В решении четко указано, что целевое дополнение к смете расходов центрального бюджета на 2025 год было определено Национальной ассамблеей, но пока не распределено детально по 34 провинциям и городам для реализации политики вручения подарков населению по случаю 80-й годовщины Августовской революции и Национального дня 2 сентября, при этом общий дополнительный бюджет составляет более 10 700 млрд донгов.
Правительство также издало Постановление № 263/NQ-CP о вручении подарков населению по случаю 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября.
В Постановлении четко указано, что 100 000 донгов на человека наличными будут выплачены гражданам Вьетнама и лицам вьетнамского происхождения, гражданство которых не определено, но которым выдано удостоверение личности, и которые проживают во Вьетнаме и чьи данные были собраны, обновлены и получили личный идентификационный номер в Национальной базе данных о населении, созданной к концу 30 августа 2025 года.
Форма дарения – единовременный дар, предоставляемый каждому домохозяйству в размере, определяемом для каждого члена домохозяйства в соответствии с данными о численности населения страны; глава домохозяйства (или член семьи, уполномоченный главой домохозяйства) получает дар от имени каждого из указанных лиц и несет ответственность за его передачу членам домохозяйства. В случае отсутствия постоянного места жительства дар вручается непосредственно каждому гражданину или уполномоченному им лицу.
Передача подарков осуществляется через счета социального страхования в Приложении электронной идентификации VNeID (в случае наличия интегрированного счета) или непосредственно наличными (в случае отсутствия счета) в пунктах приема платежей, организованных населенным пунктом, что гарантирует своевременность, безопасность и эффективность.
Срок выплаты – с 31 августа по 1 сентября; при наличии объективных причин подарки могут быть получены и после этого срока, но не позднее 15 сентября.
Правительство поручило Министерству общественной безопасности извлечь список граждан из Национальной базы данных о населении по состоянию на 24:00 30 августа с разбивкой по провинциям, городам и коммунам в качестве основы для дарения подарков; пропагандировать и направлять людей по интеграции счетов социального страхования и открытию банковских счетов в VNeID; поручить органам общественной безопасности координировать работу с народными комитетами всех уровней на местах, особенно с народными комитетами на уровне коммун, своевременно дарить подарки людям, гарантируя получение подарков нужными получателями, безопасность и отсутствие дублирования; координировать работу с Министерством финансов для выпуска документов, указывающих провинциям и городам, как дарить подарки людям.
Источник: https://www.sggp.org.vn/chi-tra-qua-100000-dong-cho-nguoi-dan-tu-ngay-31-8-den-het-ngay-1-9-post810912.html
Комментарий (0)