Dans l'après-midi du 29 novembre, à l'Assemblée nationale, poursuivant le programme de la 8e session, sous la présidence du président de l'Assemblée nationale , Tran Thanh Man , l'Assemblée nationale a discuté dans la salle le projet de loi sur la gestion et l'investissement du capital de l'État dans les entreprises.
Le délégué de l'Assemblée nationale Vo Manh Son (délégation de l'Assemblée nationale de la province de Thanh Hoa ), membre du Comité provincial du Parti, président de la Fédération provinciale du travail, a apporté ses commentaires sur le projet de loi relatif à la gestion des entreprises par les organisations syndicales, à savoir :
La constitution des actifs et du capital des entreprises du syndicat provient initialement de ses ressources financières. En tant qu'organisation représentant, protégeant et défendant les droits et intérêts légitimes et légaux des travailleurs, le syndicat doit se voir garantir une autonomie dans ses activités ainsi que dans la gestion et l'investissement du capital des entreprises qu'il gère, conformément aux pratiques internationales ; il faut éviter de considérer que l'État s'ingère dans les activités des syndicats, y compris dans celles des entreprises qui en dépendent.
Français Le décret 97/2024/ND-CP du 25 juillet 2024 modifiant et complétant un certain nombre d'articles du décret 10/2019/ND-CP du gouvernement a modifié et complété la clause 1, article 17 : « Les organisations politiques et les organisations sociopolitiques appliquent les dispositions du présent décret pour organiser la mise en œuvre des droits et responsabilités du représentant du propriétaire pour les entreprises détenues par des organisations politiques et des organisations sociopolitiques ». Sur cette base, afin de surmonter les limitations et les lacunes susmentionnées, le député à l'Assemblée nationale Vo Manh Son a les avis suivants : Concernant les tâches, les pouvoirs et les responsabilités des ministères, des agences de niveau ministériel et des comités populaires provinciaux (article 10). Proposer de modifier le nom de l'article et d'ajouter 1 clause (clause 6) définissant clairement les tâches, les pouvoirs et les responsabilités de la Confédération générale du travail du Vietnam dans la gestion et l'investissement de capitaux dans les entreprises avec des investissements syndicaux, dans le sens : « Article 10. Tâches, pouvoirs et responsabilités du ministère, de la Confédération générale du travail du Vietnam, des agences de niveau ministériel et des comités populaires provinciaux : 6. La Confédération générale du travail du Vietnam exerce les fonctions et les contenus connexes dans la gestion et l'investissement de capitaux dans les entreprises avec des capitaux investis par son organisation.
Motif : Préciser les responsabilités et les pouvoirs des propriétaires de capitaux, promouvoir la décentralisation et la délégation d'autorité dans la participation à la gestion de l'État et l'accomplissement de la tâche de représentation des propriétaires de capitaux dans les entreprises, conformément aux caractéristiques des organisations syndicales ; affirmer le rôle de la Confédération générale du travail du Vietnam (l'agence centrale du Syndicat du Vietnam) dans la coordination des activités des entreprises sous sa gestion.
Français Concernant la répartition des bénéfices après impôts et l'utilisation du Fonds (article 15). En conséquence, pour se conformer à la Loi sur les syndicats, il est proposé que l'agence de rédaction étudie et ajoute une nouvelle clause (clause 3) à l'article 15 du projet de loi comme suit : « 3. La Confédération générale du travail du Vietnam applique les dispositions des clauses 1 et 2 du présent article pour réglementer la répartition des bénéfices et l'utilisation du Fonds dans les entreprises des organisations syndicales.
Concernant les capitaux d'investissement de l'État (article 17). Par conséquent, afin de préciser clairement, à l'article 17, clause 1, les autres sources de capitaux d'investissement de l'État dans les entreprises gérées par des organisations syndicales, conformément à la loi sur les syndicats (2012), il est proposé que l'organisme de rédaction étudie et ajoute un nouveau point (point d) à l'article 17, clause 1, du projet de loi, comme suit :
« Article 17. Sources de capitaux d'investissement de l'État : 1. Sources provenant du budget de l'État conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l'État et d'autres sources, notamment : d) Sources de capitaux de la Confédération générale du travail du Vietnam investies dans les entreprises de l'organisation syndicale. »
Concernant le champ d'application de l'investissement en capital (article 18). Par conséquent, afin de garantir la cohérence avec le capital investi et les caractéristiques opérationnelles de l'organisation syndicale, il est recommandé à l'organisme de rédaction d'examiner et de modifier la clause 3 de l'article 18 du projet de loi comme suit : « 3. Le gouvernement convient avec la Confédération générale du travail du Vietnam de réglementer l'investissement en capital et la complémentation en capital dans les entreprises des organisations syndicales afin de représenter les détenteurs de capital, conformément aux dispositions de la loi. »
Concernant l'investissement en capital, l'apport en capital, l'achat d'actions et l'achat de parts sociales (article 24). Par conséquent, afin d'assurer la cohérence avec les autres sources de financement prévues à l'article 17, clause 1, relatif aux investissements publics dans les entreprises des organisations syndicales, il est recommandé à l'organisme de rédaction d'étudier et de compléter le contenu de la clause 3, article 24, relative au « financement des organisations syndicales », comme suit : « 3. Sur la base de la décision politique approuvée par l'autorité compétente concernant le projet d'investissement d'apport en capital, d'achat d'actions et d'achat de parts sociales, l'organisme représentant le propriétaire investit le capital de l'entreprise conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l'État et les finances des organisations syndicales, et met en œuvre les procédures de transfert de propriété des actifs (le cas échéant). »
Français Concernant le transfert du capital de l'État dans les entreprises (article 35), il est recommandé que l'organisme de rédaction étudie et modifie la clause 5 de l'article 35 comme suit : « 5. Le produit, après déduction des frais lors de la conversion et du transfert du capital de l'État dans les entreprises, sera versé au budget de l'État pour les entreprises publiques et versé aux finances de l'organisation syndicale pour les entreprises sous sa gestion. »
Motif : En réalité, de nombreuses entreprises publiques, une fois privatisées, vendent leurs actions aux syndicats de base. Ces derniers sont autorisés à utiliser le fonds syndical de l'entreprise privatisée pour acquérir des actions, dans la limite de 3 % du capital social. Il est donc recommandé que l'organisme de rédaction étudie et complète les dispositions relatives aux produits des transferts de capitaux des entreprises par les syndicats afin de les rendre conformes aux pratiques juridiques actuelles et à la loi sur les syndicats.
Quoc Huong
Source : https://baothanhhoa.vn/dbqh-vo-manh-son-doan-dbqh-tinh-thanh-hoa-tham-gia-gop-y-du-thao-luat-co-lien-quan-den-viec-quan-ly-doanh-nghiep-cua-to-chuc-cong-doan-nbsp-231883.htm
Comment (0)