Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proposition d'appliquer des normes d'émission pour les automobiles circulant par région

(Chinhphu.vn) - Le ministère de la Construction a proposé de supprimer les normes d'émission pour les voitures immatriculées à Hanoi et à Ho Chi Minh-Ville et d'appliquer à la place des normes d'émission pour les voitures circulant dans la région.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ04/07/2025

Đề xuất áp tiêu chuẩn khí thải ô tô lưu hành theo khu vực - Ảnh 1.

Le ministère de la Construction propose la feuille de route pour l'application des niveaux d'émission pour les automobiles en circulation au Vietnam comme suit : Zones urbaines centrales : à partir du 1er janvier 2026, appliquer le niveau 3 ; à partir du 1er janvier 2028, appliquer le niveau 4 ; à partir du 1er janvier 2030, appliquer le niveau 5.

Selon les derniers commentaires sur le projet de Décision du Premier Ministre réglementant la feuille de route pour l'application des normes d'émission QCVN pour les automobiles circulant au Vietnam, le Ministère de la Construction a proposé d'étudier la suppression des normes d'émission pour les automobiles immatriculées avec des plaques d'immatriculation de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville actuellement stipulées dans la Clause 3, Clause 4, Article 4 du projet de Décision.

Réglementer les niveaux d’émission régionaux et disposer d’une feuille de route pour la mise en œuvre

Dans le même temps, ajouter 1 article dans le sens de la régulation des niveaux d'émission par région et d'avoir une feuille de route pour l'application au fil du temps afin que les véhicules avec des normes d'émission élevées (faibles émissions) puissent circuler dans les zones à forte densité de population telles que Hanoi, Ho Chi Minh-Ville et déplacer les véhicules avec des normes d'émission faibles (émissions élevées) pour circuler dans les zones à faible densité de population.

De là, il est possible d’éviter la situation déraisonnable où les véhicules à faibles émissions (niveau 4, niveau 5) sont éliminés s’ils ne respectent pas les niveaux d’émission prescrits, tandis que les véhicules à fortes émissions (niveau 1, niveau 2) sont toujours autorisés à circuler.

Français Car selon l'examen, avec la proposition actuelle dans le projet de décision, le ministère de la Construction a déclaré que d'ici le 1er janvier 2026, un certain nombre de véhicules fabriqués depuis 2017 ne seront pas autorisés à circuler dans tout le pays parce qu'ils ne répondent pas aux normes d'émission de niveau 3, un certain nombre de véhicules fabriqués depuis 2022 ne seront pas autorisés à circuler dans tout le pays parce qu'ils ne répondent pas aux normes d'émission de niveau 4, et d'ici le 1er janvier 2028, un certain nombre de véhicules fabriqués à partir de 2022 ne seront pas autorisés à circuler dans tout le pays parce qu'ils ne répondent pas au niveau 5. Pendant ce temps, les véhicules des années précédentes seront toujours autorisés à circuler car ils sont soumis à des normes d'émission inférieures (niveau 1, niveau 2).

Pour les raisons susmentionnées, le ministère de la Construction propose la feuille de route pour l'application des niveaux d'émission pour les automobiles en circulation au Vietnam comme suit : Zones urbaines centrales : à partir du 1er janvier 2026, appliquer le niveau 3 ; à partir du 1er janvier 2028, appliquer le niveau 4 ; à partir du 1er janvier 2030, appliquer le niveau 5.

Zones suburbaines des villes gérées par le centre : à partir du 1er janvier 2026, le niveau 2 sera appliqué ; à partir du 1er janvier 2028, le niveau 3 sera appliqué ; à partir du 1er janvier 2030, le niveau 4 sera appliqué.

Les autres domaines s'appliquent comme suit : le niveau 1 s'applique aux véhicules fabriqués avant 1999 ; le niveau 2 s'applique aux véhicules fabriqués à partir de 1999 à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente décision. À compter du 1er janvier 2028, le niveau 2 s'applique.

Concernant ce contenu, dans le rapport de réception des commentaires, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a proposé de maintenir la réglementation relative aux exigences en matière d'émissions pour les véhicules circulant à Hanoï et à Hô-Chi-Minh-Ville. De plus, de modifier et de compléter cette réglementation : à compter du 1er janvier 2030, les véhicules circulant à Hanoï et à Hô-Chi-Minh-Ville devront respecter les normes d'émissions de niveau 2 ou supérieur.

Il faut du temps pour se préparer.

Dans la pétition, le ministère de la Construction a également proposé de modifier la décision pour qu'elle prenne effet à compter du 1er janvier 2026. La raison est de donner aux agences de gestion le temps d'élaborer, de compléter et de modifier les documents juridiques pertinents (compléter et modifier le règlement technique national sur l'inspection des véhicules à moteur, la circulaire stipulant l'ordre et les procédures d'inspection, l'exemption de première inspection pour les véhicules à moteur et les motos spécialisées ; l'ordre et les procédures de certification de la sécurité technique et de la protection de l'environnement pour les véhicules à moteur transformés et les motos spécialisées modifiées ; l'ordre et les procédures d'inspection des émissions d'échappement des motos et des motos, etc.).

D’autre part, les gens ont également le temps de se préparer aux réparations, à l’entretien et à la conversion des véhicules pour se conformer à la feuille de route d’application des normes d’émission pour les voitures en circulation.

Les organismes d'inspection ont le temps de préparer les équipements, les ressources humaines, les infrastructures, l'organisation du trafic, etc., d'organiser la communication et de sensibiliser et de faire comprendre aux populations avant d'appliquer ce règlement.

En outre, il faut du temps aux agences de gestion pour élaborer des politiques visant à aider les gens à convertir leurs véhicules conformément à la feuille de route sur les émissions de la décision.

Concernant ce contenu, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a déclaré avoir accepté et révisé la décision pour qu'elle prenne effet à compter de la date de signature au moins 45 jours après la date de signature, conformément aux dispositions de la loi sur la promulgation des actes juridiques. Ainsi, la date d'entrée en vigueur est similaire à la date des commentaires du ministère de la Construction.

Phan Trang


Source : https://baochinhphu.vn/de-xuat-ap-tieu-chuan-khi-thai-o-to-luu-hanh-theo-khu-vuc-102250704123502031.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit