Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обеспечение того, чтобы мероприятия по празднованию 70-летия Победы в Дьенбьенфу имели национальное значение.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc10/04/2024


На встрече присутствовали заместители министра культуры, спорта и туризма: Та Куанг Донг; Чинь Тхи Туи; Хо Ан Фонг; представители руководителей департаментов, управлений, институтов и связанных с ними подразделений.

Выступая на открытии заседания, министр Нгуен Ван Хунг отметил, что, исходя из задач, поставленных Центральным руководящим комитетом по празднованию крупных праздников и важных исторических событий страны на трёхлетний период 2023–2025 годов, Министерство культуры, спорта и туризма реализует весьма синхронную деятельность. Целью заседания было рассмотрение поставленных задач и дальнейшая работа по обеспечению самых высоких требований.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đảm bảo các hoạt động kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ mang tầm vóc quốc gia - Ảnh 1.

Министр Нгуен Ван Хунг провел рабочее заседание по подготовке программы празднования 70-летия Победы при Дьенбьенфу .

Министр поручил подразделениям связываться с назначенными задачами и сообщать о любых трудностях или проблемах, выходящих за рамки их полномочий, руководству Министерства для решения. Что касается проблем, входящих в их компетенцию, Министр поручил подразделениям принимать упреждающие меры для их решения, обеспечивая выполнение поставленных задач в срок и с высокой эффективностью.

Министр Нгуен Ван Хунг заявил, что главным событием в рамках мероприятий, посвященных 70-летию Победы при Дьенбьенфу, станет художественная программа, которая состоится вечером 6 мая. Руководство партии и государства поручило это мероприятие Министерству культуры, спорта и туризма. У нас есть опыт проведения подобных мероприятий, однако при их реализации необходимо уделять внимание согласованности и синхронности. «Был ли подготовлен сценарий художественной программы? Каковы основные моменты, какие образы необходимо подчеркнуть? Министр поднял этот вопрос».

Что касается задачи руководства церемонией митинга, парада и шествия в честь 70-летия Победы при Дьенбьенфу, министр поручил Департаменту исполнительских искусств сообщить о ходе поиска ведущего и разработки конкретного сценария. По словам министра, это, казалось бы, простые задачи по сравнению с нашим опытом, но мы не должны пренебрегать ими, мы должны рассматривать их как важные задачи, имеющие глубокое политическое значение», — подчеркнул министр.

Сообщая об художественной программе, посвященной 70-летию Победы при Дьенбьенфу, заместитель министра Та Куанг Донг сказал: Ожидается, что программа будет называться «Дьенбьенфу — Золотая веха истории» или «Дьенбьенфу — Мирная встреча». Она станет особенно привлекательной и гуманной программой, сочетающей в себе искусно поставленные художественные представления с воспоминаниями о прошлом, перемежаемыми музыкой анализами и оценками победы при Дьенбьенфу очевидцами, вьетнамскими и международными журналистами.

В программу включены разнообразные художественные выступления, такие как музыка, пение, танцы, анимация, чтение стихов, чествование всех сил, участвовавших в кампании Дьенбьенфу, таких как пехотинцы и артиллеристы, сотни тысяч людей, участвовавших в трудовых отрядах на передовой, молодые волонтеры, художники и т. д.

Художественная программа демонстрирует искусное военное искусство, чувства солдат, переживших «Пятьдесят шесть дней и ночей, копая горы, ночуя в туннелях, под проливным дождём, съедая рисовые шарики», решимость и интеллект в борьбе за мир и независимость, а также резонанс, охвативший весь мир. Победа прогремела на пяти континентах, потрясла землю, получила поддержку международных друзей и зажгла волю к борьбе за независимость и свободу в странах Индокитая.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đảm bảo các hoạt động kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ mang tầm vóc quốc gia - Ảnh 2.

Министр Нгуен Ван Хунг: Обеспечение мероприятий по празднованию 70-летия Победы при Дьенбьенфу имеет национальное значение

Программа использует современные технологии для воссоздания панорамной картины кампании Дьенбьенфу, создавая священную атмосферу непосредственно на поле ожесточённых сражений прошлого. Сцена расположена на площади 7/5, в городе Дьенбьенфу, провинция Дьенбьен. Сцена оснащена современной звуковой и световой системой, создающей торжественную и трагическую атмосферу, чтобы рассказать трогательную и невероятно гордую историю легендарной земли Дьенбьенфу.

«Среди участвующих артистов, помимо известных деятелей искусства современности, также есть поколение артистов, которые выступали на поле битвы при Дьенбьенфу 70 лет назад, возвращая воспоминания, эмоции и гордость», — сказал заместитель министра Та Куанг Донг.

Выступая на заседании, исполняющий обязанности директора Департамента исполнительских искусств, народный артист Чан Ли Ли сообщил, что Департамент исполнительских искусств разработал план, согласованный с Народным комитетом провинции Дьенбьен. Сценарий художественной программы был направлен в Народный комитет провинции Дьенбьен для получения комментариев, а Вьетнамскому национальному театру оперы и балета поручено его реализовать. «Вьетнамский национальный театр оперы и балета отвечает за организацию репетиций и проведения художественной программы, обеспечивая прогресс, качество, безопасность и экономию средств», — сказал народный артист Чан Ли Ли.

На встрече заместители министра Хо Ан Фонг, Чинь Тхи Туй и представители департаментов и отделов также высказали свои мнения о ходе реализации поставленных задач. По словам заместителя министра Хо Ан Фонга, реализующего поручение министра Нгуен Ван Хунга, в рамках данного мероприятия министерство будет сотрудничать с провинцией в целях дальнейшего продвижения туристических мероприятий, связанных с Национальным годом туризма, с целью повышения эффективности и улучшения их продвижения.

Согласившись с проектом Плана художественной программы и празднования, заместитель министра Чинь Тхи Туй отметила, что, исходя из поставленных задач, Министерство культуры, спорта и туризма внимательно следит за содержанием задания в соответствии с функциями и задачами. Заместитель министра отметила, что для праздничной программы проведение церемонии имеет первостепенное значение, в корне определяя успех мероприятия. Поэтому необходимо тщательно изучить план МК. Что касается художественной программы, базовый сценарий продемонстрировал авторитет и лидерский дух Главы Центрального руководящего комитета по празднованию крупных праздников и важных исторических событий страны на 3 года (2023–2025).

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đảm bảo các hoạt động kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ mang tầm vóc quốc gia - Ảnh 3.

Заместитель министра Та Куанг Донг выступает на заседании

Завершая рабочую сессию, министр Нгуен Ван Хунг в целом одобрил рамочную программу, изложенную в сценарии художественной программы, и поручил заместителю министра Та Куанг Донгу продолжить совершенствование рамочной программы после консультаций с центральными комитетами и министерствами.

Министр подчеркнул, что мероприятия по празднованию 70-летия Победы при Дьенбьенфу и главных праздников страны являются не только возможностью пропагандировать ценность и историческое значение, эпохальное значение Победы при Дьенбьенфу, войны сопротивления французским колонизаторам, но и подтверждают правильное и мудрое руководство Коммунистической партии Вьетнама и президента Хо Ши Мина.

«С помощью мероприятий пробуждать и развивать традиции патриотизма, революционного героизма, решимости бороться и побеждать нашей армии и народа; поддерживать дух великого национального единства; выражать глубокую благодарность поколениям, которые отдали свою кровь за национальную независимость и объединение; поощрять и мотивировать кадры, членов партии и людей всех слоёв общества стремиться и прилагать усилия для преодоления трудностей и успешного выполнения политических целей и задач в 2024 году», - призвал министр Нгуен Ван Хунг.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đảm bảo các hoạt động kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ mang tầm vóc quốc gia - Ảnh 4.

Заместитель министра Чинь Тхи Туй выступает на встрече

Что касается дизайна и идентичности празднования, министр поручил Департаменту изобразительных искусств, фотографии и выставок оперативно отобрать и направить проект в Департамент пропаганды для оценки. После оценки проект будет широко опубликован в прессе для распространения информации о ценности, значимости и историческом духе Победы при Дьенбьенфу.

Министр также поручил срочно подготовить подробный сценарий празднования, обеспечив торжественность, соответствие национальным обрядам и с соблюдением ритуальных норм.

Министр поручил Департаменту финансового планирования срочно проработать с Министерством финансов вопрос финансирования праздничных мероприятий. Департамент финансового планирования отвечает перед Министром за финансирование подразделений, выполняющих поставленные задачи, обеспечивая прозрачность и оперативность. О любых проблемах необходимо незамедлительно сообщать заместителю министра Та Куанг Донгу, который затем доложит Министру.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đảm bảo các hoạt động kỷ niệm 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ mang tầm vóc quốc gia - Ảnh 5.

Заместитель министра Хо Ан Фонг выступает на встрече

Министр отметил работу по обеспечению проживания и питания актеров, проделанную в духе бережливости, обеспечивающей выполнение политических задач.

В рамках таких задач, как Неделя кино и кинопоказ, министр поручил Департаменту кинематографии безотлагательно подготовить и провести Неделю кино. Программа открытия Недели кино должна обеспечить её эффективность и охват большинства населения страны.

Министр высказал мысль о том, что помимо творческой деятельности необходимо распространять культуру чтения, доносить книги до людей, проживающих в неблагополучных районах провинции Дьенбьен, через деятельность по передаче в дар книжных шкафов жителям Дьенбьена, это практические мероприятия, которые сохраняются и распространяются среди людей.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт