В книге доктора Рувислея Гонсалеса Саеса отражены важные вехи в тесных и доверительных отношениях между Вьетнамом и Кубой с момента установления дипломатических отношений между двумя странами в 1960 году.
3 октября в Ханое Национальное политическое издательство «Правда» совместно с Центральным комитетом по иностранным делам представило книгу «Куба — Вьетнам: две нации, одна история » доктора Рувислея Гонсалеса Саеса, вице-президента Ассоциации дружбы Куба-Вьетнам, директора Программы международных отношений на Кубе.
Посол Кубы во Вьетнаме Орландо Николас Гилен выступает на презентации книги. (Фото: Ле Ан) |
Это мероприятие является частью серии мероприятий, посвященных 60-летию создания Кубинского комитета солидарности с Южным Вьетнамом (1963-2023) и 50-летию первого визита кубинского лидера Фиделя Кастро во Вьетнам и освобожденную зону Южного Вьетнама (сентябрь 1973 - сентябрь 2023).
Особая дружба между двумя народами
Доцент, доктор Ву Чонг Лам, директор и главный редактор Национального политического издательства, подтвердил, что организация перевода и издания книги «Куба-Вьетнам: два народа, одна история» с оригинального испанского языка на вьетнамский направлена на укрепление традиционной дружбы между двумя сторонами и двумя странами, а также служит зарубежной информационной работе.
По словам г-на Ву Чонг Лама, книгу можно считать хроникой событий, систематически представляющей важные события в отношениях между двумя странами: от визитов и обменов высокопоставленными делегациями и делегациями всех уровней до двустороннего сотрудничества во многих областях.
Благодаря богатой системе фотодокументов книга показала тесную, крепкую братскую дружбу между двумя народами, несмотря на географическое расположение на разных концах света, как во время войны, так и в мирное время .
Посол Кубы во Вьетнаме Орландо Николас Гилен также подтвердил, что в книге зафиксированы важнейшие события в отношениях между Кубой и Вьетнамом.
Г-н Орландо Николас Гилен высоко оценил чувство ответственности доктора Рувислея Гонсалеса Саеса, который потратил много времени и усилий на изучение отношений Вьетнама и Кубы, чтобы передать дух этих добрых отношений молодому поколению двух стран.
В частности, хотя на момент создания Кубинского комитета солидарности с Южным Вьетнамом и визита лидера Фиделя Кастро во Вьетнам доктор Рувислей Гонсалес Саес еще не родился, книга была написана с увлечением, уважением и особой привязанностью автора к добрым отношениям между двумя странами.
Духовный дар народов двух стран
На протяжении многих лет национальное политическое издательство «Правда» тесно сотрудничало с соответствующими департаментами, министерствами и ведомствами, такими как Центральная комиссия по внешним связям, Центральная комиссия по пропаганде, Министерство иностранных дел..., в издании книг с целью пропаганды руководящих принципов, политики и внешней политики партии и государства Вьетнам среди зарубежных друзей.
Книга доктора Рувислея Гонсалеса Саеса «Куба — Вьетнам: два народа, одна история» является продолжением результатов этого тесного и эффективного сотрудничества.
По словам доцента, доктора Ву Чонг Лама, эта книга считается духовным даром для кубинских братьев, а также для поколений вьетнамцев, которые внесли большой вклад в создание, поддержание и развитие этих особых двусторонних отношений солидарности и дружбы.
Публикация книги, наряду с другими публикациями о дружбе Вьетнама и Кубы, будет способствовать укреплению, дальнейшему развитию и поддержанию традиционной тесной дружбы, которую бережно хранили и кропотливо строили поколения лидеров партии, государства и народа двух стран.
Это открывает перспективы для все более тесного и глубокого сотрудничества в области издательского дела, распространения книг и культурного обмена между двумя странами в целом и между Национальным политическим издательством «Правда» и организациями и учреждениями Кубы и стран Латинской Америки в частности.
Доцент, доктор Ву Чонг Лам, директор и главный редактор Национального политического издательства «Правда», представил книги делегатам. (Фото: Ле Ан) |
Доктор Рувислей Гонсалес Саес, выступая в режиме онлайн на Кубе, сказал, что публикация книги в этот раз во Вьетнаме является привилегией для исследовательской работы, которой он посвятил столько усилий.
Автор также выражает благодарность Центральному комитету по иностранным делам и Национальному политическому издательству «Истина», а также авторитетным переводчикам и экспертам из Центрального комитета по иностранным делам, Вьетнамского информационного агентства, Ханойского университета и т. д. за координацию и поддержку в переводе и выпуске книги во Вьетнаме.
Посол Вьетнама в Венесуэле Ву Чунг Ми - переводчик книги - также сообщил, что на основе имеющихся источников документов доктора Рувислея Гозалеса Саеса он участвовал в качестве переводчика и редактора, обеспечивая, поддерживая и дополняя создание хроники, наиболее полного представления о внешних связях партии, государственной дипломатии и народной дипломатии между Кубой и Вьетнамом за последние 60 лет.
Выражая свою благодарность молодому автору, такому как доктор Рувислей Гозалес Саез, за его обширную исследовательскую работу, посол Ву Чунг выразил надежду, что книга будет представлена широкому кругу читателей во Вьетнаме, а также будет номинирована на участие в Национальной премии в области зарубежной информации 2024 года, что позволит более эффективно распространять и обслуживать работу в области зарубежной информации.
Источник
Комментарий (0)