Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обеспечение справедливости в политике предоставления льгот учащимся

Днем 24 июня Постоянный комитет Национальной ассамблеи провел заседание, чтобы дать заключения по получению, разъяснению и пересмотру двух проектов резолюций Национальной ассамблеи о плате за обучение и дошкольном образовании.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam24/06/2025

Днем 24 июня Постоянный комитет Национальной ассамблеи провел заседание, на котором представил свои заключения по приему, разъяснению и доработке двух проектов, включая Постановление Национальной ассамблеи об освобождении и поддержке платы за обучение детей дошкольного возраста, учащихся общеобразовательных учреждений и лиц, обучающихся по общеобразовательным программам в образовательных учреждениях национальной системы образования; и Постановление Национальной ассамблеи об универсализации дошкольного образования для детей дошкольного возраста от 3 до 5 лет.

Председатель Комитета по культуре и социальным вопросам Национального собрания Нгуен Дак Винь, сообщая о приеме, разъяснении и пересмотре проекта Постановления Национальной ассамблеи об освобождении от платы за обучение и поддержке детей дошкольного возраста, учащихся общеобразовательных школ и учащихся общеобразовательных программ в учебных заведениях национальной системы образования, сказал, что проект Постановления пересматривается в направлении общих положений о сфере регулирования, применимых субъектах и ​​добавлении бенефициаров политики, являющихся лицами вьетнамского происхождения, чье гражданство не определено и которые проживают во Вьетнаме.

Постоянный комитет Комитета согласен с вышеуказанным принятием и корректировкой. Соответственно, он охватил достаточное количество бенефициаров политики, обеспечив реализацию заключения компетентного органа о расширении бенефициаров политики.

Что касается политики освобождения от платы за обучение и поддержки, Постоянный комитет Комитета согласился с содержанием принятия и корректировки, чтобы обеспечить соответствие властям и социально-экономическим условиям каждой местности, а также справедливость в реализации политики для учащихся.

В положениях проекта постановления четко указано, что от платы за обучение освобождаются дети дошкольного возраста, учащиеся начальной школы и обучающиеся по общеобразовательным программам в государственных образовательных учреждениях, а дошкольным детям, учащимся начальной школы и обучающимся по общеобразовательным программам в негосударственных и частных образовательных учреждениях оказывается поддержка в оплате обучения.

Право принятия решения об уровне поддержки обучения принадлежит Народному совету провинции или города центрального подчинения в соответствии с рамками платы за обучение, установленными правительством, но не превышающими уровень платы за обучение в негосударственных и частных учебных заведениях.

Председатель Комитета по культуре и социальным вопросам Нгуен Дак Винь, докладывая о приеме, разъяснении и доработке проекта Постановления Национальной ассамблеи о всеобщем дошкольном образовании для детей дошкольного возраста от 3 до 5 лет, сообщил, что Постоянный комитет Комитета согласен с положениями об объеме корректировки и субъектах применения в проекте Постановления; принимается направление на исключение положения, исключающего субъекты применения, не включая дошкольные образовательные учреждения с иностранным инвестиционным капиталом.

Бенефициары проекта постановления в соответствии с действующими правовыми нормами обеспечивают детям в возрасте от 3 до 5 лет доступ к образованию, которое является важной основой для всестороннего развития детей в физическом, эмоциональном, интеллектуальном и эстетическом плане, формирования первых элементов личности и подготовки детей к 1 классу.

В ходе обсуждения Постоянный комитет Национальной ассамблеи в целом согласился с предложением правительства и докладом Комитета по культуре и обществу по содержанию приема, разъяснения и корректировки, касающихся сферы регулирования, применимых субъектов, целей, принципов реализации, механизмов и политики реализации, финансовых ресурсов для реализации, организации реализации и эффективности правоприменения.

Что касается финансовых ресурсов для реализации, Постоянный комитет Национальной ассамблеи поручил агентству-разработчику тесно сотрудничать с соответствующими ведомствами для рассмотрения, исследования и внесения изменений с целью обеспечения осуществимости.

Правительству необходимо срочно возглавить исследования и принять указы и проекты, регулирующие применение статей и положений двух резолюций, обеспечив синхронную и единую реализацию после вступления обеих резолюций в силу.

Уточнение рабочих отношений Отечественного фронта с его членами

На дневном заседании 24 июня Постоянный комитет Национального собрания дал заключения по получению, разъяснению и пересмотру проекта закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о Вьетнамском отечественном фронте, Закона о профсоюзах, Закона о молодежи и Закона об осуществлении демократии на низовом уровне.

Bảo đảm công bằng trong thụ hưởng chính sách đối với người học- Ảnh 1.

Постоянный комитет Национальной ассамблеи голосует. (Фото: Доан Тан/VNA)

Комментируя это содержание, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман попросил ведомства обновить инструкции Генерального секретаря То Лама, данные во время рабочей сессии с партийным комитетом Отечественного фронта и центральными организациями 23 июня, для завершения разработки законопроекта.

Председатель Национального собрания попросил разъяснить положение, права, обязанности и рабочие отношения Вьетнамского Отечественного Фронта с его аффилированными членами, особенно принцип проактивной, творческой и относительно независимой работы между Вьетнамским Отечественным Фронтом и пятью политическими организациями. Что касается аппарата, то его необходимо реализовать в соответствии с духом выводов Политбюро.

По словам председателя Национального собрания, взаимоотношения между Отечественным фронтом, профсоюзами и общественно-политическими организациями, занимающимися мониторингом и критикой, должны регулироваться Законом о Вьетнамском Отечественном фронте и Уставом Отечественного фронта.

Конкретизация Устава должна соответствовать принципу, изложенному в пункте 2 статьи 1 проекта Закона: общественно-политические организации совместно с другими организациями-членами Демократического консультативного фронта координируют и объединяют действия под руководством Вьетнамского Отечественного фронта, поощряя инициативу и творчество каждого члена.

Днем 24 июня при согласии 100% присутствующих делегатов Постоянный комитет Национального собрания в принципе одобрил проект постановления об изменении и дополнении ряда статей 6 постановлений, касающихся полномочий Народного суда и учреждений, а также ряда постановлений по просьбе Председателя Верховного народного суда и Главного прокурора Верховной народной прокуратуры.

Источник: ВНП

Источник: https://phunuvietnam.vn/bao-dam-cong-bang-trong-thu-huong-chinh-sach-doi-voi-nguoi-hoc-20250624221815991.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт