Kinh te Tan Van 특별호 표지의 다큐멘터리 이미지 |
가장 전형적인 사례는 인도차이나 민주 전선(1936-1939) 초기였는데, 당시 공산당은 어떤 대가를 치르더라도 합법적 투쟁에 사용할 신문이 있어야 한다고 주장했습니다. 공산당 중앙위원회는 다음과 같이 지시했습니다. "각급 당 위원회는 지지자들이 정부 (보호령)에 공공 신문 발행 허가를 신청하도록 장려해야 한다. 각 당 조직은 연구 목적으로 공공 서적과 신문을 구매할 수 있는 '인민 공공 도서관'이나 그에 상응하는 기관을 설립해야 한다."
후에 와 중부 베트남의 공산주의자들은 당의 이 정책을 유연하게 실행하여 "신뢰하는" 사람들이 당국에 신문을 발행하기 위한 허가를 요청하도록 하는 방법을 찾았습니다. 한 당원은 주간지 Nhanh Lua를 발행하기 위한 허가를 신청했고, 다른 사람들은 주간지 Kinh Te Tan Van을 발행하기 위한 허가를 신청했으며, 나중에 상황이 더 어려워지자 학자 Phan Khoi에게서 문예지 Song Huong을 사서 운영을 원활하게 하는 방법을 찾았습니다. 표면적으로 각 그룹의 신문은 다른 기준에 따라 독립적이었지만, 내부적으로는 모두 당의 통일된 지시에 따라 동일한 목적과 방향을 가지고 있었습니다. 따라서 Nhanh Lua가 당국에 의해 정지 명령을 받았을 때 Kinh Te Tan Van은 Nhanh Lua의 지시를 따라 즉시 투쟁의 깃발을 계속 올렸습니다.
당의 지도 아래, 공산주의자 호 캇(Ho Cat) 씨는 낀뜨떤반(Kinh te Tan Van)이라는 주간 신문을 창간했습니다. 비밀 당 간부였던 팜 바 응우옌(Pham Ba Nguyen) 씨는 편집장 겸 편집장을 맡았습니다. 특별호의 경우, 응우옌 씨는 관리 업무도 맡았습니다. 편집국은 당초 지아호이(Gia Hoi) 거리 57번지(현재 흐엉 강 북쪽 기슭의 치랑(Chi Lang) 거리)에 위치했습니다. 낀뜨떤반의 내용과 운영 방식은 후에(Hue)의 주요 당 간부들에게 직접 지시되었고, 편집위원회에는 응우옌 치 디에우(Nguyen Chi Dieu), 하이 찌에우(Hai Trieu), 판 당 르우(Phan Dang Luu), 람 몽 꽝(Lam Mong Quang) 등의 동지들이 포함되었습니다.
1937년 1월 9일 토요일, 『경제신문』 창간호가 표지에 "특별호"라는 제목으로 발행되어 민간 인쇄소에서 인쇄되었습니다. 주요 내용은 경제, 광업, 후에와 하노이 장터 정보였으며, 다음과 같은 섹션으로 구성되었습니다. 수출용 돼지 사육, 외국 실크, 국내 뉴스와 단편 소설, 시, 풍자적 농담 등이었습니다. 발행일과 관련하여, 『경제신문』은 『냔 루아』보다 정확히 일주일 먼저 발행되었습니다. 각 호의 가격은 표지에 5센트로 명시되어 있었지만, 편집부는 이 특별호를 판매하지 않고 독자들에게 무료로 배포했습니다. 이는 『경제신문』 독자들에게 발행 예정 호를 소개하기 위한 일종의 무료 소개였습니다.
Kinh te Tan Van이 "특별호"를 발행한 후, 편집부는 "인사와 재정 문제"에 부딪혔고, 편집위원회는 신문 발행을 일시적으로 중단하고 잠시 "가만히 앉아" 편집부를 재정비하기로 결정했습니다. 그러나 실제로는 발행 일시 중단은 투아티엔 성 당위원회와 중부 지역 당위원회의 기관인 Nhanh Lua가 투쟁을 조직하는 과정에서 발생할 수 있는 나쁜 상황을 처리하기 위한 백업 역할을 하는 공산주의 활동가들의 합법적인 대변인을 위한 준비였습니다. Kinh te Tan Van의 각 호는 기사의 성격과 양에 따라 8페이지(1호 제외 - 특별호 이후에는 4페이지만 있음)로 구성되었으며, 크기는 31cm x 45cm였습니다. 판매 가격도 호마다 달랐습니다.
냥루아(Nhanh Lua)가 9호 발행을 막 마쳤을 때, 식민 정부와 남조(南朝)의 명령으로 폐간되었습니다. 낀뜨딴반(Kinh te Tan van) 재창간을 위한 발간물을 준비하기 위해, 편집장 팜 바 응우옌(Pham Ba Nguyen)은 편집국을 지아호이(Gia Hoi) 거리에서 흐엉 강 남쪽 기슭, 뤠스 페리 거리(Rue Jules Ferry, 냥루아 편집국과 같은 곳, 현재는 레러이 거리)로 이전하기로 결정했습니다. 기자 응우옌 쑤언 루(Nguyen Xuan Lu) 역시 냥루아에서 낀뜨딴반 편집국을 관리하고 운영하기 위해 자리를 옮겼습니다.
거의 3개월간의 "무활동" 끝에 1937년 4월 8일, 낀뜨떤반(Kinh te Tan Van)은 창간호를 발행하기 시작했습니다. 이 칼럼은 많은 변화를 거쳤습니다. 냔루아(Nhanh lua)와 마찬가지로 낀뜨떤반 기사는 후에(Hue)에서 편집된 후 응에안(Nghe An)에 있는 당의 인쇄 시설인 브엉딘쩌우(Vuong Dinh Chau) 인쇄소에서 인쇄를 위해 빈(Vinh)으로 이송되었습니다. 신문은 빈에서 인쇄 및 배포되었고, 일부는 하노이로, 일부는 후에와 중부 지방으로 이송되었습니다.
킨더떤번(Kinh te Tan Van) 창간호는 "중부 지역 기자회견 특집"이라는 주제로 진행되었습니다. 언론의 자유를 위한 투쟁을 조직하는 과정에서, 낭루아(Nhanh Lua)의 후속 호에 그 내용, 방법, 그리고 사건들을 엄숙히 발표해야 했습니다. 그러나 1937년 3월 27일 밤, 중부 지역 기자회견이 열리기 일주일 전, 낭루아 신문은 정부로부터 발행 중단 명령을 받았습니다. 따라서 "동지" 킨더딴번은 이 무거운 "책임"을 져야 했고, 편집진은 이를 종종 "기사를 게재해 달라는 요청을 받았습니다"라는 말로 표현했습니다.
신경제신문은 후에와 남북 언론을 대표하는 기자 38명과 중앙기자회견에 참석한 노동자, 농민, 학생, 지식인 대표 32명의 명단을 발표했습니다. 신경제신문은 두 가지 결의안과 행동 강령, 그리고 하이 찌외가 회의 조직위원회를 대표하여 발표한 "보고서"를 게재했습니다. 이 보고서는 식민 정권의 가혹한 통치 정책을 규탄했으며, 이는 인도차이나 언론 전반에 반향을 일으켰고 심지어 프랑스 정계까지 확산되었습니다.
2호와 3호에서 킨테떤반은 "안남 언론인 전국대회에 가자", "중부베트남 인민대표 선거에 관하여"라는 호소문을 계속 게재했으며, 많은 좋은 기사가 실린 칼럼은 대중으로부터 열렬한 호응을 얻었습니다.
신문 발행 허가 요청 내용은 순전히 경제에 관한 것이었지만, 실제로 낀뜨떤번은 혁명의 대변인이자 후에 지역 공산주의자들의 투쟁 신문이었습니다. 내용을 면밀히 검토한 집권 정부는 이를 인지하고 이를 금지하기 위해 온갖 방법을 동원했습니다. 1937년 4월 24일, 낀뜨떤번은 허가 기준을 위반했다는 이유로 발행이 금지되었습니다.
민주 세력이 중부 지역 국회의원 선거 출마를 위해 적극적으로 시민들을 준비시키고 있던 시기에 냥 루아(Nhanh Lua)와 낀 뜨 딴 반(Kinh Te Tan Van)의 발행이 금지되자, 투아 티엔(Thua Thien) 당위원회와 중부 지역 당위원회는 더 이상 후에(Hue)에서 "합법적인" 투쟁 무기인 신문을 손에 쥐지 못하게 되었습니다. 이러한 상황에 직면하여 중부 지역 당위원회와 투아 티엔 성(Thua Thien Province) 당위원회는 재정난에 처한 판 코이(Phan Khoi)의 송 흐엉(Song Huong) 문예지를 다시 인수하여 정부의 허가 없이 "합법적으로" 발행하기로 합의했습니다. 단 3개월 만에 4호를 발행한 낀 뜨 딴 반은 언론계에서 정치적으로 중요한 의미를 지닌 수많은 캠페인을 성공적으로 조직하는 데 중요한 기여를 했습니다.
수년간 각 호, 각 기사, 각 장르를 수집, 조사하고 주의 깊게 읽은 결과, 보호 정부와 남조의 공포에 직면하여 Kinh te Tan van 주간 신문은 대변인으로서의 힘을 극대화했으며, 언론 전선의 전형적인 깃발 중 하나이며, 이념 투쟁의 날카로운 무기로서 후에와 중부 베트남의 공산주의자들의 관점을 명확하게 표현한다고 믿습니다. Nhanh lua의 역할을 이어받아 Kinh te Tan van 주간 신문은 단시간에 강력한 세력을 모아 1936년에서 1939년 사이의 인도차이나 민주 전선의 혁명 투쟁의 불길을 부채질했습니다. 또한 당 조직의 직접적인 지휘 아래 전체 편집위원회를 갖춘 후에의 공영 혁명 신문이기도 합니다.
비록 4개의 호만 발간되었지만, 이 4개 호는 "중부 베트남과 베트남에서의 첫 기자회견"에 대한 자료로 가득 찬 저널리즘의 용기와 창조적인 예술을 보여주며, 킨테떤번은 베트남 혁명 저널리즘의 역사적 흐름에서 중요한 위치를 차지할 자격이 있습니다.
출처: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/nghe-thuat-lam-bao-cach-mang-thong-qua-to-kinh-te-tan-van-154733.html
댓글 (0)