Обеспечение государственных органов, организаций и подразделений материально-технической базой при реализации мероприятий по устройству, оптимизации аппарата и размещению административных единиц для построения двухуровневой модели местного самоуправления.
В телеграмме, направленной министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственным учреждениям, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, говорилось:
В последнее время организация, рационализация аппарата и распределение административных единиц для построения двухуровневой модели местного самоуправления являются ключевыми и неотложными задачами для повышения эффективности и результативности политической системы. Для выполнения этой задачи Политбюро и Секретариат во главе с Генеральным секретарем То Ламом сделали ряд выводов и дали указания, касающиеся организации, размещения и управления штаб-квартирами и объектами при организации административных единиц и построении двухуровневой модели местного самоуправления. На этой основе Национальное собрание, Правительство и Премьер-министр издали множество правовых документов, регулирующих стандарты и нормы использования государственных активов, децентрализацию и делегирование полномочий по управлению и использованию государственных активов, размещение, размещение и распределение офисов и государственных активов. Премьер-министр и Министерство финансов издали множество документов, направляющих и направляющих реализацию, создавая политическую и правовую основу для министерств, центральных ведомств и местных органов власти для организации и реорганизации штаб-квартир и государственных активов в соответствии с рабочими потребностями в соответствии с новой организационной моделью, а также для управления излишками штаб-квартир и государственных активов при реорганизации аппарата.
Однако при мониторинге реальной ситуации на местах были выявлены некоторые трудности и проблемы с приобретением активов, оборудования, ремонтом и реконструкцией офисов, официальных резиденций, а также с механизмом децентрализации, источниками финансирования и т. д., что может задерживать и нарушать работу, влияя на организацию и функционирование учреждений и подразделений, когда они официально начнут функционировать в рамках новой организационной модели.
В целях скорейшего устранения вышеуказанных трудностей и препятствий, обеспечения распоряжения и реорганизации центрального аппарата и государственных активов для удовлетворения рабочих потребностей, а также избежания перерывов в официальной работе в рамках новой модели организации местного самоуправления после урегулирования, Премьер-министр просит:
1. Председатель Народных комитетов провинций и городов республиканского подчинения:
а) Эффективно реализовать руководящие принципы Министерства финансов о принципах управления государственными финансами и бюджетами при реорганизации административных единиц всех уровней и построении двухуровневой модели организации местного самоуправления; избегать расточительства, негатива и коррупции при реализации.
б) Быстро, радикально и оперативно развертывать задачи и требования по цифровой трансформации и информационным технологиям, включая инфраструктуру данных информационных технологий и цифровую трансформацию, для обслуживания организации аппарата в соответствии с требованиями и прогрессом в Плане № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года Центрального руководящего комитета по науке, развитию технологий, инновациям и цифровой трансформации.
c) Организовать и разместить штаб-квартиры государственного имущества в сфере управления, обеспечив соответствие объектов (штаб-квартиры, автомобили, машины, оборудование, инфраструктура ИТ-данных, цифровая трансформация и т. д.) аппарата новой модели, а также обеспечить нормальное, бесперебойное функционирование кадрового состава, государственных служащих, государственных служащих и рабочих, не влияя на предоставление государственных услуг и урегулирование административных процедур для граждан и предприятий при официальном вводе в эксплуатацию. Разработать план и организовать реализацию управления излишками штаб-квартир и активов государственного имущества в соответствии с положениями закона, указаниями Премьер-министра, рекомендациями Министерства финансов и соответствующих министерств и ведомств.
d) Руководство дополнительной закупкой в соответствии с предписанными стандартами и нормами в случаях, когда существующие машины, машины, оборудование и другие активы после их упорядочения, организации и согласования не отвечают требованиям выполнения задач; в случаях, когда они включены в список централизованных закупок, применяются положения пункта 4 статьи 74 Указа № 151/2017/ND-CP для обеспечения экономии, эффективности, соответствия фактическим потребностям использования и соблюдения правильного порядка, процедур и правовых норм (в особых случаях существуют постановления и постановления Правительства, постановления по полномочиям Министра и Председателя Провинциального Народного Комитета для своевременного рассмотрения и принятия решения).
d) Рассмотреть и принять решение о применении формы отбора подрядчиков в особых случаях (как предусмотрено пунктом p, пунктом 3 статьи 82 Указа № 24/2024/ND-CP, с изменениями и дополнениями, внесенными рядом статей Указа № 17/2025/ND-CP) для ремонта и реконструкции служебных помещений и служебных резиденций должностных лиц и государственных служащих провинциальных и коммунальных администраций, в случаях, когда существует срочная необходимость в обеспечении нормального и бесперебойного функционирования учреждений и подразделений после официального ввода в эксплуатацию в соответствии с новой организационной моделью, не нарушая при этом предоставления государственных услуг и осуществления административных процедур. Ремонт и реконструкция должны обеспечивать экономию средств, эффективность и соблюдение надлежащего порядка, процедур и правовых норм.
e) Проактивно привлекать местные бюджетные средства и другие законные источники финансирования для организации и осуществления реструктуризации аппарата общинного уровня; в случае реструктуризации учреждений провинциального уровня провинция, принявшая решение о размещении нового административного центра после реструктуризации, несет ответственность за обеспечение финансирования. В случае возникновения трудностей с финансированием Народный комитет провинции должен незамедлительно представить Министерству финансов информацию для обобщения и представления компетентным органам для рассмотрения и принятия решения до 23 июня 2025 года.
ж) Решительно, оперативно и в полном объеме выполнять задачи, входящие в его компетенцию, для обеспечения бесперебойной работы нового государственного аппарата; в случае возникновения трудностей или проблем, выходящих за рамки его компетенции, письменно сообщать об этом Министерству финансов для получения рекомендаций. По вопросам, входящим в компетенцию Правительства и Премьер-министра, Министерству финансов обобщить информацию и представить ее Правительству и Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения до 25 июня 2025 года.
2. Министерства, ведомства министерского уровня и правительственные учреждения должны заблаговременно выявлять, направлять и оперативно решать трудности и проблемы на местах в закрепленных за ними секторах и областях.
3. Министерство финансов будет осуществлять руководство и координировать деятельность с соответствующими ведомствами для унификации решений, оперативного устранения препятствий, обеспечения прогресса; предоставлять предварительное финансирование и синтезировать потребности в финансировании на местах для представления компетентным органам для рассмотрения и принятия решения.
4. Поручить заместителю премьер-министра Хо Дык Фоку непосредственно заняться решением этой проблемы под руководством премьер-министра; не должно быть никаких заторов и задержек.
5. Правительственная канцелярия в соответствии с возложенными на нее функциями и задачами контролирует и стимулирует реализацию настоящего официального поручения; тесно взаимодействует с Министерством финансов для решения вопросов, выходящих за рамки ее полномочий, или представления отчетов компетентным органам.
Пункт 4 статьи 74 Указа № 151/2017/ND-CP (измененного и дополненного рядом статей Указа № 114/2024/ND-CP, 50/2025/ND-CP) гласит: «В случае, если возникает необходимость в приобретении активов, включенных в перечень централизованных закупок, вне бюджета, выделенного в начале года, и компетентный орган или лицо утвердили дополнительный бюджет закупок или самофинансируются из разрешенного источника бюджета агентства, организации или подразделения, но срок синтеза потребностей в централизованных закупках истек, агентство, организация или подразделение, имеющие потребность в приобретении, представляют отчет агентству или лицу, уполномоченному принимать решение о закупке, для рассмотрения и принятия решения о назначении агентства, организации или подразделения, имеющих потребность в активах, для организации закупки в соответствии с положениями закона о торгах».
Пункт p, пункт 3, статья 82 Указа № 24/2024/ND-CP (о внесении изменений и дополнений в ряд статей Указа № 17/2025/ND-CP) устанавливает, что «Министры, руководители ведомств уровня министерств, правительственных учреждений, других центральных ведомств (далее именуемые руководителями центральных ведомств), а также председатели провинциальных народных комитетов принимают решение и несут ответственность за применение отбора подрядчиков в особых случаях для тендерных пакетов проектов и смет закупок со срочными требованиями, которые должны быть выполнены немедленно в соответствии с указаниями в Постановлении, Решении, Директиве Правительства и письменных уведомлениях о мнениях руководителей Правительства, применение которых не гарантирует завершения работ, если применяется одна из форм отбора подрядчиков, предусмотренных статьями 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 и 28 Закона о торгах».
Источник: https://baochinhphu.vn/dam-bao-co-so-vat-chat-cho-cac-co-quan-to-chuc-khi-thuc-hien-sap-xep-tinh-gon-bo-may-xay-dung-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-02-cap-102250622210047261.htm
Комментарий (0)