Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le culte du roi Hung - un héritage spirituel inestimable de la nation

Des histoires sur Hung Vuong et l'ère des pionniers, de l'expansion du territoire et de l'établissement des fondations de notre nation vietnamienne ont été enregistrées par écrit depuis la dynastie Tran (1226-1400) dans des livres tels que : « Dai Viet Su Ky », « Viet Nam The Chi », « Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc », « Linh Nam Chich Quai », « Viet Dien U Linh »...

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân30/06/2025

Auparavant, les histoires sur les ancêtres et la race du peuple vietnamien se transmettaient oralement de génération en génération, expliquant les origines, encourageant l'esprit communautaire et promouvant la fierté nationale. Comme l'a écrit l'académicien Ho Tong Thoc, auteur de « Vietnam The Chi » (1472), dans la préface de son ouvrage, il n'y a consigné que des « récits recueillis » à partir de « rumeurs, extraits du début à la fin pour bien comprendre la généalogie de chaque génération. Quant aux histoires étranges et obscures, difficiles à examiner, elles étaient temporairement réservées aux futurs lecteurs. » Cependant, si le lecteur sait « prêter attention, considérer attentivement et méditer, alors les pierres précieuses et les pierres précieuses apparaîtront clairement ; les échos et les ombres de l'histoire seront perçus. » Les paroles des anciens illustrent également un problème récurrent : tous les mythes et légendes trouvent leur origine dans la réalité, tous issus de personnes et d'événements réels.

En 1470, l'ère des rois Hung fut officiellement confirmée dans l'histoire officielle du Vietnam. C'est alors que le roi Lê Thanh Tong chargea Nguyen Co, académicien Truc de l'Académie impériale, de compiler l'« Ancienne généalogie des 18 rois saints de la dynastie Hung » (Ngoc Pha Hung Vuong). Dès lors, la généalogie des rois Hung fut également établie au niveau de l'État et les rois Hung furent officiellement reconnus comme les ancêtres de la nation, également appelés « Ancêtres nationaux ». Dans l'ouvrage « Dai Viet Su Ky Toan Thu » de Ngo Sy Lien (1479), la lignée et le titre de l'ère des rois Hung furent présentés avec respect et intégralité à l'époque Hong Bang, celle qui inaugura l'histoire de la nation vietnamienne. Les ouvrages historiques de la dynastie Le et des dynasties ultérieures tels que : « Viet su thong giam » de Vu Quynh (XVIe siècle), « Dai Viet su ky tuc bien » (XVIIIe siècle), « Lich trieu hien chuong loai chi » de Phan Huy Chu (XIXe siècle), « Kham dinh Viet su thong giam cuong muc » de l'Institut national d'histoire de la dynastie Nguyen (XIXe siècle)... considèrent tous l'ère Hung Vuong comme la période fondatrice de l'histoire de la nation vietnamienne.

Les enfants de Lac et les petits-enfants de Hong ont hissé haut le drapeau du festival pour témoigner de la vitalité durable de la lignée des Fées du Dragon. Photo : HUU TRUONG

Les enfants de Lac et les petits-enfants de Hong ont hissé haut le drapeau du festival pour témoigner de la vitalité durable de la lignée des Fées du Dragon. Photo : HUU TRUONG

La coutume de vénérer les rois Hung existe depuis l'Antiquité au Vietnam. Certains documents historiques indiquent que cette coutume remonte à plus de 2 000 ans, à l'époque où Thuc Phan-An Duong Vuong, après avoir abdiqué devant le 18e roi Hung, gravit la montagne Nghia Linh, y érigea un pilier de pierre, leva les yeux au ciel et jura : « Je prie pour que le ciel immense et le vaste territoire ne soient jamais trompés, que le pays du Sud perdure à jamais, que le mausolée du roi Hung perdure à jamais. Je jure de protéger à jamais le mausolée et le pays que le roi Hung m'a donné ; si je manque à ma promesse, je serai puni par le marteau et la hache à vent. » Sous la dynastie des Nguyen, la cour accorda une attention particulière au culte des rois Hung. Elle restaura les temples de la montagne Nghia Linh, fixa chaque année le dixième jour du troisième mois lunaire comme anniversaire de la mort des rois Hung, réglementa les rituels de la cérémonie nationale de culte des ancêtres au temple Hung ( Phu Tho ) et réglementa la source des recettes fiscales locales pour financer l'entretien, l'encens et l'organisation de l'anniversaire annuel de la mort des ancêtres. La cour apporta également les tablettes des rois Hung pour les vénérer au temple des Grands Empereurs, dans la capitale Huê.

Après le succès de la Révolution d'août 1945, malgré des circonstances extrêmement difficiles et complexes, la toute jeune République démocratique du Vietnam accorda une attention particulière à l'anniversaire de la mort des rois Hung. Le 18 février 1946, le président Hô Chi Minh publia le décret n° 22C NV/CC stipulant que le 10e jour du troisième mois lunaire serait l'anniversaire des rois Hung. Ce jour-là, les bureaux de tout le pays seraient fermés, le personnel serait affecté à son travail normal et les fonctionnaires travaillant dans les bureaux auraient droit à leur salaire pendant les jours fériés. L'anniversaire de la mort des rois Hung en 1946 fut solennellement célébré le 10e jour du troisième mois lunaire au temple Hung de Phu Tho. Le ministre de l'Intérieur Huynh Thuc Khang, le président du Comité permanent de l'Assemblée nationale Nguyen Van To et le président du Comité administratif du Nord Nguyen Xien représentèrent l'État pour se rendre au temple Hung afin d'informer l'ancêtre national. Depuis lors, le culte du Roi Hung a été régulièrement pris en compte par notre Parti et notre État, sa signification s'est progressivement répandue et il a été respecté et accueilli par la population de tout le pays. L'anniversaire de la mort des Rois Hung, le 10e jour du troisième mois lunaire de chaque année, est devenu un jour férié officiel de l'État ; la cérémonie du culte du Roi Hung les années paires est présidée par l'État, et les autres années, par la province de Phu Tho au nom de tout le pays. Outre le réseau de mausolées, temples, sanctuaires et pagodes dédiés aux Rois Hung sur la montagne Nghia Linh, de nombreuses localités à travers le pays ont construit des œuvres en hommage aux ancêtres nationaux et aux figures de l'époque du Roi Hung, héros et personnes ayant rendu des services méritoires à la patrie et au peuple. Chaque année, le 10e jour du troisième mois lunaire, lors de la cérémonie nationale de culte des ancêtres au temple Hung, toutes les localités du pays organisent également des cérémonies de culte ou d'autres commémorations solennelles ; partout au Vietnam, il n'y a pas d'endroit qui ne soit empli de la fumée parfumée de l'encens en souvenir des ancêtres et de l'origine de la nation. Ce jour-là, de nombreuses communautés vietnamiennes à l'étranger se tournent également vers leur pays d'origine, célébrant de diverses manières l'anniversaire de la mort des rois Hung.

Échange culturel au festival du temple Hung en l'an 2025. Photo : TA TOAN

Échange culturel au festival du temple Hung en l'an 2025. Photo : TA TOAN

Le 6 décembre 2012, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation , la science et la culture (UNESCO) a reconnu le culte du roi Hung à Phu Tho comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Depuis, le culte du roi Hung est non seulement un précieux héritage spirituel de notre nation, mais est devenu une valeur spirituelle commune à l'humanité, soulignant l'identité nationale et la fierté du peuple vietnamien, contribuant ainsi à la diffusion de la culture vietnamienne à l'international.

Tout au long de la longue histoire de construction et de défense du pays, le culte des rois Hung est étroitement associé à la coutume du culte des ancêtres, devenant une valeur spirituelle extrêmement précieuse pour notre nation. Face aux difficultés de la lutte contre une nature hostile et des envahisseurs toujours aux aguets, le culte des rois Hung a été nourri par le peuple, le rendant de plus en plus sacré, plus beau et plus riche. Il s'agit non seulement d'une expression de gratitude envers les ancêtres, d'une morale qui consiste à « boire de l'eau en se souvenant de sa source », « manger des fruits en se souvenant de celui qui a planté l'arbre », mais aussi d'un fil conducteur spirituel reliant les générations, afin que les ancêtres vivent toujours au présent, avec les valeurs accumulées au fil du temps et transmises de génération en génération, et que les générations futures ne s'écartent jamais des bonnes traditions et aient la responsabilité de préserver les acquis et l'héritage créés et légués par les générations précédentes. Il ne s'agit pas seulement de sanctifier les images historiques pour enseigner aux enfants et éduquer la communauté, mais elles sont devenues un symbole d'unité nationale, une force spirituelle essentielle contribuant à la consolidation nationale, créant de la force, surmontant les difficultés et les épreuves du travail pour construire la vie, les défis et les dangers dans la lutte contre les envahisseurs et la protection du pays. Ce n'est pas seulement une valeur significative qui unit la communauté, mais aussi la manifestation d'une leçon profonde, une norme éthique du peuple vietnamien sur la gratitude envers les ancêtres et les générations précédentes, la pleine conscience que « les humains ont des ancêtres, une lignée/comme les arbres ont des racines, comme les rivières ont des sources », « un arbre a des racines pour faire pousser des branches vertes/l'eau a une source pour faire naître des mers vastes et des rivières profondes ».

Le peuple vietnamien d'aujourd'hui est véritablement béni d'avoir reçu de ses ancêtres un héritage spirituel inestimable : le culte des rois Hung, ancêtres de toute la communauté ethnique. Nulle part au monde il n'existe une nation comme la nôtre, croyant et honorant un ancêtre commun, aussi proche et aimant qu'un père ou une mère. Il n'existe aucune nation comme la nôtre, où les gens se considèrent comme des « compatriotes » – des personnes nées du même ventre, c'est-à-dire de la même mère, du même père, de la même origine et de la même race. Nous sommes reconnaissants envers les rois Hung et leurs générations d'ancêtres qui ont créé, nourri et transmis ce bonheur et cette chance. Mais la gratitude seule ne suffit pas ; il est plus important et plus nécessaire de continuer à promouvoir la valeur du culte des rois Hung afin d'enrichir l'identité et le sens de la culture vietnamienne.

Notre pays est à l'aube d'une nouvelle ère de développement, celle de la croissance nationale. L'importance culturelle étant à la fois un fondement spirituel, une force endogène et un moteur de développement, la promotion des valeurs du culte des Rois Hung contribuera significativement aux efforts communs de tout le pays pour atteindre l'objectif d'ici 2045 – 100e anniversaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui République socialiste du Vietnam – de devenir un pays développé à revenu élevé, apportant davantage de bonheur à sa population.


Source : https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tin-nguong-tho-cung-hung-vuong-di-san-tinh-than-vo-gia-cua-dan-toc-822899


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit