Nguyen Duy의 시집 - 사진: NGUYEN HOANG DIEU THUY
시인 응우옌 주이는 베트남 문학의 대표적인 시적 인물 중 한 명입니다. 그는 룩밧(Luc Bat) 시 형식으로 높은 평가를 받고 있는데, 이 시 형식은 쓰기는 쉬워 보이지만 깊이 있고 훌륭하게 쓰는 것은 쉽지 않습니다.
응우옌 주이의 시를 읽으면 독자들은 그의 단순함, 부드러움, 그리고 서정성을 느낄 수 있지만, 동시에 깊은 사색과 철학을 담고 있습니다. 응우옌 주이의 시집 선정판이 새로운 표지와 함께 새롭게 출간되었으며, 독자들에게 깊은 인상을 남긴 그의 시들을 수록했습니다.
어머니는 감각을 삶으로 이끌고, 우유는 몸을 키우고, 노래는 영혼을 키웁니다.
1973년의 《하얀 모래 》에서 1997년의 《 먼지 》에 이르기까지, 그의 시는 평범한 것들의 아름다움을 찾는 여정이며, 비평가 도라이 투이가 말했듯이 "응우옌 주이는 반호기성, 반철학적 시를 창조해 민속 철학의 산소를 끌어들이는 방법을 알고 있다"는 철학으로 가득 찬 아름다움이다.
응우옌 주이의 많은 시들은 독자들의 마음을 울리며 여러 세대의 공통된 추억으로 자리 잡았습니다. 특히, 이 시집에서 가장 돋보이는 시 중 하나인 " 과거의 어머니를 슬프게 회상하며" 는 모성애에 대한 부드럽지만 감동적인 추모시입니다.
그곳에서는 열심히 일하는 어머니의 모습과 단순한 자장가가 상징이 되었습니다. "나는 평생을 살았지만 / 어머니가 불러주신 자장가는 아직 다 들을 수가 없어요"; "어머니는 삶의 길을 노래하고 / 우유는 몸을 기르고, 노래는 영혼을 기르고 / 할머니는 어머니에게 노래를 불러주고 / 미래에도 기억할 수 있을까요?"
시인 응우옌 두이는 호치민시 문학예술협회 연합회장 응우옌 쯔엉 루와 호치민시 작가협회 회장 빅 응안으로부터 꽃다발을 받았습니다. 호치민시 문학예술협회 연합회에서 열린 그의 시 낭독 행사에서 - 사진: HO LAM
응우옌 주이 시집 편집자이자 책의 저자인 응우옌 황 디에우 투이는 투오이 트레 온라인과의 인터뷰에서 자신이 문학을 전공하던 시절에 어머니를 그리워하며 앉아 있는 슬픈 시 를 읽고 어머니에 대한 그리움을 너무나 섬세하게 묘사해서 큰 감동을 받았다고 고백했습니다.
"제가 엄마가 되고 어머니와 다른 여성들의 모성애 여정을 더 깊이 이해하게 되면서, 이 시에 훨씬 더 큰 감동을 받았습니다. 어머니에 대해 글을 쓰는 것은 매우 어렵습니다. 우리는 항상 충분히 표현할 수 없다고 느끼거나, 다른 사람들이 많이 했던 말과 다른 것을 말할 수 없다고 느끼기 때문입니다.
하지만 응우옌 주이는 익숙한 소재에서 여전히 매우 특별한 이미지를 끌어냅니다. "지난날 땅 위의 어머니의 그림자"는 고된 노동과 비참한 이미지를 떠올리게 하고, "내 가슴 - 비 오는 밤 어머니가 누워 있는 젖은 곳"은 고아의 눈물겨운 모습을 담고 있습니다. 저는 이 시가 세상에 어머니가 있는 모든 이들의 가슴을 뭉클하게 한다고 생각합니다.
출처: https://tuoitre.vn/doc-lai-anh-trang-ngoi-buon-nho-me-ta-xua-trong-tho-nguyen-duy-20250813144317164.htm
댓글 (0)