Papelucho – une œuvre emblématique de la littérature jeunesse chilienne. Photo : Cong Duy
Lors de la cérémonie, la Maison d'édition vietnamienne pour l'éducation a annoncé son intention de publier prochainement la collection complète de 12 livres Papelucho, une œuvre emblématique de la littérature jeunesse chilienne. Cette série est publiée par la Maison d'édition vietnamienne pour l'éducation (NXBGDVN) et distribuée par la Société par actions d'investissement et de développement pour l'éducation Phuong Nam (Phuong Nam Education). Ce projet contribue non seulement à la diffusion de la culture de la lecture, mais confirme également le rôle pionnier de la Maison d'édition vietnamienne pour intégrer les tendances éditoriales internationales et proposer aux jeunes lecteurs vietnamiens des livres riches en valeurs humanistes.
S'exprimant lors de la cérémonie, M. Nguyen Tien Thanh, président du conseil d'administration et directeur général de la Maison d'édition éducative du Vietnam, a déclaré : « Il s'agit non seulement d'un événement éditorial, mais aussi du fruit d'un lien fort entre deux cultures, deux pays, le Vietnam et le Chili, à travers un pont particulier : la littérature jeunesse. Rapprocher cette série des lecteurs vietnamiens, et plus particulièrement des enfants, leur permet non seulement d'accéder à un riche trésor culturel, mais leur ouvre également des opportunités d'explorer , de comprendre et de développer leur réflexion à travers des histoires simples mais profondes. »
La cérémonie d'annonce est non seulement une activité culturelle significative, mais contribue également à renforcer l'amitié entre le Vietnam et le Chili. Photo : Cong Duy
Du côté de l'ambassade du Chili, M. Sergio Narea, ambassadeur du Chili au Vietnam, a hautement apprécié la coopération entre les deux parties et s'est félicité de l'achèvement de la traduction des deux prochains livres de la série. Il a affirmé : « Il est certain que la série Papelucho sera chaleureusement accueillie par le public vietnamien et connaîtra un grand succès. Tout comme j'ai aimé lire cette série en famille lorsque j'avais 8-9 ans, j'espère qu'il en sera de même au Vietnam, où parents et enfants prendront plaisir à lire ensemble cette merveilleuse œuvre. »
M. Sergio Narea, ambassadeur du Chili au Vietnam, a hautement apprécié la coopération entre les deux parties et a félicité l'achèvement de la traduction des deux prochains livres de la série. Photo : Cong Duy
Grâce à cet événement, NXBGDVN continue d'affirmer son rôle d'unité d'édition de premier plan dans le secteur de l'éducation, tout en démontrant son engagement à élargir la coopération internationale, à apporter la littérature jeunesse mondiale aux lecteurs vietnamiens et à promouvoir la littérature jeunesse vietnamienne dans le monde.
Selon VNA
Source : https://baoangiang.com.vn/cong-bo-bo-truyen-thieu-nhi-kinh-dien-cua-chile-papelucho-a423148.html
Comment (0)