилучшие условия для людей и предприятий для совершения безопасных, быстрых и удобных платежей.

Содействовать социальным инвестициям, создавать новые производственные мощности для экономики

Премьер-министр поручил Министерству строительства, министерствам, ведомствам и местным органам власти существенно ускорить реализацию стратегически важных национальных транспортных проектов и работ... для достижения цели завершения строительства не менее 3000 км скоростных автомагистралей и более 1700 км прибрежных дорог в 2025 году. Сосредоточиться на освоении 100% средств плана капитальных вложений государственного бюджета в 2025 году и всех государственных инвестиционных средств за счет увеличения доходов и экономии расходов государственного бюджета в 2024 году.

Ускорить подготовку инвестиций в ряд важных железнодорожных проектов, включая высокоскоростную железную дорогу «Север-Юг», железные дороги, соединяющие Вьетнам и Китай, и скоростные автомагистрали в период 2026–2030 годов; модернизировать и расширять скоростные автомагистрали, в которые уже были инвестированы средства, поэтапно, до полного завершения проекта в соответствии с планом. Провести исследования и разработать политику развития вспомогательных отраслей и услуг, а также подготовить кадры для активного участия в процессе строительства и эксплуатации железных дорог.

Совместно с городами Хошимин и Ханой подвести итоги и оценить пилотную реализацию освобождения от необходимости получения разрешений на строительство для жителей территорий с детальной планировкой 1/500; изучить возможность расширения сферы применения, доложить премьер-министру в четвертом квартале 2025 года; срочно рассмотреть и подготовить организацию церемоний закладки фундамента и открытия проектов и работ в ознаменование 80-й годовщины Национального дня.

Министерству финансов поручить в августе 2025 года подготовить и скоординировать действия с соответствующими ведомствами проект постановления Правительства о реализации Заключения Политбюро № 115-KL/TW о дальнейшем повышении эффективности управления, эксплуатации, использования и стимулирования экономических ресурсов. В срочном порядке представить в компетентные органы проект Государственного проекта экономического развития, обеспечив необходимый прогресс. Повысить эффективность механизма Рабочей группы, работающей с каждым крупным глобальным технологическим предприятием и стратегическим инвестором, для привлечения масштабных высокотехнологичных проектов прямых иностранных инвестиций, являющихся лидерами цепочки создания стоимости; оперативно устранять трудности и препятствия, возникающие при реализации иностранных инвестиционных проектов.

Наряду с этим, необходимо продолжать повышать эффективность работы Руководящего комитета 751 для устранения трудностей и препятствий в реализации отложенных проектов. Министерству финансов и Государственной инспекции в срочном порядке выполнить поручения, указанные в Уведомлении № 384/TB-VPCP от 25 июля 2025 года; на этой основе Министерство финансов подготовит доклад Правительственного партийного комитета, в котором предложит конкретные и специальные решения для полного завершения давно затянувшихся и застрявших проектов, и представит его Постоянному комитету Правительственного партийного комитета до 15 августа 2025 года для представления Политбюро.

Министерству науки и технологий, министерствам, ведомствам и населенным пунктам в срочном порядке реализовать проекты в области науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, финансируемые из государственного бюджета; утвердить перечень проектов, на реализацию которых выделен дополнительный капитал из увеличенных доходов государственного бюджета в 2024 году, для незамедлительной реализации в 2025 году. Реализовать меры по содействию развитию стратегических технологических отраслей в соответствии с Решением № 1131/QD-TTg от 12 июня 2025 года; завершить реализацию Национального инновационного стартап-проекта; представить в Правительство проект Постановления, регулирующего управление инвестициями в приложения информационных технологий с использованием средств государственного бюджета; разработать особую льготную политику для привлечения не менее 100 ведущих специалистов в области науки и технологий для возвращения на работу в страну.

Премьер-министр также поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти развивать инфраструктуру для высокотехнологичных отраслей промышленности и устойчивого производства, такую как парки высоких технологий, парки концентрированных цифровых технологий, промышленные парки высоких технологий, эко-промышленные парки... предоставлять специализированную инфраструктуру для высокотехнологичных отраслей промышленности, сокращать выбросы парниковых газов в производственном процессе...; активно проводить политику поощрения частного экономического сектора к участию вместе с государством в стратегических областях, проектах, ключевых и важных национальных научно-исследовательских задачах, срочных и неотложных задачах в соответствии с политикой, изложенной в Постановлении Политбюро № 68-NQ/TW.

Реакция на тарифную политику США

Министерства, ведомства и местные органы власти эффективно реализуют Постановление о комплексных решениях для оперативного и эффективного реагирования на тарифную политику США и план по реализации соглашения о взаимной торговле с США после его выпуска; разрабатывают и реализуют политику и решения для поддержки и повышения конкурентоспособности отраслей и предприятий, затронутых взаимной налоговой политикой США, поддерживают внедрение системы прослеживаемости и участвуют в региональной и глобальной цепочке поставок и цепочке создания стоимости.

Министерство промышленности и торговли будет председательствовать и координировать свои действия с соответствующими ведомствами для продолжения торговых переговоров с Соединенными Штатами в целях достижения наиболее выгодных для Вьетнама условий, направленных на заключение всеобъемлющего торгового соглашения, сбалансированного и устойчивого укрепления вьетнамско-американских торгово-экономических отношений; а также оперативного выполнения подписанных торговых соглашений и обязательств с Соединенными Штатами. Распространять и предоставлять рекомендации по взаимной налоговой политике США, включая ставки взаимного налогообложения для вьетнамских экспортных товаров и связанных с ними материалов, гражданам и предприятиям, особенно тем, кого это напрямую затрагивает.

Экономические группы и государственные корпорации укрепляют свою лидирующую роль, лидируют, внедряют инновации в сфере управления, повышают эффективность производства и бизнеса, стремятся увеличить объем производства или выручку более чем на 10% к 2025 году, способствуя достижению цели роста страны и обеспечению основных балансов экономики; укрепляют управление, строго контролируют и повышают эффективность денежных потоков и использования капитала. Сосредоточены на ускорении реализации ключевых крупномасштабных инфраструктурных проектов, особенно в сфере транспорта и энергетики, и их срочном завершении в соответствии с графиком, установленным Премьер-министром. Среди них: линия 500 кВ Лаокай – Виньйен для подачи электроэнергии из национальной сети на Кондао; международный аэропорт Лонгтхань (этап 1) – компонент 3...

Заместители премьер-министра в соответствии с порученными им областями деятельности несут ответственность за руководство министерствами, ведомствами и местными органами власти по выполнению настоящего официального поручения.

Инспекционная комиссия Правительственного партийного комитета и Правительственная инспекция планируют руководить министерствами, отраслями и местными органами власти в вопросах самоинспекции и надзора, и на этой основе; Инспекционная комиссия Правительственного партийного комитета и Правительственная инспекция реализуют план по контролю и проверке выполнения указаний Премьер-министра, дорабатывают указания и представляют отчет Постоянному заместителю Премьер-министра Нгуен Хоа Биню в августе 2025 года; проводят контроль и проверку в сентябре 2025 года.

Правительственная канцелярия в соответствии с возложенными на нее функциями и задачами контролирует и обеспечивает исполнение настоящего официального поручения; докладывает Премьер-министру по вопросам, выходящим за рамки ее полномочий.

ВНА

Источник: https://baodongnai.com.vn/kinh-te/202508/day-manh-mot-so-nhiem-vu-giai-phap-nham-thuc-hien-muc-tieu-tang-truong-83-85-b2c023a/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт