Selon le document, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a chargé le Département de la construction, le Département des finances, le Département de l'agriculture et de l'environnement, le Département des affaires intérieures, le Conseil de gestion des chemins de fer urbains, la société Urban Railway One Member Co., Ltd. No. 1 et les unités concernées de recevoir et de mettre sérieusement en œuvre les conclusions du Comité directeur pour le développement du réseau ferroviaire urbain de Ho Chi Minh-Ville ; de faire rapidement rapport et de proposer au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville d'examiner et de résoudre s'il y a des difficultés ou des problèmes qui dépassent leur autorité.

Le Département de la Construction présidera et coordonnera avec les départements et branches concernés la révision urgente de la planification globale du réseau ferroviaire urbain selon un nouveau modèle et une nouvelle vision, adaptés au contexte de l'expansion des limites administratives (fusion de Binh Duong , Ba Ria - Vung Tau dans Ho Chi Minh-Ville).
Sur cette base, il est proposé d'ajuster la planification urbaine pour la période 2021-2030 (avec une vision jusqu'en 2050), la planification générale de la ville jusqu'en 2040 (avec une vision jusqu'en 2060) et la planification spécialisée des infrastructures techniques connexes (y compris la planification de l'espace souterrain).
Parallèlement à cela, le Département de la construction coordonne de manière proactive avec les ministères centraux et locaux concernés et leurs branches pour proposer des institutions et des politiques spécifiques, en particulier des mécanismes et des politiques spécifiques, à soumettre à l'Assemblée nationale pour approbation.
Français Pour les politiques sous l'autorité de la ville conformément à la résolution 188/2025/QH15, se concentrer sur la recherche, l'achèvement et la soumission au Conseil populaire de la ville pour examen et promulgation, telles que : des réglementations détaillées sur l'établissement et l'ajustement des itinéraires et des emplacements des travaux ferroviaires urbains ; la planification, les indicateurs économiques et techniques des zones TOD ; le mécanisme d'ajustement des fonctions d'utilisation des sols, le transfert des indicateurs d'utilisation des sols prévus dans les zones TOD ; la méthode de détermination des niveaux de collecte et les procédures de collecte des frais connexes ; Examiner et minimiser le temps de mise en œuvre des procédures et d'approbation des investissements dans les projets ferroviaires urbains ; s'intégrer efficacement avec d'autres types de transport (route, voie navigable, bus, etc.) ; Élaborer des stratégies, des programmes et des plans de mise en œuvre complets avec une feuille de route claire ; appliquer avec souplesse des mécanismes spécifiques, coordonner étroitement avec les parties concernées pour assurer l'harmonie des intérêts de l'État - des investisseurs - de la société.
Le Département des Finances présidera et coordonnera avec les départements et branches concernés l'élaboration urgente de plans et de projets visant à mobiliser des capitaux d'investissement pour le système de réseau ferroviaire urbain, conformément à l'orientation du Projet de développement ferroviaire urbain énoncée dans la conclusion n° 49-KL/TW du Politburo, afin de garantir le respect des exigences et l'avancement de la mise en œuvre des itinéraires ferroviaires urbains conformément aux politiques, plans et feuilles de route approuvés.
Rechercher et proposer un modèle de fonds d'investissement distinct pour le développement du réseau ferroviaire urbain, calculer la capacité à mobiliser un maximum de ressources et à diversifier les sources de capitaux, notamment : PPP, capitaux budgétaires non étatiques et autres sources légales. Conseiller activement le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville afin qu'il soumette au Comité permanent du Conseil populaire de Hô-Chi-Minh-Ville un plan d'allocation de capitaux d'investissement public à moyen terme pour les périodes 2026-2030, 2031-2035 et annuellement afin de garantir le respect des progrès et de la feuille de route pour les investissements dans le développement des lignes ferroviaires urbaines de la ville.
Le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec l'Urban Railway One Member Co., Ltd. No. 1 et les unités connexes pour mener des recherches de manière systématique, scientifique et pratique ; se référera aux expériences des modèles réussis dans le monde, en accordant une attention particulière aux modèles qui sont attribués aux entreprises privées pour l'investissement direct et l'exploitation au lieu d'être mis en œuvre par des agences gouvernementales.
Sur cette base, proposer un modèle d'investissement, de gestion, d'exploitation et d'exploitation du réseau ferroviaire urbain adapté au contexte, au modèle et à la nouvelle vision de développement de la ville. Rédiger le rapport, le soumettre au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville pour examen et commentaires lors de la prochaine réunion du Comité directeur ; en cas de dépassement de pouvoir, le signaler rapidement aux autorités compétentes pour examen et orientation.
Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les départements et branches concernés la recherche et la proposition urgentes d'un modèle organisationnel doté d'une autorité et d'une légitimité suffisantes pour mettre en œuvre la compensation, le soutien et la réinstallation des projets ferroviaires urbains dans le contexte de la mise en œuvre par la ville d'un gouvernement local à deux niveaux (et non plus au niveau du district).
Établir un mécanisme opérationnel et attribuer clairement les tâches selon la devise « 6 clairs » : des personnes claires, un travail clair, un temps clair, une responsabilité claire, un produit clair, une autorité claire ; s'assurer de respecter le calendrier établi, s'efforcer d'achever fondamentalement la remise des terrains propres pour la construction du projet d'ici 2028 au plus tard.
Mener l’ensemble du processus de manière publique et transparente, se concentrer sur l’élaboration d’une politique d’indemnisation et d’un plan de réinstallation raisonnables, et en même temps mettre en place des politiques de soutien d’accompagnement pour garantir les droits des personnes concernées, créant ainsi un consensus élevé parmi la population.
Français Le Conseil de gestion des chemins de fer urbains préside et coordonne avec les départements et branches concernés pour accélérer la préparation des investissements dans les projets de chemins de fer urbains : sélectionner des unités de conseil nationales et étrangères dotées de capacités et d'expérience ; compléter l'équipe d'experts, en consultant sur la mise en œuvre du système de chemin de fer urbain de Ho Chi Minh-Ville conformément à la conclusion n° 49-KL/TW du Politburo et à la résolution n° 188/2025/QH15 de l'Assemblée nationale ; élaborer des mécanismes, des politiques, des tâches, des délais et des responsabilités clairs ; déterminer le contenu, les exigences, les modèles et les solutions spécifiques pour ordonner à l'équipe d'experts de rechercher, en conjonction avec les modèles internationaux et les conditions pratiques de la ville, en garantissant la faisabilité et l'efficacité.
Pour la ligne ferroviaire urbaine n° 2 (Ben Thanh - Tham Luong), mettre en œuvre le mécanisme d'appel d'offres pour les lots de progrès, en premier lieu les lots de consultation, en garantissant le respect des procédures légales, la publicité, la transparence et les coûts raisonnables selon l'autorité ; mettre en œuvre un projet pilote sur la ligne n° 2 pour acquérir de l'expérience pour les lignes suivantes.
Pour la ligne ferroviaire urbaine n° 1 (Ben Thanh - Suoi Tien), résoudre en profondeur les retards et les problèmes avec les entrepreneurs ; limiter les coûts déraisonnables ; assurer l'harmonie des intérêts, maintenir de bonnes relations de coopération et d'amitié avec le gouvernement japonais.
Source : https://www.sggp.org.vn/phat-trien-metro-tam-nhin-moi-sap-nhap-binh-duong-ba-ria-vung-tau-vao-tphcm-post798756.html
Comment (0)