Poursuivant la 7ème session de la 15ème Assemblée nationale , dans l'après-midi du 28 mai, l'Assemblée nationale a discuté dans la salle un certain nombre de contenus avec des opinions différentes du projet de loi sur la capitale (amendé).
Avant d'entrer dans la discussion, l'Assemblée nationale a écouté le membre du Comité permanent de l'Assemblée nationale (NASC), président du Comité des lois de l'Assemblée nationale, Hoang Thanh Tung, présenter un rapport expliquant, acceptant et révisant le projet de loi.
Forte décentralisation pour le gouvernement de la ville de Hanoi
En particulier, le projet de loi a été intégré et révisé afin de ne réglementer que des mécanismes et politiques spécifiques et spéciaux, témoignant ainsi d'une forte décentralisation pour la municipalité de Hanoï, tout en lui conférant des responsabilités accrues dans la construction, la protection et le développement de la capitale ; sans redéfinir le contenu et les questions déjà stipulées dans d'autres lois. Parallèlement, le projet de loi a été revu et révisé afin de réorganiser l'ordre de plusieurs articles et clauses pour plus de cohérence et de pertinence.
En ce qui concerne l'application de la Loi sur la capitale (article 4), le projet de loi a été accepté et révisé dans le sens de : Continuer à stipuler que dans les cas où les lois et résolutions de l'Assemblée nationale (publiées après la date d'entrée en vigueur de la Loi sur la capitale) ont des dispositions différentes sur la même question qui doivent être appliquées, elles doivent être spécifiquement stipulées dans cette loi ou résolution.
Pour assurer l'efficacité des documents juridiques détaillant le contenu de la Loi sur la Capitale, documents juridiques émis pour exercer l'autorité attribuée dans la Loi sur la Capitale, le projet de loi stipule que ces documents doivent être prioritaires dans les cas où il existe de nombreux documents juridiques avec des dispositions différentes sur la même question.
Président de la Commission des lois de l'Assemblée nationale, Hoang Thanh Tung |
Concernant le modèle d'organisation gouvernementale à Hanoi, le président Hoang Thanh Tung a déclaré que le modèle de gouvernement urbain à Hanoi est construit sur la base de l'héritage des dispositions de la résolution n° 97/2019/QH14, selon lesquelles les conseils populaires ne sont pas organisés en quartiers de districts, de villes et de cités à Hanoi.
En ce qui concerne la structure organisationnelle du Conseil populaire de Hanoi, des Conseils populaires des districts, des villes et des communes relevant de la Ville (articles 9 et 11), le projet de loi est accepté et révisé dans le sens du renforcement de la structure organisationnelle du Conseil populaire de Hanoi, des Conseils populaires des districts, des villes et des communes relevant de la Ville afin de garantir que les autorités à tous les niveaux de la Ville puissent entreprendre les tâches et les pouvoirs accrus.
Le projet de loi est reçu et révisé dans le sens d'une forte décentralisation et délégation de pouvoir à la ville de Hanoi, aidant le gouvernement de la ville à être plus proactif dans l'organisation de l'appareil et du personnel pour assumer efficacement le rôle et la tâche très spéciaux d'être la capitale du Vietnam ; Révisé dans le sens de fixer des exigences et des responsabilités plus élevées pour la ville de Hanoi par rapport aux autres localités pour assurer la mise en œuvre des objectifs et des tâches de construction, de développement, de gestion et de protection de la capitale tels que définis dans la résolution n° 15-NQ/TW, définissant clairement les politiques spécifiques qui doivent être appliquées, réglementant plus clairement les sujets d'application, les responsabilités et les autorités des agences et l'ordre et les procédures de mise en œuvre pour à la fois démontrer une forte décentralisation au gouvernement de la ville et avoir un mécanisme pour organiser la mise en œuvre et contrôler la mise en œuvre.
En particulier, permettre au Comité populaire de Hanoi d'ajuster localement la planification urbaine générale, la planification générale de la construction des zones fonctionnelles et la planification spécialisée de l'infrastructure technique de la ville ; stipuler les principes de gestion et d'utilisation de l'espace souterrain de la ville ; décentraliser l'autorité au Comité populaire de la ville pour décider de la création et de l'expansion des zones de haute technologie, promulguer les règlements de fonctionnement des zones de haute technologie établis par le Comité populaire de la ville, stipuler un certain nombre de mécanismes spécifiques pour les unités de service public dans les zones de haute technologie, y compris les mécanismes applicables au Centre national d'innovation situé dans le parc de haute technologie de Hoa Lac (clause 2, article 24)...
Élargir les domaines dans lesquels le Conseil populaire de la ville est autorisé à prescrire des amendes administratives plus élevées ; ajouter une certaine autorité au Conseil populaire de la ville et au Comité populaire pour décider et mettre en œuvre certaines solutions sur le développement de la culture, des sports, du tourisme, de l'éducation, de la formation, de la santé, de la science et de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique, de la protection de l'environnement, de l'agriculture , des zones rurales et de la rénovation et de l'embellissement urbains...
Le projet de loi absorbe et révise également dans le sens de compléter et de clarifier un certain nombre de contenus et de mesures spécifiques pour attirer et mobiliser les ressources sociales, promouvoir l'innovation et attirer des ressources humaines de haute qualité pour développer la capitale.
Concevoir un chapitre distinct sur les liens et le développement régionaux, qui démontre plus clairement le rôle de Hanoi en tant que centre et force motrice des liens et du développement, et en tant que pôle de croissance de la région de la capitale ; identifier les politiques d'investissement prioritaires pour les programmes et projets de liens et de développement régional mis en œuvre à Hanoi et dans d'autres provinces et villes, et pas seulement limités à la région de la capitale.
Concernant les dispositions d'application, le président Hoang Thanh Tung a déclaré que le projet de loi devrait entrer en vigueur à partir du 1er janvier 2025 (à l'exception de sept contenus spécifiques stipulés dans la clause 2 de l'article 53, qui entreront en vigueur à partir du 1er juillet 2025 afin que les agences aient le temps de publier des réglementations détaillées). Dans le même temps, le projet de loi a ajouté des dispositions transitoires pour assurer la continuité dans l'application de la loi.
Il est nécessaire d’appliquer de manière uniforme et cohérente les contenus du gouvernement urbain.
Menant la discussion, le vice-président de l'Assemblée nationale, Nguyen Khac Dinh, a demandé aux délégués de se concentrer sur un certain nombre de questions majeures telles que : les principes d'application de la loi ; les réglementations sur l'organisation du gouvernement urbain ; la construction, le développement, la gestion et la protection de la capitale ; les finances, le budget, la mobilisation des ressources pour le développement de la capitale et d'autres questions d'intérêt pour les délégués.
Contribuant à l'organisation du gouvernement à Hanoï, le délégué Ha Sy Dong (Quang Tri) a déclaré que les politiques et les documents du Parti, issus du XIe Congrès, ont jusqu'à présent établi que les collectivités locales doivent être organisées en fonction des caractéristiques des zones urbaines, rurales et insulaires. En fait, jusqu'à présent, Hô Chi Minh-Ville et Da Nang ont toutes deux mis en place un modèle de gouvernement urbain à un seul niveau, très efficace et adapté aux caractéristiques des zones urbaines.
Délégué Ha Sy Dong |
Parallèlement, Hanoï expérimente la suppression des Conseils populaires au niveau des arrondissements. Le délégué Ha Sy Dong a déclaré que si le projet était approuvé, le gouvernement urbain de Hanoï serait organisé en deux niveaux de gouvernement, ce qui signifie qu'il n'y aurait plus de Conseils populaires au niveau des districts et des arrondissements, tandis que les gouvernements urbains de Hô-Chi-Minh-Ville et de Da Nang seraient à un seul niveau. Par conséquent, le délégué a suggéré que le modèle d'organisation du gouvernement urbain de la capitale, tel que présenté dans le projet, soit soigneusement révisé afin de garantir la cohérence de l'organisation du gouvernement urbain au Vietnam.
Dans une autre perspective, le délégué Le Hoang Hai (Dong Nai) a approuvé les dispositions relatives à l'organisation du gouvernement à Hanoi, telles que stipulées à l'article 8 du projet de loi. Par conséquent, la suppression des Conseils populaires dans les quartiers des districts, villes et bourgs de Hanoi contribuera à rationaliser et à dynamiser l'organisation du gouvernement aux niveaux des communes et des quartiers.
Cependant, selon le délégué Le Hoang Hai, ce modèle diffère de celui des villes de Da Nang et de Hô-Chi-Minh-Ville. Par conséquent, le délégué Le Hoang Hai a suggéré qu'il soit nécessaire d'étudier, de synthétiser, d'évaluer et d'envisager de modifier et de compléter la loi sur l'organisation des collectivités locales ou d'élaborer une loi distincte sur l'administration urbaine afin de créer les bases d'une application synchrone, stable et unifiée des contenus de l'administration urbaine.
Déléguée Ly Thi Lan |
Approuvant les dispositions en suspens du projet de loi visant à développer de manière synchrone les zones de haute technologie dans la capitale, la déléguée Ly Thi Lan (Ha Giang) a déclaré que cela contribuerait à perfectionner les mesures spécifiques pour que la zone de haute technologie de Hoa Lac se développe de manière durable et fasse une percée après avoir été transférée au Comité populaire de Hanoi pour la gestion, en fonction de sa position et de son rôle.
Les délégués ont également approuvé le principe d’appliquer le plus haut niveau d’incitations et de soutien à l’investissement pour les projets et les activités d’investissement dans les zones de haute technologie, ainsi que des mesures préférentielles pour attirer des ressources humaines de haute qualité pour travailler dans les zones de haute technologie.Source : https://thoibaonganhang.vn/quoc-hoi-thao-luan-du-thao-luat-thu-do-152096.html
Comment (0)