Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

80 лет бизнеса, сопровождающего страну

Днем 30 августа в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь провел конференцию встречи премьер-министра с предприятиями на тему «80 лет предприятий на службе страны» по случаю 80-й годовщины успешной Августовской революции и Национального дня КНР 2 сентября.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/08/2025

На встрече также присутствовали члены Политбюро : секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен; постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь; заместители премьер-министра, заместители председателя Национального собрания, руководители министерств, ведомств, отраслей, центральных учреждений; представители деловых кругов.

По данным Министерства финансов , в начале 1990-х годов в стране насчитывалось всего более 5000 предприятий. В настоящее время действуют более 970 000 предприятий, около 30 000 кооперативов и более 5 миллионов хозяйств. За первые 8 месяцев года, благодаря высокой решимости, огромным усилиям и решительным действиям всей политической системы, народа и деловых кругов, экономика нашей страны продолжала добиваться значительных успехов.

Рост ВВП за первые 6 месяцев года достиг 7,52% — самого высокого уровня за тот же период почти за 20 лет. Доходы государственного бюджета за первые 7 месяцев достигли более 80% от прогнозируемого значения, увеличившись почти на 27,8% по сравнению с тем же периодом; экспорт за первые 7 месяцев достиг 262,4 млрд долларов США, положительное сальдо торгового баланса оценивается в 10,2 млрд долларов США. Общий зарегистрированный капитал прямых иностранных инвестиций за первые 7 месяцев достиг почти 24,1 млрд долларов США, реализованный капитал прямых иностранных инвестиций составил около 13,6 млрд долларов США. Количество вновь созданных и возобновляющих деятельность предприятий и хозяйственных домохозяйств возросло до самого высокого уровня за последние 8 месяцев. По оценкам, за последние 8 месяцев в стране насчитывается около 128,2 тыс. предприятий, 73 855 вновь созданных хозяйственных домохозяйств, 80 800 предприятий, возобновляющих свою деятельность...

Thủ tướng Phạm Minh Chính, các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước và các đại biểu tham dự Hội nghị.
Премьер-министр Фам Минь Чинь , руководители партии и государства, а также делегаты, присутствовавшие на конференции.

На конференции премьер-министр Фам Минь Чинь от имени руководства партии и государства вручил медаль «За защиту Отечества» первой степени корпорации «Военная промышленность и телекоммуникации» (Viettel) и банку MB Bank, а также медаль «За защиту Отечества» второй степени – 18-му армейскому корпусу и корпорации «Вьетнамская электроэнергетическая компания» (EVN). Товарищи До Ван Чиен и Нгуен Хоа Бинь вручили Почетные грамоты премьер-министра 18 выдающимся предприятиям.

Đại diện lãnh đạo các tập đoàn, tổng công ty, doanh nghiệp tham dự hội nghị.
В конференции приняли участие представители руководителей корпораций, компаний и предприятий.

Выступая на встрече, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что это важное событие, возможность для нас оглянуться на славный исторический путь, выразить благодарность и подтвердить большой вклад предприятий и предпринимателей в дело строительства и защиты Отечества; поделиться, выслушать и продолжить содействовать устойчивому развитию предпринимательского сектора, чтобы вместе со всей страной уверенно вступить в новую эру.

Các đại biểu tham dự hội nghị.
Делегаты, присутствовавшие на конференции.

Премьер-министр заявил, что на протяжении последних 80 лет бизнес-сообщество всегда следовало за партией, сопровождало нацию и было тесно связано с судьбой страны. В военное и мирное время, в трудные и благоприятные времена, вьетнамские предприятия и предприниматели демонстрировали патриотизм, сильную волю и стремление к самосовершенствованию; вносили важный вклад в мобилизацию ресурсов для борьбы за независимость и национального строительства; и в то же время были пионерами экономического развития, заботились о социальном обеспечении, добивались выдающихся результатов, закладывая прочный фундамент для строительства, защиты и развития страны под руководством славной Коммунистической партии Вьетнама.

Thủ tướng Phạm Minh Chính trao Huân chương Bảo vệ Tổ quốc tặng các doanh nghiệp tiêu biểu.
Премьер-министр Фам Минь Чинь наградил медалью «Защита Отечества» выдающиеся предприятия.

После почти 40 лет Реновации предпринимательское сообщество значительно развилось. С 1986 года, когда существовало около 12 000 государственных предприятий и почти 40 000 сельскохозяйственных кооперативов, частных предприятий в современном понимании не существовало. Сейчас у нас почти миллион предприятий, из которых 98% — частные; более 33 000 кооперативов новой модели; более 5 миллионов хозяйствующих субъектов.

Lãnh đạo Bộ Tài chính báo cáo tại hội nghị.
На конференции выступили руководители Министерства финансов.

Мы очень рады, что бизнес-сообщество и команда предпринимателей укрепляются, продвигая свою роль и миссию лидера и первопроходца в социально-экономическом развитии и глубокой интеграции с миром. В частности, даже в трудные времена, во время стихийных бедствий и эпидемий, таких как пандемия COVID-19, предприятия и предприниматели стремятся поддерживать производственную и хозяйственную деятельность, активно и инициативно содействуя преодолению последствий, неизменно демонстрируя обществу пламенный патриотизм Коммунистической партии Вьетнама.

Đại diện lãnh đạo các tập đoàn, doanh nghiệp tham dự hội nghị.
В конференции приняли участие представители руководителей корпораций и бизнеса.

Премьер-министр подтвердил, что партия и государство всегда уделяют особое внимание, поддерживают и создают благоприятные условия для развития бизнес-сообщества и предпринимателей. Сосредоточиться на создании и совершенствовании институтов и законов, создании благоприятной среды для привлечения инвестиций, развития производства и бизнеса; гарантировать, что к предприятиям всех секторов экономики относятся справедливо и равноправно. Издать множество законов, механизмов и политик для развития предприятий и предпринимателей. Содействовать децентрализации и делегированию полномочий; сократить административные процедуры; уменьшить неудобства и притеснения; сократить расходы предприятий на соблюдение требований. Постоянно укреплять и повышать лидерский и управленческий потенциал на всех уровнях, в секторах и на местах; сосредоточиться на устранении трудностей для производства и бизнеса, устранении всех барьеров для предприятий и предпринимателей; содействовать государственно-частному сотрудничеству между отечественными и зарубежными странами.

Quang cảnh hội nghị.
Сцена конференции.

Сосредоточение внимания на обучении и развитии высококвалифицированных кадровых ресурсов, а также проведение эффективной политики оплаты труда для привлечения талантливых специалистов, особенно в высокотехнологичных областях и новых отраслях, что создаёт движущую силу для активного развития бизнеса и предпринимателей. Содействие развитию стратегической инфраструктуры, такой как транспортная инфраструктура, энергетика, телекоммуникации, цифровая инфраструктура и т. д., для снижения производственных затрат на продукцию и повышения конкурентоспособности на рынке. Приоритетное внимание и поддержка крупных предприятий, первопроходцы в лидерстве в ряде ключевых и важных отраслей и направлений; поощрение и поддержка предприятий в выходе на международные рынки и создании международных брендов. Поддержка малых предприятий в их становлении крупными.

В частности, Политбюро приняло Постановление 68 о развитии частной экономики, Национальное собрание приняло Постановление 198, а Правительство приняло Постановление 138, чтобы сосредоточиться на развитии частных предприятий как важнейшей движущей силы национальной экономики.

Chủ tịch Tập đoàn CT Group Trần Kim Chung phát biểu tham luận tại hội nghị.
Председатель CT Group Тран Ким Чунг выступает на конференции.

Премьер-министр заявил, что, вступая в новую эпоху — эпоху богатства, цивилизации, процветания и процветания, стоя плечом к плечу с мировыми державами, Партия и Государство надеются, что деловое сообщество и предприниматели будут продвигать славную и героическую традицию 80 лет, постоянно внедрять инновации и творить, с желанием сильно подняться, быть пионерами со всей страной, чтобы стремиться к успешной реализации двух 100-летних стратегических целей в соответствии с Постановлением Партии. Мы стремимся к тому, чтобы к 2030 году иметь около 2 миллионов предприятий, вносящих 55-58% ВВП, создающих рабочие места для 84-85% рабочей силы; повышать производительность труда на 8,5-9,5%/год; к 2045 году иметь не менее 3 миллионов предприятий, вносящих более 60% ВВП, имеющих международную конкурентоспособность и активно участвующих в глобальной цепочке создания стоимости.

Премьер-министр подчеркнул необходимость продолжать внедрять инновации в мышление в области развития, объединять понимание положения и роли предприятий и предпринимателей как пионеров и солдат на экономическом фронте, формировать высокий консенсус в обществе и принимать решительные меры для поддержки развития бизнеса.

Премьер-министр призвал бизнес-сообщество и предпринимателей продолжать совершенствовать своё мышление, осведомлённость и видение; принимать решительные меры; задействовать все движущие силы национального развития. Содействовать мобилизации и использованию ресурсов в соответствии с моделью государственно-частного партнёрства, моделью «государственное руководство – частное управление», «государственные инвестиции – частное управление», «частные инвестиции – государственное использование»... Продолжать диверсификацию рынков, продукции и цепочек поставок, особенно в отношении перспективной экспортной продукции. Укреплять стимулирование торговли, связь между спросом и предложением, поддерживать предприятия в достижении новых стандартов экспортных рынков. Бизнес-сообщество и предприниматели продолжают вносить важный вклад в развитие независимой, самодостаточной экономики, активно и инициативно интегрируясь в международное сообщество, глубоко, существенно и эффективно.

«Мы надеемся и верим, что под руководством партии и государственного управления деловые круги и предприниматели продолжат поддерживать правительство, премьер-министра, все уровни, отрасли и местности в решительной, синхронной и эффективной реализации политики партии и государства, внося ещё больший вклад в дело быстрого и устойчивого строительства и развития страны и защиты социалистического вьетнамского Отечества», — подчеркнул премьер-министр.

Премьер-министр призвал бизнес-сообщество и предпринимателей присоединиться к правительству, министерствам, отраслям и местным органам власти для содействия реализации трёх стратегических прорывов в направлении «открытые институты – эффективная инфраструктура – ​​интеллектуальное управление – передовые предприниматели». Необходимо сосредоточиться на эффективной реализации программ действий правительства, направленных на реализацию решений Политбюро о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях, национальной цифровой трансформации; существенной и широкой международной интеграции; разработке и применении законов; развитии частного сектора экономики; прорывах в образовании и профессиональной подготовке. Продолжать сотрудничать с правительством, всеми уровнями, отраслями и местными органами власти в поиске смелых, инновационных и креативных решений и направлений, используя возможности не только для собственного роста, но и для внесения вклада в развитие страны; в духе «гармоничных выгод, общих рисков»; «слушать, понимать, делиться, работать вместе, побеждать вместе, наслаждаться вместе, развиваться вместе» и «ресурсы – это мышление и видение; мотивация – это инновации и творчество; сила – это люди и бизнес». Продолжать укреплять национальный дух, солидарность, взаимную любовь и привязанность. поощрять проактивность, самостоятельность, опору на собственные силы, стремление преодолевать трудности и вызовы; активно внедрять инновации в производственные и бизнес-модели, реструктурировать предприятия; уделять внимание повышению управленческого потенциала и качества человеческих ресурсов; развивать корпоративную культуру и цивилизованность.

Премьер-министр также призвал ассоциации и далее укреплять свою роль в поддержке предприятий, а также проводить активную работу по консультированию и анализу для совершенствования системы правовых документов, регулирующих деятельность предприятий. Он призвал предприятия с прямыми иностранными инвестициями тесно сотрудничать с вьетнамскими предприятиями в целях расширения трансфера технологий, подготовки высококвалифицированных кадров, повышения управленческого опыта, расширения рынков и участия в глобальной цепочке создания стоимости.

Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти продолжить решительную реорганизацию аппарата; эффективно использовать двухуровневую модель местного самоуправления; продвигать реформы и упрощать административные процедуры, создавая все благоприятные условия для людей и бизнеса; сосредоточиться на пересмотре и совершенствовании институтов и законов, создавая благоприятную инвестиционную и деловую среду для бизнес-сообщества и инвесторов; идея заключается в скорейшем переходе от «централизованного управления — не можешь управлять — запрещай» к состоянию «проактивного, активного создания и служения людям и бизнесу».

Премьер-министр подтвердил, что правительство и премьер-министр признают важную роль и вклад ассоциаций и бизнес-сообщества, неизменно сопровождающих правительство в процессе национального развития. В то же время правительство и премьер-министр привержены тому, чтобы всегда быть рядом, делиться и поддерживать друг друга в создании и развитии единого и сильного бизнес- и предпринимательского сообщества, способствуя экономической реструктуризации и внедрению инновационных моделей роста в направлении «зеленого», цифрового, цикличного и устойчивого роста.

* На конференции председатель CT Group Тран Ким Чунг заявил, что 20 августа, спустя 7 дней после совместной работы с премьер-министром, министерствами и ведомствами, состоявшейся 13 августа, CT Group была выбрана правительством Индонезии в качестве партнера по развитию экономики маловысотной космической промышленности и индустрии беспилотных летательных аппаратов, охватывающей многие сферы. Семь дней спустя CT Group совместно с Народным комитетом Ханоя и Gelex Group заложила фундамент Центра инноваций 4.0 по адресу: Тран Хынг Дао, 46, Ханой. Всего за 6 месяцев реализации Резолюции 57-NQ/TW CT Group выполнила объем работы за 2 года, включая проведение почти 100 конференций и семинаров для вьетнамской молодежи, а также серию мероприятий в области науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, приуроченных к празднованию Дня независимости Вьетнама 30 апреля:

29 апреля 2025 года компания CT Group открыла первый во Вьетнаме Центр инноваций 4.0 — CT Innovation Hub 4.0. CT Group передала в дар Ханою Центр инноваций 4.0, расположенный по адресу: Тран Хынг Дао, 46, Ханой, и приурочит его открытие к съезду партии в Ханое.

В настоящее время эта технологическая модель привлекает внимание многих городов, в том числе и зарубежных. 30 апреля компания CT Semiconductor (входящая в группу CT) начала строительство первого завода по производству полупроводниковых кристаллов с использованием вьетнамских технологий.

29 июня компания Diginal (входящая в состав CT Group) запустила во Вьетнаме первую 12-битную микросхему с частотой дискретизации 200 MSPS, разработанную полностью вьетнамскими инженерами. 12 августа 2025 года CT Group получила заказ на экспорт 5000 тяжелых беспилотных транспортных самолетов в Корею во время государственного визита в Корею Генерального секретаря То Лама. CT Group получила заказ на экспорт 100 миллионов полупроводниковых микросхем в Корею во время государственного визита в Корею Генерального секретаря То Лама. И особенно по случаю Национального дня 2 сентября CT Group приготовила особый подарок 600 000 вьетнамцев, которые навсегда ослепли, и 300 000 человек, которые о них заботятся. Это не только приносит огромную радость людям, но и создает почти на 1% больше новой рабочей силы, внося почти на 1% больше ВВП в страну.

Г-н Хоанг Май Чунг, председатель совета директоров Meey Group, отметил, что Meey Group подтвердила свои лидирующие позиции в области технологий недвижимости (Proptech) во Вьетнаме благодаря комплексной экосистеме. Meey Group – это платформа данных о недвижимости MeeyLand.com, обеспечивающая прозрачность информации о планировании, Meey Value – платформа для объективной оценки на основе искусственного интеллекта и больших данных, Meey 3D, преодолевающая географические барьеры в сделках с недвижимостью, и MEY Network, ведущая будущее шифрования активов. Группа создала важнейшую «цифровую инфраструктуру» для всего рынка. Доверие рынка подтверждается тем, что экосистема Meey Group привлекла миллионы пользователей и стала важным инструментом для крупных финансовых учреждений.

Выбор в пользу технологий в сфере недвижимости обусловлен огромным потенциалом этого рынка. Недвижимость — традиционный инструмент инвестирования для вьетнамцев, однако современные технологические инструменты для оптимизации этого процесса отсутствуют. Оцифровка и стандартизация данных о недвижимости позволят создать надежный цифровой «архив», что внесет значительный вклад в создание основы для реализации национальной политики в области цифровых активов.

Когда Правительство приняло Постановление № 411/QD-TTg о Национальной стратегии развития цифровой экономики и цифрового общества до 2025 года с перспективой на 2030 год, у Meey Group уже была технологическая экосистема, способная внести вклад в достижение цели увеличения доли цифровой экономики. В то же время, когда было принято Постановление Политбюро № 57-NQ/TW о науке, технологиях, инновациях и цифровой трансформации, предприятия были готовы к широкому применению научно-технических достижений в производственной и коммерческой деятельности.

В частности, в связи с вступлением в силу Закона № 71/2025/QH15 о цифровой индустрии технологий, официально признающего цифровые активы и зашифрованные активы с 1 января 2026 года, Meey Group подготовила технологическую платформу на основе блокчейна через сеть MEY Network для немедленного развертывания приложений шифрования активов в сфере недвижимости. Осознавая важность Резолюции № 222/2025/QH15 о Международном финансовом центре, вступающей в силу с 1 сентября 2025 года, Meey Group активно готовит технологическую инфраструктуру и команду экспертов для участия в экосистеме финтеха и цифровых активов в этом центре...

nhandan.vn

Источник: https://baolaocai.vn/80-nam-doanh-nghiep-dong-hanh-cung-dat-nuoc-post880916.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт