Faire revivre l'écriture Cham
La culture joue un rôle important dans la vie spirituelle de chaque nation. La communauté Cham est la même, la culture Cham est presque unique dans la culture des 54 groupes ethniques répartis sur tout le territoire national. Chaque communauté, chaque groupe ethnique possède ses propres caractéristiques uniques, indissociables. Par conséquent, l'identité culturelle est l'âme, la beauté de chaque groupe ethnique. En mai 2021, le Comité permanent du Comité provincial du Parti de Binh Thuan a publié le Plan n° 28 - KH/TW relatif à la mise en œuvre de la Conclusion n° 76 - KL/TW du Bureau politique (12e mandat) relative à la poursuite de la mise en œuvre de la Résolution n° 33-NQ/TW du Comité exécutif central du Parti (11e mandat) « Construire et développer la culture et le peuple vietnamiens pour répondre aux exigences du développement national durable ». Il s'agit d'une résolution consacrée à la préservation et à la promotion de la valeur du patrimoine culturel matériel et immatériel , en accordant une attention particulière aux valeurs culturelles uniques des zones peuplées de minorités ethniques associées au développement socio -économique, en particulier au développement du tourisme local .
Au cours des 25 dernières années, depuis l'introduction du programme de langue Cham dans les écoles primaires, le district de Ham Thuan Bac a démontré l'esprit de respect de l'identité culturelle et de la beauté traditionnelle pour aider les enfants à aimer davantage leurs racines, en préservant ces choses apparemment insignifiantes à travers l'écriture.
M. Le Trung Chinh, directeur adjoint du département de l'éducation de Ham Thuan Bac, en charge de l'enseignement primaire , a déclaré : « L'enseignement de la langue cham aux élèves des écoles primaires du district a commencé en 1998. Ce n'est pas une tâche simple, mais tous les enseignants ont le même souhait : préserver et promouvoir la langue et l'écriture des minorités ethniques, l'une des principales politiques du Parti et de l'État. Promouvoir l'égalité entre les groupes ethniques, aider les groupes ethniques à se développer dans tous les aspects. La langue cham existe depuis longtemps, le peuple cham l'a transmise et transmise, mais elle n'a pas été largement diffusée. Heureusement, depuis sa mise en œuvre, il y a près de 25 ans, l'enseignement de la langue cham aux enfants cham dans les écoles primaires n'a cessé de se développer et attire de plus en plus d'élèves à s'intéresser à l'apprentissage de la langue cham. »
Dans le district de Ham Thuan Bac, trois écoles enseignent actuellement le cham : l'école primaire Ham Phu 1, l'école primaire Lam Giang et l'école primaire Lam Hung (issues de l'école primaire Tam Hung et de l'école Lam Thien). Bien que les enfants n'aient que quatre leçons par semaine, entrecoupées du programme scolaire habituel, les spectateurs apprécient l'enthousiasme avec lequel ils apprennent leur propre écriture ethnique. « Bien que les enfants puissent parler tous les jours, à l'école, ils doivent s'entraîner à prononcer et à écrire correctement. L'écriture cham est par nature difficile à mémoriser et à écrire. Certains enfants cham parlent couramment le kinh à la maison, ce qui rend les débuts difficiles. » – a déclaré Thong Minh Khoi, enseignante à l'école primaire Lam Hung.
Au cours des 25 dernières années, les enseignants ont eux aussi rencontré des difficultés dès leurs débuts. Cependant, nombreux sont ceux qui, par amour pour leurs élèves et la culture de la communauté Cham, ont surmonté certaines difficultés pour poursuivre leur chemin, comme M. Nguyen Van Dai (lycée Ham Phu 1), Mme Thong Thi Thanh Giang, M. Thong Minh Khoi…
Rêve de conserver la langue d'origine
« Ici, il y a des enfants dont le père est Kinh et la mère Cham. À la maison, ils parlent tantôt Kinh, tantôt Cham. Lorsqu'ils arrivent en classe, leur prononciation est imparfaite, ce qui les empêche de mémoriser l'écriture. Les élèves Cham purs auront un avantage. Par exemple, dans ma classe, il y a des élèves de l'ethnie K'ho et trois anciens élèves Kinh. J'étais moi-même élève de cette école. J'aime beaucoup apprendre le Cham, alors à mon retour, je veux les réenseigner. C'est aussi ma façon de contribuer à la préservation de la langue de mon peuple », explique Thong Minh Khoi (école primaire de Lam Hung, ville de Ma Lam).
Né et élevé dans cette région, il a appris le cham dès son plus jeune âge. Une fois adulte, il a étudié et est retourné travailler comme membre du syndicat des jeunes à l'école. De plus, voyant ses professeurs grandir, M. Khoi a décidé de suivre la voie de l'apprentissage du cham auprès des jeunes enfants. Depuis de nombreuses années, M. Khoi travaille assidûment en classe avec ses élèves. « Enseigner le cham ne consiste pas seulement à aider les enfants à apprendre à lire et à écrire, mais aussi à les inspirer à aimer leur langue et à en être fiers. Une fois qu'ils l'auront aimée, ils sauront préserver leur culture. »
Actuellement, environ quatre cours de cham sont dispensés chaque semaine dans les écoles, du CP au CM2. Chaque cours comprend quatre compétences : écouter, parler, lire et écrire. Mme Nguyen Thi Thu Van, directrice adjointe de l'école primaire de Lam Giang (commune de Ham Tri), a déclaré : « L'école obtient d'excellents résultats en matière de cham. À la fin de l'année, tous les élèves ont obtenu le baccalauréat ou un diplôme supérieur. L'école a également participé à de nombreuses activités organisées par le district de Bac Binh pendant le festival Kate. Les enseignants et les élèves y ont participé. Les enseignants ont participé à des cours de cham et d'écriture, tandis que les élèves ont obtenu d'excellents résultats. L'enseignement et l'apprentissage du cham à l'école ont reçu un large consensus auprès des notables des villages et des parents. Outre l'importance de préserver la langue et l'écriture cham, l'enseignement du cham est un excellent complément à l'enseignement du vietnamien. Les élèves de CM1 et CM2 peuvent désormais écrire un court paragraphe en cham. » Cette réalisation est également la volonté des enseignants de contribuer à la préservation des valeurs traditionnelles d'origine" - a partagé davantage Mme Thu Van.
M. Le Trung Chinh a déclaré : « La plus grande difficulté dans l'enseignement de la langue cham aujourd'hui réside dans le fait que la plupart des équipements et supports pédagogiques dans les écoles sont fabriqués par les enseignants eux-mêmes, et que les ouvrages de référence sont rares. De nombreux enseignants de langues ethniques répondant aux normes ou spécialisés dans cette matière n'ont pas été formés, et les infrastructures sont limitées : manque d'équipement, d'images pour l'enseignement, de cahiers d'exercices et de cahiers d'écriture. »
Par rapport aux années précédentes, la mise en œuvre de l'enseignement du cham est désormais plus favorable. Outre le fait que la plupart des écoles veillent à ce que les élèves disposent de manuels et de cahiers d'exercices en nombre suffisant, toutes les écoles disposent d'enseignants cham dévoués et expérimentés. La province compte actuellement près de 50 enseignants cham formés. Ces enseignants organisent des activités professionnelles mensuelles pour proposer des méthodes innovantes d'enseignement du cham, appliquer le nouveau modèle scolaire vietnamien (VNEN) à l'organisation des cours et accroître l'utilisation des technologies de l'information dans la préparation et l'enseignement du cham, rendant les cours plus vivants et efficaces. Les enseignants cham continuent de suivre des formations continues et avancées afin de pouvoir enseigner progressivement le cham efficacement, contribuant ainsi à la cause de l'éducation et à la préservation de la culture traditionnelle, car « si la culture perdure, la nation perdure ».
Source
Comment (0)