Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neuf pagodes de la zone spéciale de Truong Sa ont sonné simultanément les cloches pour célébrer le jour de la « réorganisation du pays »

(PLVN) - À exactement 6 heures du matin aujourd'hui (1er juillet), 9 pagodes de Truong Sa ont sonné simultanément leurs cloches trois fois, surmontant les vagues de l'océan pour prier pour la paix et la prospérité nationales, suscitant la force de l'unité nationale et accueillant le jour de la « réorganisation du pays » de la patrie vietnamienne.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam01/07/2025

Tôt le matin du 1er juillet, des journalistes du journal Vietnam Law Newspaper ont rencontré des abbés, des officiers et des soldats travaillant sur les îles de l'archipel de Truong Sa.

Đại đức Thích Chúc Thành thực hành kinh kệ trong Đại hùng Bảo điện chùa Sinh Tồn Đông. Ảnh: Trần Nguyên Phong

Le vénérable Thich Chuc Thanh pratique les sutras dans la Grande Salle de la pagode Sinh Ton Dong. Photo : Tran Nguyen Phong

Le Vénérable Thich Chuc Thanh, abbé de la pagode de l'île de Sinh Ton Dong (zone spéciale de Truong Sa), a déclaré : « Comme d'habitude, ce matin, il s'est réveillé à l'aube pour suivre les chants bouddhistes. Mais à 6 heures précises, suivant les instructions générales de la Sangha bouddhiste vietnamienne, le Vénérable a sonné la cloche trois fois et le tambour Prajna a résonné profondément pour prier pour la paix et la prospérité nationales, pour réveiller la force de l'unité nationale, l'âme sacrée des montagnes et des rivières du Vietnam et pour accueillir le premier jour de la « réorganisation du pays », mettant en œuvre le modèle de gouvernement local à deux niveaux dans tout le pays. »

Non seulement la pagode de l'île Sinh Ton Dong, toutes les pagodes de Song Tu Tay, Nam Yet, Son Ca, Sinh Ton, Da Tay A, Phan Vinh, Truong Sa Dong, Truong Sa de la zone spéciale de Truong Sa ont sonné simultanément le matin du 1er juillet trois cloches et tambours de Prajna.

Hiện huyện đảo Trường Sa có 9 ngôi chùa với vẻ uy nghi, trầm mặc. Ảnh: Trần Nguyên Phong

Le district insulaire de Truong Sa compte actuellement neuf pagodes à l'aspect majestueux et paisible. Photo : Tran Nguyen Phong

Après avoir sonné la cloche et chanté des prières pour la paix, le vénérable Thich Chuc Thanh a utilisé son téléphone pour envoyer des messages de félicitations à de nombreux amis et parents.

Dans son message, le moine écrivait : « En harmonie avec le nouveau climat de la nation, je vous souhaite de toujours garder la foi comme si vous gardiez les yeux fixés sur votre patrie, et de continuer à allumer le feu du dévouement à votre patrie. Et quelle que soit votre patrie, c'est toujours le ciel de la patrie du Vietnam. »

Le Vénérable Thich Quy Thai, abbé de la pagode Sinh Ton, a ajouté : « Il s'agit d'un événement historique exceptionnel dans le processus d'entrée de la nation dans une nouvelle ère de développement prospère. Avec la tradition du bouddhisme qui accompagne la nation à chaque étape de l'histoire, sonner simultanément les cloches et les tambours du Sûtra du Cœur pour prier pour la paix nationale et la sécurité du peuple, et réciter les sutras… est une activité régulière, souvent lors des fêtes importantes du pays et de la Journée des Invalides et des Martyrs de Guerre, le 27 juillet de chaque année. Cependant, il arrive rarement que les pagodes du pays sonnent simultanément les cloches. » Selon le Vénérable, cet acte témoigne non seulement de l'esprit d'unité, mais aussi d'une signification spirituelle. Le fait que les cloches et les tambours du Sûtra du Cœur résonnent simultanément dans toutes les pagodes témoigne également d'une force unie, renforçant ainsi les croyances spirituelles.

Chánh điện chùa Song Tử Tây uy nghi. Ảnh: Trần Nguyên Phong

Le majestueux hall principal de la pagode Song Tu Tay. Photo : Tran Nguyen Phong

L'archipel de Truong Sa compte actuellement neuf pagodes. Comme dans d'autres zones rurales du continent, l'image des pagodes est devenue un élément familier de la vie des soldats et des habitants de l'île.

Les neuf pagodes de l'archipel ont été restaurées dans le respect de leur structure, de leur style architectural, de leur apparence, de leurs proportions et de leur paysage typiquement vietnamiens. Leur construction s'intègre harmonieusement à la verdure environnante.

Au milieu du vaste océan, la pagode apparaît comme un lieu sacré spécial, un repère spirituel, un lieu pour confier de bonnes choses, un soutien solide pour l'armée et le peuple des îles pour affirmer la souveraineté sacrée et inviolable de la mer et des îles de la patrie vietnamienne.

Le vénérable Thich Chuc Thanh a déclaré : « La pagode n'est pas seulement un lieu de culte pour Bouddha, mais aussi une lumière éclatante au milieu de l'océan. Nous préservons non seulement notre foi, mais aussi notre amour pour l'océan et notre patrie. Sous le toit de cette pagode, bien que loin du continent, le cœur des habitants est toujours chaleureux et paisible, et nous nous engageons à donner plus de force aux cadres, aux soldats et à la population de l'île pour préserver la souveraineté territoriale sacrée de la Patrie. »

Quân và dân đảo Sinh Tồn đi lễ chùa. Ảnh: Trần Nguyên Phong

Soldats et habitants de l'île de Sinh Ton se rendent à la pagode. Photo : Tran Nguyen Phong

Source : https://baophapluat.vn/9-ngoi-chua-cua-dac-khu-truong-sa-dong-loat-thing-chuong-chao-mung-ngay-sap-xep-lai-giang-son-post553697.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit