이 사전은 베트남과 브라질 및 포르투갈어 사용 국가 간의 정치적 , 경제적, 문화적 교류와 이해를 증진하는 데 기여할 것입니다.
9월 6일, 하노이 에서 베트남 우호 조직 연합 회원인 베트남-브라질 우호 협력 협회가 포르투갈-베트남어 사전(Portuguese-Vietnamese Dictionary) 출간식을 개최했습니다.
조이 출판사에서 출간한 포르투갈-베트남어 사전이 출간 기념 행사에서 다시 소개되었습니다. (사진: 르 안) |
행사에 참석한 사람은 베트남 우호 조직 연합 회장인 응우옌 푸엉 응아 대사, 마르코 파라니 베트남 주재 브라질 대사, 응우옌 반 랑 베트남-브라질 우호 협력 협회 회장, 중앙선전부, 외무부, 내무부, 문화체육관광부 대표, 베트남의 연구 기관, 기업, 사회정치 단체 대표 등이었습니다.
베트남-브라질 우호협력협회 회장인 응우옌 반 랑 박사에 따르면, 포르투갈어는 8개국과 지역에서 사용되고 있으며, 약 2억 8천만 명의 사용자가 있고, 세계에서 가장 많이 쓰이는 10개 언어 중 6번째로 많이 쓰이는 언어입니다.
그러나 이러한 언어 장벽은 베트남과 브라질 간의 평화롭고 우호적이며 단결된 인적 교류와 상호 이익이 되는 협력을 방해했습니다. 브라질은 라틴 아메리카에서 베트남의 중요한 파트너입니다.
현재 베트남에서 포르투갈어 교육 및 학습은 매우 미미한 수준입니다. 포르투갈어 교육 및 학습을 위한 유일한 출판물은 1989년 대외기술협력전문가연합회(Federation of Technical Cooperation and Experts) 하노이 외국어교육센터에서 인력 수출 목적으로 자체적으로 소량 발간한 "포르투갈어-베트남어 사전"뿐입니다. |
따라서 베트남-브라질 우호협력협회는 베트남과 브라질, 특히 포르투갈어 사용 국가 간의 정치, 경제, 문화에 대한 교류와 상호 이해를 증진하는 데 기여하고자 이 사전을 만드는 데 앞장서고 있습니다.
이에 따라 협회는 대학, 외교기관, 각종 단체의 포르투갈어 교육 및 연구 인력을 모아 편집위원회를 구성했습니다.
사전을 만드는 과정에서 협회는 정신적, 물질적 측면에서 많은 기관, 부서, 조직으로부터 지원을 받았는데, 특히 베트남 주재 브라질 대사관의 지원이 컸습니다.
초안 위원회 위원장인 부킴방(Vu Kim Bang) 부교수는 포르투갈어-베트남어 사전은 포르투갈어를 사랑하고 베트남에서 포르투갈어가 널리 퍼지고 사용되기를 바라는 많은 사람들의 요구를 충족하기 위해 만들어졌다고 말했습니다.
이 책은 최신 자료와 방법을 사용하여 편찬되었으며, 베트남에서 포르투갈어를 배우고 가르치는 데 도움이 되고 포르투갈어권 국가에서 일하고, 무역하고, 방문하고, 여행하고 싶어하는 베트남 사람들에게 실질적인 도움을 제공하는 것을 목표로 합니다.
포르투갈-베트남어 주제 사전은 베트남인을 위한 기본적인 포르투갈어 학습서로, 다음과 같이 3부로 구성되어 있습니다. 1부에서는 포르투갈어와 전 세계 포르투갈어 사용 국가의 음성적, 형태적, 구문적 특징에 대한 개요를 제공합니다. 이 섹션은 독자들이 유라시아 어족의 로망스어파에 속하는 포르투갈어의 유형학적 특징에 대한 가장 일반적인 지식을 갖도록 돕습니다. 또한, 독자들은 세계 대륙 내 포르투갈어 사용 국가들의 분포에 대한 개요도 얻을 수 있습니다. 사전 2 부는 정치 제도, 사회경제, 문화 생활의 가장 중요한 문제들과 관련된 17개의 의사소통 주제로 구성되어 있습니다. 각 주제는 체계적인 구조를 갖추고 있으며, 과학적 순서에 따라 정리되어 있습니다. 각 주제는 사용자의 실제 활용을 고려하여 선정되었습니다. 직장이나 여행 등 출장을 가는 사람들은 각 주제의 포르투갈어 대화, 단어, 구문을 실제 의사소통 상황에 바로 적용할 수 있습니다. 3부에서는 약 15,000개의 일반적인 단어와 구문과 사용 맥락에 적합한 필수 예시를 담은 기본 포르투갈어-베트남어 어휘표를 제시하여 독자가 필요한 단어의 의미를 찾아 파악할 수 있도록 돕습니다. |
[광고_2]
원천
댓글 (0)