Les stands des clubs de poésie attirent l'attention de nombreuses personnes - Photo : HO LAM
Mme Tam, enseignante à l'école secondaire Nguyen Van Troi (district de Go Vap), a partagé avec enthousiasme avec Tuoi Tre Online .
Le matin du 24 février, la Journée de la poésie vietnamienne s'est ouverte à l'Union des associations littéraires et artistiques de Hô-Chi-Minh-Ville, attirant de nombreux artistes et amateurs de poésie.
Cette ville où je suis venu, je l'aime
Étaient présents à la cérémonie d'ouverture de la Journée de la poésie vietnamienne : M. Nguyen Phuoc Loc, secrétaire adjoint du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, l'architecte Nguyen Truong Luu, président de l'Union des associations littéraires et artistiques de Ho Chi Minh-Ville, l'artiste populaire Nguyen Thi Thanh Thuy, directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Ho Chi Minh-Ville, l'écrivain Bich Ngan, président de l'Association des écrivains de Ho Chi Minh-Ville, un certain nombre d'écrivains et de poètes chevronnés et d'autres délégués...
M. Nguyen Phuoc Loc, secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, a battu le tambour pour ouvrir la Journée de la poésie vietnamienne à Hô-Chi-Minh-Ville - Photo : HO LAM
Dans son discours d'ouverture, l'écrivaine Bich Ngan, présidente de l'Association des écrivains de Ho Chi Minh-Ville, a déclaré : « La Journée de la poésie vietnamienne est née dans l'esprit du poème Nguyen Tieu du président Ho Chi Minh .
Cette année, la Journée de la poésie vietnamienne s'inscrit dans le cadre de la Fête des Lanternes et devient un événement culturel majeur de la ville. Au milieu de l'effervescence de ce pays, nous espérons que les poèmes rayonneront et s'élèveront, témoignant de l'amour de la terre, de l'amour des gens et de l'amour de la vie.
La Journée de la poésie a pour thème « Cette ville où je suis venu, je l'aime », un vers du poème « Je suis venu, j'aime » du regretté poète Hai Nhu.
Panneau avec les informations sur les poètes ayant reçu à titre posthume le Prix de Dédicace placé à l'entrée - Photo : HO LAM
Selon les organisateurs, c'est aussi le sentiment qui apparaît souvent dans le cœur de chacun lorsqu'il met les pieds à Ho Chi Minh-Ville, qu'il s'agisse d'une simple visite ou d'une vie passée à s'installer pour gagner sa vie.
En parlant à Tuoi Tre en ligne, M. Vu Ky Hanh - fils du poète Hai Nhu - a déclaré :
« Auparavant, la carrière poétique de mon père n’avait pas été largement diffusée auprès du public du Sud.
Grâce au soutien de l'Association des écrivains de Hô-Chi-Minh-Ville, de plus en plus d'amateurs de poésie connaissent Hai Nhu. La Journée de poésie du Festival des Lanternes de cette année en est un exemple.
Dans le cadre de la Journée de la poésie , douze clubs de poésie sélectionnés par le comité d'organisation proposent des espaces d'exposition. Chaque club propose de nombreuses activités, telles que des expositions, la vente de livres de poésie, des échanges littéraires, des lectures de poésie… pour attirer les participants.
L'entrée principale de la scène du Poetry Day présente des poèmes célèbres mis en musique - Photo : HO LAM
De part et d'autre de l'entrée centrale de l'Union des associations littéraires et artistiques de Hô Chi Minh-Ville, sont exposés des poèmes célèbres mis en musique, tels que : La ville de l'amour et de la nostalgie (poète : Nguyen Nhat Anh, musicien Pham Minh Tuan mis en musique), Marcher dans le parfum du cajeput (auteur : Hoai Vu, musicien Thuan Yen mis en musique)...
Au centre se trouve la scène principale de la Journée de la poésie vietnamienne . On y décrypte des poèmes et chante des chansons adaptées de la poésie… pour le plus grand plaisir du public.
Le chanteur Nguyen Phi Hung interprète la chanson « Song of the Southern Land » écrite par le musicien folklorique, collectionneur et chercheur de musique folklorique du Sud Lu Nhat Vu et sa femme, la poète Le Giang, avec les paroles - Photo : HO LAM
Source
Comment (0)