Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fêtes du Nouvel An des régions du Nord, du Centre et du Sud

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/02/2024

Les coutumes varient d’une région à l’autre, d’une maison à l’autre, créant un Têt prospère qui évoque une terre de fleurs et de fruits, et des cérémonies passionnées qui continueront à se reproduire dans la culture vietnamienne.
Mâm cỗ cúng giao thừa - Ảnh: KIỀU ANH PHONG

Offrandes du Nouvel An - Photo : KIEU ANH PHONG

En préparation du Têt, les fêtes du Nouvel An des trois régions (Nord, Centre et Sud) sont très différentes, mais aussi très similaires, car elles partagent toutes le même sentiment. « Quiconque se rend au Centre, au Nord ou au Sud, où qu'il aille, se souvient de revenir et de célébrer en famille. »

La ville antique fait preuve de loyauté

Mme Vu Thi Tuyet Nhung est l'auteure de nombreux articles sur la cuisine de Hanoï. C'est également une cuisinière réputée. À l'approche du printemps de Giap Thin, Mme Nhung est transportée par l'excitation d'un plateau d'offrandes du Nouvel An venu de la vieille ville d'autrefois.

Elle a dit qu'à ce moment-là, la rue commençait à faire sombre et dès qu'elle eut fini de faire la vaisselle pour le dîner du réveillon du Nouvel An, le 30 du Têt, elle et ses sœurs entendirent leur mère préparer le festin du réveillon du Nouvel An.

Videz le riz gluant trempé et égouttez-le. Coupez le gac en morceaux, mélangez quelques grains de sel avec une cuillerée de vin blanc jusqu'à obtenir une consistance lisse et incorporez-le au riz.

Recouvrez le riz gluant de graisse de poulet et ajoutez le sucre dans le cuiseur vapeur une fois le riz gluant cuit. Préparez ensuite une casserole d'eau bouillante pour préparer le poulet ce soir…

J'ai dit cela à mes enfants, mais la chose la plus importante dans le plateau d'offrandes du réveillon du Nouvel An doit être personnellement prise en charge par la mère.

La famille de Mme Nhung compte de nombreuses sœurs. Avant le Têt, les gendres apportent donc un gros poulet castré et une bouteille de vin parfumé bouchée avec des feuilles de bananier pour saluer leur beau-père et leur belle-mère.

Cependant, ce poulet n'était utilisé que pour faire bouillir, frire, mijoter des pousses de bambou et cuire de la soupe de vermicelles ; quant au poulet pour l'offrande du réveillon du Nouvel An, sa mère devait se rendre personnellement au marché de Hang Be ou demander à ses tantes à Van Dinh de l'envoyer.

Elle disait souvent que le poulet offert pour le réveillon du Nouvel An devait être un coq non encore accouplé, pesant environ 1 kg. La viande du poulet local est parfumée et tendre. Les pattes doivent être jaune doré et la crête rouge vif.

Elle a appris à sa fille à la maison à utiliser des baguettes pour soutenir les ailes de poulet, à attacher une ficelle souple pour soutenir la tête du poulet, à la mettre dans une grande casserole avec de l'eau et quelques grains de sel, à faire bouillir l'eau, à écumer la mousse, à éteindre le feu, à couvrir la casserole pendant un moment, puis à la sortir, à verser de l'eau bouillie refroidie pour la nettoyer.

« Si vous faites bouillir un jeune poulet trop longtemps, sa peau se fendra et ses ailes tomberont, ce ne sera pas bon » - après tant d'années, la voix de ma mère est toujours gravée dans mon esprit.

Mme Nhung poursuit : « À cette époque, ma mère prit une rose cannelle rouge aux feuilles vertes, la planta dans le bec du poulet et le plaça sur une assiette. Le poulet était jaune doré, les ailes déployées sur les côtés, comme s'il volait haut… »

Mes enfants, les assiettes de riz et de sel me manquent. L'offrande du Nouvel An ne doit pas manquer de riz et de sel. « Elle y accordait une grande importance », a déclaré Tuyet Nhung, précisant que sa mère était comme l'âme du Têt. Avec elle, les enfants obéissaient et comprenaient les rituels qui naissaient de la plus grande sincérité et de la piété filiale des enfants et petits-enfants envers leurs ancêtres.

En regardant le beau et soigné plateau de nourriture, la mère de Mme Nhung a invité son mari à allumer de l'encens et à adorer le ciel et la terre, pour renvoyer l'ancien gouverneur et accueillir le nouveau gouverneur pour gouverner le monde.

Mme Nhung se souvient de l'ancienne période du Têt, « à jamais révolue ». Toute la ville était silencieuse pour écouter les vœux de l'Oncle Ho. C'était si sacré et touchant. Sa mère priait le ciel et la terre d'apporter paix et prospérité au pays, et à sa famille prospérité et bonheur, puis elle brûlait des billets votifs et répandait du riz et du sel dans la rue.

Après avoir apporté le plateau de nourriture à la maison, sa mère versait souvent une coupe de vin nouveau et son père un morceau de sang bouilli, et coupait à chaque enfant un morceau de riz gluant avec du fruit gac à manger pour porter chance dans la nouvelle année.

Một mâm cỗ ngày Tết cổ truyền - Ảnh: Đ.DUNG

Un plateau traditionnel du Têt - Photo : D.DUNG

Cérémonie de Fragrant Hue pour accueillir les grands-parents

À Hué, au moment sacré du Nouvel An, le propriétaire porte souvent un ao dai noir et un turban et brûle de l'encens pour prier le ciel et la terre.

Cette image est présente dans de nombreuses familles, dans les longues rangées des rues de l'ancienne capitale au moment du réveillon du Nouvel An. Comme beaucoup d'autres rituels des Huéens, la célébration du Nouvel An est également portée par des valeurs spirituelles.

Nhà nghiên cứu văn hóa Phan Thuận An lễ cúng giao thừa - Ảnh: THÁI LỘC

Cérémonie du Nouvel An du chercheur culturel Phan Thuan An - Photo : THAI LOC

Les offrandes du réveillon du Nouvel An sont très parfumées. Outre le bétel, l'arec, le vin, l'encens, le papier votif et les fruits, on y trouve également quelques autres objets simples pour remercier l'esprit protecteur de l'année écoulée et accueillir celui de la nouvelle année.

Du réveillon du Nouvel An au 7 janvier, les habitants de Hué évitent de toucher la nature et le ciel. C'est pourquoi, comme ailleurs, ils ne sortaient pas cueillir des branches et des fleurs.

Pour les habitants de Huê, la cérémonie du dernier jour de l'année est la plus importante, considérée comme le début du Têt. Cette cérémonie permet d'accueillir les ancêtres de retour chez eux pour célébrer le Têt avec leurs enfants et petits-enfants.

À partir de ce moment et jusqu'au jour de l'offrande, vers le 3ème ou 4ème jour du Têt, l'autel est toujours éclairé avec de l'encens et des bougies.

Lors de chaque repas du Têt, les habitants de Hue déposent un plateau de nourriture et divers gâteaux et bonbons sur l'autel, brûlent de l'encens et invitent leurs ancêtres comme s'ils étaient présents avec leurs enfants et petits-enfants pendant ces jours.

C'est pourquoi les habitants de Hué se contentent souvent de célébrer le Têt pour s'occuper des offrandes et s'éloignent rarement. Ils considèrent l'autel comme un lieu confortable, évitant ainsi la scène de l'encens brûlé et de l'autel froid, qui constitue un péché pour les ancêtres.

Le chercheur culturel Nguyen Xuan Hoa a déclaré que les habitants de Hue conservent encore de nombreuses traditions associées aux rituels, qui sont moins fanées, mixtes et chaotiques.

Des rituels solennels, reliant les gens à leurs ancêtres, au ciel et à la terre, sans prière ni superstition. Fondamentalement, chaque famille considère encore le Têt comme une occasion de rassemblement et de retrouvailles. Le Têt est toujours l'occasion pour les voisins de se rendre visite.

Fête du Têt, commémorez le script Nom

Le jeune écrivain Le Quang Trang est originaire d' An Giang , dont la majorité des habitants sont originaires de la région Centre. À l'approche du printemps, il se souvient de la culture littéraire de son village. Trang a déclaré que quiconque au village connaît l'écriture Nom est respecté par tout le village.

Les peuples occidentaux vénèrent de nombreux dieux de la fortune : Dieu de la Richesse, Dieu de la Terre, Dieu de la Montagne, Dieu de la Cuisine, Dieu de l'Agriculture... Ils pratiquent également de nombreux métiers comme la couture, la maçonnerie, la menuiserie, la construction navale, l'orfèvrerie..., chaque profession a son propre fondateur.

En l'absence de peintures cultuelles, la plupart des gens vénéraient le dieu par des mots, écrivant le nom du dieu et quelques mots de bénédiction à l'encre de Chine sur une feuille de papier rose. À les regarder, les traits gras et légers des mots « avaient une âme ». Les gens observaient les caractères Nom et percevaient l'âme sacrée des montagnes et des rivières, l'esprit de la nation d'une manière sacrée et ancestrale.

Cho chữ là một nét văn hóa đẹp mỗi dịp Tết đến xuân về - Ảnh: ĐỖ PHU

Offrir une calligraphie est une belle tradition culturelle à chaque fois que le Têt arrive et que le printemps arrive - Photo : DO PHU

Le Quang Trang se souvient encore que lorsqu'il était jeune, à l'approche du Têt, il suivait souvent sa grand-mère au temple près de chez lui pour demander au moine Huynh Thanh d'écrire une plaque pour Ong Tao, Me Sanh et Tho Than pour remplacer la vieille plaque décolorée, ainsi que quelques phrases parallèles à accrocher pendant les vacances du Têt.

Trang se souvint qu'un jour, il avait accidentellement écrit un trait horizontal dans le mot « Phuc » pour une vieille dame du village d'en haut. Il courut chez elle pieds nus pour le récupérer et le remplaça par une autre phrase parallèle.

"Le Maître a dit que l'écriture est une chose sainte, manquer un trait c'est comme manquer une main, je suis vraiment pécheur, bien, bien"...

Lorsque Maître Huynh Thanh décéda, il n'y avait personne dans le temple qui étudiait l'écriture Nom pour le remplacer dans l'écriture de phrases parallèles, de distiques d'adoration... Dès lors, de nombreuses maisons du village ne remplaçaient plus les distiques d'adoration par les derniers caractères du Têt du maître.

Les couplets vénérant Mère Sanh et le Dieu de la Cuisine de la maison du Mandarin sont restés intacts, gravés dans l'encre du maître, pendant de nombreuses années. Pourtant, chaque année, en nettoyant la maison, en me demandant s'il y a quelque chose à remplacer, en levant les yeux vers l'autel et en voyant les couplets décolorés, mon cœur est empli de nostalgie.

L’ancien Sud était prospère.

Le folkloriste Huynh Ngoc Trang a dit un jour dans l'un de ses livres que dans le Sud, il y avait une vieille coutume qui existait au moins avant 1945, voire jusqu'en 1960. Les gens préparaient souvent deux plats différents.

Un plateau de fruits semblable à un plateau à cinq fruits ou à un plateau de fruits (appelé « chở chua », un « chở » en bois à trois pieds avec une « plaque d'échelle » sur le dessus pour exposer le plateau de bananes).

Les gens choisissent un régime entier de bananes et coupent chaque régime pour les disposer, le régime supérieur étant plus petit, créant ainsi une tour à trois niveaux. Le deuxième type d'offrande est placé de chaque côté du brûle-encens principal sur l'autel : en dessous se trouve une pastèque, au-dessus de la pastèque se trouve un kaki confit ou séché, et au-dessus du kaki se trouve une mandarine.

Plus tard, le plateau de fruits préparé pour le Têt a également évolué, avec désormais des anones, des papayes, des noix de coco et des mangues symbolisant « juste de quoi vivre ». Des figues ou des ananas ont également été ajoutés pour « être parfumés et prospères ».

Dans une monographie écrite sur les coutumes du Sud au début du XXe siècle par Le Van Phat, il dit que dans l'ancien Sud-Vietnam, il y avait une coutume d'entrer dans le khem, qui signifie tabou, à partir de la cérémonie d'accueil des ancêtres et de lever le poteau, c'est-à-dire de la nuit du 30 au 1er jusqu'à la première personne à entrer dans la maison le jour du Nouvel An.

Pendant cette période, chacun doit rester à l'intérieur, laisser les portes légèrement ouvertes, rester silencieux, et il est conseillé aux enfants de bien se tenir pour passer une bonne année. Évitez de balayer la maison, d'ouvrir les placards et de cacher tous types de balais…

Ces deux nouvelles montrent que le Sud d'autrefois possédait également de nombreuses coutumes. Cependant, de nos jours, la culture des préparatifs du Têt s'est beaucoup simplifiée. Plus important encore, les gens conservent l'esprit d'accueillir joyeusement le printemps, de témoigner leur filiation à leurs ancêtres et de se réunir avec leurs frères.

Nghệ sĩ Hữu Châu

L'artiste Huu Chau

L'artiste Huu Chau a vécu avec sa grand-mère depuis son plus jeune âge jusqu'à l'âge de 19 ans (sa grand-mère était la célèbre productrice Tho de la troupe d'opéra Thanh Minh - Thanh Nga - PV) et il a donc beaucoup appris d'elle sur la préparation du Têt.

Huu Chau est généralement chargé de décorer l'autel et de faire des offrandes le 30 et le réveillon du Nouvel An.

Ce que son grand-père faisait autrefois, il l'imite aujourd'hui. Pour Huu Chau, ces moments sont extrêmement sacrés.

Sa famille organisa une cérémonie pour accueillir ses ancêtres le 30 à midi. Des fruits étaient toujours disponibles. Le plateau d'offrandes comprenait du porc braisé aux œufs de cane, de la soupe de margose, de la soupe de chou farci...

Le soir du Nouvel An, Huu Chau disposa les offrandes sur une table dans la cour. Il y avait une grande assiette de fruits, une noix de coco, une pastèque, trois tasses de thé et trois verres de vin.

Il a dit avoir brûlé de l'encens et prié pour une nouvelle année paisible pour sa famille et un bon travail. « J'aime beaucoup préparer et décorer l'autel en fin d'année. »

« J'essaie de le rendre beau et soigné, comme pour exprimer ma gratitude à mes ancêtres et les inviter à célébrer le Têt en famille. Après l'avoir décoré, je m'assois et je l'admire en repensant au passé », a-t-il déclaré.

Mâm cỗ đón giao thừa ba miền Bắc - Trung - Nam- Ảnh 10.

L'artiste Kim Xuan

J'ai vécu plus de vingt ans chez ma belle-famille. Depuis 2001, date de notre départ, je préparais seule tout dans la maison à la fin de l'année. Je me souviens que je faisais pareil avec ma mère, peu importe ce qu'elle faisait. Elle n'accordait pas beaucoup d'importance aux offrandes compliquées. Elle croyait que le cœur et le mode de vie étaient importants. Elle disait que lorsqu'on fait des offrandes, il faut être sincère et se souvenir sincèrement de ses ancêtres. Le plateau d'offrandes du 30, jour de l'Aïd al-Adha, était lui aussi simple mais solennel. Il y avait des fruits, des bonbons… Comme j'aime les fleurs, j'en ai disposé beaucoup de belles. Le soir du Nouvel An, j'ai placé la table d'offrandes face à l'extérieur avec un grand plateau contenant cinq fruits, une noix de coco et quelques chocolats pour une nouvelle année pleine de douceur. J'ai aussi évité de brûler des billets de banque et des papiers votifs. C'était déjà bien de travailler dur toute l'année pour aider les autres. J'adore ces offrandes du Nouvel An. Assis là, seul, je me sentais en paix, pensant à l'année écoulée et contemplant les gains et les pertes de la vie pour apprendre à calmer mon esprit et apprendre à vivre en paix. ( Artiste Kim Xuan)
Mâm cỗ đón giao thừa ba miền Bắc - Trung - Nam- Ảnh 11.

L'artiste Hong Anh

Le soir du Nouvel An, je fais une offrande simple : une assiette de fruits, une petite assiette de confiture, une petite assiette de sel, une assiette de riz, un vase de fleurs, des bonbons, trois pots d'eau, une théière… Ma famille ne fait pas d'offrande salée le soir du Nouvel An. Il n'est pas nécessaire de choisir cinq variétés de fruits : mangues, pitaya, longanes, anones… Un fruit de chaque variété. Sur l'autel ancestral, un grand plateau contient cinq fruits de cinq couleurs. Lorsque je fais l'offrande du Nouvel An, debout entre ciel et terre, je prie uniquement pour que de bonnes choses arrivent à ma patrie, à la nature, au climat et aux gens, car j'en fais partie, sans rien demander de personnel. L'année écoulée a été marquée par de nombreux événements malheureux, j'espère que la nouvelle année sera plus favorable, que j'aurai la santé et le courage de surmonter les difficultés. L'important, c'est d'avoir un cœur sincère et de faire des offrandes pour clore l'année écoulée et aborder la nouvelle en paix. Tout est plus simple maintenant. Ce n'est pas que je n'aie pas les conditions ni le temps nécessaires pour organiser des choses compliquées, mais je constate que beaucoup de gens traversent une période difficile cette année. Je devrais donc me concentrer sur le sens du rituel et être plus sobre. Si je prépare une offrande généreuse et généreuse, mais que la famille est peu nombreuse, le lendemain, je devrai manger la même chose, même si elle est mauvaise, et je devrai la jeter, ce qui est extrêmement douloureux. ( Actrice Hong Anh)

Dau Dung - Tuotre.vn

Lien source

Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit