Étaient également présents à la réunion le membre suppléant du Comité central du Parti, vice-ministre permanent de la Culture, des Sports et du Tourisme, Le Hai Binh, ainsi que les dirigeants d'un certain nombre d'unités relevant du ministère.
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a prononcé un discours lors de la réunion.
Maximiser la puissance du système d'information national
Présentant un rapport lors de la réunion, M. Pham Anh Tuan, directeur du Département des technologies de l'information et de la communication, a souligné que la fusion du Département des technologies de l'information et de la communication et du Département des technologies de l'information et de la communication au sein du Département des technologies de l'information et de la communication a contribué à optimiser le travail de communication, à améliorer l'efficacité de la gestion de l'État et à maximiser la puissance du système d'information national.
En ce qui concerne le poste et la fonction, le Département des technologies de l'information et des communications est une organisation administrative relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, qui a pour fonction de conseiller et d'assister le ministre dans la gestion de l'État et d'organiser l'application de la loi sur les technologies de l'information et des communications.
Le vice-ministre permanent de la Culture, des Sports et du Tourisme, Le Hai Binh, a déclaré que le Département de l'information et des communications doit se concentrer sur l'accomplissement de tâches clés, notamment le perfectionnement des institutions du secteur de l'information et des communications.
En donnant une image complète du travail d'information et de communication publiques, M. Pham Anh Tuan a déclaré que l'information publique est une information essentielle transmise directement aux gens à travers diverses formes d'information telles que les stations de radio au niveau communal, les panneaux d'affichage publics, les bulletins d'information publique, les documents non commerciaux servant aux activités d'information publique ; la propagande directe par le biais de propagandistes de base, de portails ou de sites Web, de réseaux sociaux, d'applications de messagerie Internet, de messages de télécommunication, etc.
Actuellement, le corridor juridique a été progressivement complété, ouvrant de nouveaux espaces de développement aux activités du TTCS. En particulier, les activités du TTCS sont passées d'une information principalement unidirectionnelle à une interaction avec les citoyens ; la réception des retours d'information et l'information sur le contenu des réponses des agences, organisations et individus compétents aux retours d'information des citoyens ont été renforcées.
Avec TTĐN, M. Pham Anh Tuan a partagé qu'il s'agit d'informations officielles sur le Vietnam, d'informations promouvant l'image du Vietnam et d'informations sur la situation mondiale au Vietnam.
Le travail des médias a connu de nombreux changements fondamentaux et importants, contribuant positivement à la diffusion des orientations et des politiques du Parti, ainsi que des lois et des politiques de l'État. L'image du Vietnam est mieux connue et son prestige et sa position sur la scène internationale se consolident.
M. Pham Anh Tuan, directeur du département des technologies de l’information et de la communication, a présenté le rapport.
Concernant les principales orientations et tâches en 2025, M. Pham Anh Tuan a déclaré que le Département des technologies de l'information et des communications élaborera une circulaire réglementant le système de radiodiffusion appliquant les technologies de l'information et des télécommunications ; élaborera une circulaire réglementant l'organisation de concours et de festivals sur les technologies de l'information et des communications ; et élaborera une stratégie de communication pour promouvoir l'image du Vietnam à l'étranger jusqu'en 2030.
Modifiant et complétant le décret n° 72/2015/ND-CP du gouvernement relatif à la gestion des activités informatiques ; soumettant au Premier ministre un rapport sur les résultats de la recherche sur la construction d'un modèle du Bureau national de coordination des technologies de l'information ; organisant la construction d'institutions, promouvant l'inspection, la supervision et l'évaluation de l'efficacité des technologies de l'information au pays et à l'étranger...
Le Département des Technologies de l'Information et de la Communication continuera de considérer Internet comme le principal outil de protection du régime. Il mènera des actions dans ce domaine ; il mesurera, évaluera l'efficacité et publiera les résultats ; il évaluera l'efficacité de la presse étrangère et l'efficacité des technologies de l'information et de la communication dans les localités ; et formulera des recommandations à partir des résultats de ces évaluations. Parallèlement, il mobilisera l'ensemble de la population pour les technologies de l'information et de la communication grâce au concours « Happy Vietnam » , les entreprises pour les technologies de l'information et de la communication, et les leaders d'opinion.
« Objectif, approche, percée »
S'exprimant lors de la réunion, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a déclaré qu'immédiatement après avoir reçu le Département de l'Information et des Communications et le Département des Technologies de l'Information et des Communications de l'ancien ministère de l'Information et des Communications au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, devenant désormais le Département des Technologies de l'Information et des Communications et des Technologies de la Communication, sur la base du contenu clairement énoncé dans le décret 43/2025/ND-CP stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Département des Technologies de l'Information et des Communications et des Technologies de la Communication a commencé à travailler de manière proactive immédiatement, sans interrompre la mise en œuvre des fonctions et des tâches assignées.
Le ministre a estimé que ces derniers temps, le travail du TTCS&TTTĐN a permis de diffuser rapidement les orientations et les politiques du Parti et de l'État auprès de la population. De plus, l'image d'un Vietnam doté d'un peuple aimable et hospitalier a été diffusée auprès de ses amis internationaux.
Outre ces avancées, le ministre a souligné que, dans un avenir proche, le secteur de l'information rencontrerait encore de nombreuses difficultés. Dans le contexte des sciences et technologies, du développement des réseaux sociaux et des difficultés liées aux ressources humaines, les cadres devront faire face à une pression accrue pour gérer les problèmes liés à l'information.
Dans les temps à venir, le Ministre a suggéré que le Département de l’Information et des Communications continue d’identifier les tâches clés à accomplir ; de faire des propositions, des recommandations et des prévisions lors de la mise en œuvre des tâches.
À long terme, sur la base des fonctions et des tâches prescrites, le Département doit continuer à apporter des idées et à apporter des améliorations pour construire une meilleure unité.
Représentants des unités s'exprimant lors de la réunion
Dans l'exercice de ses fonctions et tâches, il est impératif de ne rien négliger ; de produire des résultats ; de faire preuve d'un esprit de leadership, de gestion et d'exploitation concentré ; et de savoir mobiliser les ressources pour une exécution efficace du travail. Le ministre a suggéré que la mobilisation des ressources puisse se faire par la signature d'accords de coopération avec les unités concernées.
Le contenu que le ministre a particulièrement souligné est que le Département doit bien s'acquitter de la fonction de gestion de l'État en matière de technologies de l'information et de la communication ; suivre de près la direction et l'orientation du Parti et de l'État ; renforcer l'information et la propagande sur les nouvelles lignes directrices, lignes et politiques du Parti et de l'État auprès du peuple.
Parallèlement, il convient de continuer à clarifier le contenu de la gestion de l'information par l'État. Après avoir clairement compris ce contenu, le ministre a demandé au Département des technologies de l'information et de la communication de formuler des propositions constructives et de développer ce domaine.
En insistant sur les mots clés cible, approche et percée, le ministre a déclaré que dans la cible, la gestion étatique des technologies de l'information et de la sécurité de l'information doit viser des objectifs précis, opportuns et efficaces, diffuser une énergie positive, maintenir et promouvoir le flux d'informations principal et officiel.
Aperçu de la séance de travail
Concernant l'accès, le ministre a déclaré qu'il fallait une approche de l'information à partir de la base. L'information doit circuler dans les deux sens, du centre vers les collectivités locales et inversement.
En outre, il doit y avoir un élément « multimédia » dans l'accès, le traitement et la diffusion de l'information ; de la presse, des réseaux sociaux aux personnes influentes... Concernant les réseaux sociaux, le ministre a noté que le Département des technologies de l'information et des communications doit coordonner et accroître la propagande pour sensibiliser les utilisateurs au comportement culturel dans le cyberespace.
Parallèlement, le ministre a affirmé la nécessité d'une avancée majeure dans le travail du TTCS&TTĐN. Il a notamment insisté sur les avancées institutionnelles. Le département du TTCS&TTĐN doit promouvoir la force intellectuelle, être proactif, coordonner l'examen et la proposition de solutions pour éliminer les obstacles institutionnels, accroître la connectivité et mobiliser toutes les ressources nécessaires au développement du secteur.
Lors de l'organisation des événements, le ministre a déclaré que la coordination des activités du TTCS et du TTĐN était essentielle pour créer des événements de grande envergure, même à l'échelle nationale et internationale. L'efficacité des événements en matière d'information doit être élevée et leur impact doit être généralisé.
Baovanhoa.vn
Source : https://baovanhoa.vn/bao-chi/tao-hieu-ung-lan-toa-trong-cong-tac-thong-tin-co-so-thong-tin-doi-ngoai-124809.html?gidzl=DQlP0pBQdqKpiDyCDCQRGJUrsGugaveIUhRPL7l1c4ajvzW4B96HJ2lXq0Gfm953BxJGN3KpH75-DDgVH0
Comment (0)