Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam y China promueven cooperación en infraestructura, economía digital y finanzas

Việt NamViệt Nam13/10/2024

Las empresas de los dos países discutieron el potencial, las fortalezas y las necesidades de cooperación de cada uno, en línea con las orientaciones de los dos países y las tendencias globales, en áreas como la economía digital, las finanzas y la energía.

El primer ministro Pham Minh Chinh y el primer ministro chino Li Qiang en el Foro Empresarial Vietnam-China. (Foto: Duong Giang/VNA)

Durante el programa de la visita oficial del Primer Ministro del Consejo de Estado de la República Popular China, Li Qiang, a Vietnam, en la tarde del 13 de octubre, en Hanoi , el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Primer Ministro chino, Li Qiang, asistieron al Foro Empresarial Vietnam-China.

También asistieron líderes de ministerios, sucursales y corporaciones y empresas típicas de China y Vietnam.

Fomentar la cooperación en infraestructura, economía digital, finanzas y energía

El seminario es un evento que conecta y fortalece la asociación estratégica integral entre ambos países; materializa las percepciones comunes de alto nivel de ambas partes y los acuerdos entre ambos países; y promueve firmemente los pilares de las relaciones económicas, comerciales y de inversión. De esta manera, contribuye a elevar el nivel de las relaciones económicas en la nueva era; promueve el desarrollo sostenible y a largo plazo para ambos países; y contribuye a la estabilidad y la prosperidad común de la región.

Con el tema "Fortaleciendo la cooperación mutuamente beneficiosa, uniendo esfuerzos para crear el futuro", en el seminario, las empresas de los dos países discutieron el potencial, las fortalezas y las necesidades de cooperación de cada uno, en línea con las orientaciones de los dos países y las tendencias globales, en los campos de: desarrollo, conexión de infraestructura; cooperación energética; transformación digital, economía digital; finanzas y banca.

Entre ellos, las empresas chinas dijeron que, con su probada experiencia y capacidad, desean participar en proyectos de desarrollo de infraestructura de Vietnam, como ferrocarriles que conectan con China, ferrocarriles urbanos y el ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur de Vietnam; cooperar en la construcción de ciudades inteligentes, fabricación inteligente, construcción de centros de datos, desarrollo del comercio electrónico, etc., y trabajar con Vietnam para desarrollarse de forma verde y sostenible.

Foro empresarial Vietnam-China. (Foto: Duong Giang/VNA)

Las empresas vietnamitas propusieron que ambos gobiernos siguieran creando condiciones favorables para promover las relaciones comerciales entre ambos países, especialmente en áreas donde China tiene experiencia y potencial, y Vietnam tiene demanda. Se debería cooperar y apoyar a las empresas vietnamitas en finanzas, ciencia y tecnología, y ciencias de la gestión para el desarrollo de infraestructura, incluyendo líneas ferroviarias que conectan con China; proporcionar capital y establecer conexiones para pagos; desarrollar redes 5G, infraestructura digital e inteligencia artificial; conectar los sistemas comerciales de ambos países; y cooperar en el desarrollo de la energía eólica, la energía solar, la energía de biomasa, el hidrógeno, etc.

En su intervención en el seminario, el primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que, gracias a los esfuerzos conjuntos de ambas partes, en particular las históricas visitas de los secretarios generales y presidentes de ambos países, la relación entre Vietnam y China se ha desarrollado de forma cada vez más profunda, sustancial e integral. La visita del primer ministro Li Qiang a Vietnam es la primera visita oficial de un líder chino clave a Vietnam tras la intensificación de sus relaciones, lo que confirma la profunda comprensión mutua entre ambos países.

Los dos primeros ministros afirmaron haber mantenido una reunión exhaustiva, profunda, eficaz y práctica, con numerosos resultados positivos, y presenciaron la firma de importantes documentos de cooperación entre ambos países en diversas áreas, como la conectividad de la cadena de suministro, los ferrocarriles, la cooperación comercial, la inversión y los pagos transfronterizos. El primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que el Partido y el Estado de Vietnam siempre conceden importancia al desarrollo de las relaciones amistosas con China, un requisito objetivo, una opción estratégica y una prioridad absoluta en la política exterior general de Vietnam. En particular, la cooperación para el desarrollo económico sostenible es uno de los factores clave para fortalecer aún más la solidaridad entre los dos países hermanos y la relación entre sus vecinos cercanos, ayudándose mutuamente en momentos de necesidad.

Según el Primer Ministro, la cooperación entre ambos países ha experimentado un buen desarrollo en los últimos tiempos. Sin embargo, las relaciones económicas no se corresponden con las buenas relaciones políticas y sociales entre ambos países. Por lo tanto, ambas partes deben seguir promoviendo la conectividad económica, centrando la atención en la conectividad empresarial.

Los dos gobiernos deben promover aún más: la conectividad institucional; la conectividad de la infraestructura estratégica; la conectividad de la gobernanza y la transferencia de tecnología; la conectividad en la capacitación de recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta calidad; la conectividad de capital, centrándose en las industrias emergentes; la conectividad de pagos, especialmente la cooperación en pagos en moneda local, y la conectividad de la cadena de suministro.

El Primer Ministro afirmó que el Estado es responsable de la gestión estatal, la construcción y el perfeccionamiento de las instituciones, la infraestructura estratégica, la formación de recursos humanos y el apoyo a las empresas de ambos países para que cooperen de forma abierta, transparente e igualitaria; instó a las empresas a conectarse y apoyarse mutuamente de forma activa y proactiva sobre la base de las buenas relaciones políticas entre los dos países, con el espíritu de "armonizar intereses, compartir riesgos", "armonizar los intereses del Estado, los ciudadanos y las empresas".

El primer ministro Pham Minh Chinh habla en el Foro Empresarial Vietnam-China. (Foto: Duong Giang/VNA)

El primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que, en los últimos tiempos, las comunidades empresariales chino-vietnamitas han contribuido a que la cooperación económica, comercial y de inversión sea un punto clave y un pilar fundamental de la relación bilateral. Sin embargo, los proyectos de inversión de las empresas chinas aún no están a la altura de la buena relación entre ambos países, ni del diferente potencial, las excelentes oportunidades, las ventajas competitivas y, en especial, del papel, la posición y la escala de las empresas chinas.

Vietnam se compromete con "3 garantías", "3 comunicaciones" y "3 juntos"

Al informar sobre la estrategia y los resultados de la situación socioeconómica de Vietnam después de 40 años de renovación, el Primer Ministro dijo que para atraer inversión extranjera, incluida la inversión de alta calidad de China, con el espíritu de "beneficios armoniosos y riesgos compartidos", el Gobierno vietnamita se compromete a "3 garantías", "3 comunicaciones" y "3 juntos".

Las "tres garantías" incluyen asegurar que el sector económico con inversión extranjera sea una parte importante de la economía vietnamita; fomentar y crear condiciones favorables para que este sector se desarrolle de forma estable y duradera, y coopere y compita de forma sana e igualitaria con otros sectores económicos; garantizar los derechos e intereses legítimos y legales de los inversores, evitando la criminalización de las relaciones civiles y económicas; garantizar la estabilidad política, el orden social y la seguridad; y la estabilidad política, mejorando constantemente el entorno de inversión y negocios. Además, mejorar la gobernanza y la capacidad institucional, garantizando las "tres vías": infraestructura fluida, mecanismos abiertos y gobernanza inteligente.

En particular, la implementación de “3 juntos” incluye: escuchar y comprender entre las empresas, el Estado y la gente; compartir la visión y la acción para cooperar y apoyarse mutuamente para un desarrollo rápido y sostenible; trabajar juntos, ganar juntos, disfrutar juntos, desarrollarnos juntos, compartir la alegría, la felicidad y el orgullo.

Con ese espíritu y punto de vista, el Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que las empresas de los dos países continúen contribuyendo para que los dos países, que ya han estado estrechamente conectados, se vuelvan más cercanos, se vuelvan más unidos, se vuelvan más confiables, se vuelvan más efectivos, promuevan juntos el crecimiento y apoyen a los dos gobiernos en el logro de los objetivos socioeconómicos establecidos.

Llamar a las empresas de los dos países a enfocarse en la conectividad para lograr avances, tomando la innovación como fuerza impulsora para ascender, contribuyendo a ayudar a los dos países a elevar sus lazos económicos al mismo nivel que su buena geografía, historia y relaciones político-sociales actuales, para que los dos países puedan llegar, volar alto y lejos en la era digital, desarrollarse de manera verde, rápida y sostenible, tomando a las personas como centro, sujeto y fuerza impulsora del desarrollo.

El primer ministro Pham Minh Chinh y el primer ministro chino Li Qiang en el Foro Empresarial Vietnam-China. (Foto: Duong Giang/VNA)

El Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que las empresas de los dos países cooperen activamente e intercambien información para asesorar a los gobiernos, ministerios, sucursales y localidades de los dos países para eliminar las barreras a la producción, los negocios y el comercio, mejorar el ambiente de inversión; perfeccionar instituciones, mecanismos y políticas...

El Primer Ministro solicitó a los ministerios, sectores, localidades y empresas de los dos países que desarrollen e implementen proyectos de cooperación específicos en el marco de los mecanismos de cooperación bilateral establecidos, como la comunidad de futuro compartido de importancia estratégica entre Vietnam y China, la Iniciativa del Cinturón y la Ruta (BRI), la Iniciativa de Desarrollo Global (GDI), la Iniciativa de Seguridad Global (GSI) y la Iniciativa de Civilización Global (GCI)... del Secretario General y Presidente Xi Jinping que hemos apoyado; y los mecanismos de cooperación multilateral en los que ambas partes participan (ASEAN-China; RCEP...).

Junto con eso, continuar promoviendo la conexión de las dos economías, la conexión estratégica en todos los campos, incluida la conexión de infraestructura de transporte; promover la cooperación en la implementación de proyectos ferroviarios que conecten a Vietnam y China; apoyar préstamos preferenciales, transferencia de tecnología y capacitación de recursos humanos, apoyar a Vietnam en la construcción y desarrollo de una industria ferroviaria moderna; aumentar aún más la inversión en Vietnam, especialmente proyectos grandes y típicos en áreas donde China tiene fortalezas en alta tecnología, transformación digital, construcción de infraestructura de transporte, industria metalúrgica, atención médica, educación, energía limpia, respuesta al cambio climático, ecosistema de vehículos eléctricos y batería recargable...; centrarse en la inversión en la economía digital, economía verde, transferencia de tecnología.

El Primer Ministro pidió a China que apoye y facilite la participación de las empresas vietnamitas en la cadena de valor y de suministro de las corporaciones y empresas chinas; que continúe facilitando la mejora del comercio bilateral; y que amplíe la importación de bienes vietnamitas y productos agrícolas y acuáticos.

El Primer Ministro, convencido de que en cualquier relación de cooperación el "beneficio mutuo" y la "ganancia mutua" son siempre los objetivos más elevados, espera y cree que las empresas de los dos países se conectarán más estrechamente entre sí, para igualar la estatura, la importancia y el sentimiento en la relación entre las dos Partes, dos países y dos pueblos de Vietnam y China; afirmando que el Gobierno vietnamita seguirá apoyando y acompañando a los inversores extranjeros en general y a las empresas chinas en particular en el camino del desarrollo.

Continuar conectando las estrategias de desarrollo de ambos países

Al hablar en el evento, el primer ministro chino, Li Qiang, expresó su satisfacción con el discurso del primer ministro Pham Minh Chinh y coincidió en el apoyo de los dos gobiernos a las empresas de los dos países.

El primer ministro Li Qiang afirmó que China y Vietnam son buenos hermanos, buenos socios, confiables y pueden apoyarse mutuamente. Si se unen, superarán sin duda todos los desafíos y riesgos. En la cooperación, se requiere sinceridad. Mientras avancen con perseverancia en la misma dirección, generen beneficios mutuos y promuevan la prosperidad común, ambos países saldrán victoriosos.

Al afirmar que la cooperación económica y comercial siempre ha sido un punto destacado de la cooperación entre China y Vietnam y una fuerza impulsora importante para promover las relaciones bilaterales, el primer ministro Li Qiang afirmó que China siempre ha sido el mayor socio comercial de Vietnam.

El primer ministro chino, Li Qiang, habla en el Foro Empresarial Vietnam-China. (Foto: Yang Jiang/VNA)

El primer ministro Li Qiang enfatizó que la cooperación económica y comercial entre ambos países aún tiene mucho margen de maniobra y un gran potencial de desarrollo. En el futuro próximo, ambos países deben prestar atención a tres áreas clave, incluyendo la continuidad de la conexión entre sus estrategias de desarrollo.

Según el Primer Ministro chino, ambos países comparten visiones de desarrollo similares, amplios intereses comunes, crean condiciones favorables para ambas partes y es necesario priorizar la conexión entre ambos países. Actualmente, ambos países implementan activamente la planificación de conectividad de la iniciativa BRI, Dos Corredores, Una Franja Económica; conectan activamente la infraestructura de transporte vial, ferroviario, fronterizo, portuario y aéreo; promueven los viajes y el intercambio interpersonal; y fortalecen la cooperación en la coordinación de políticas de desarrollo industrial.

El primer ministro Li Qiang también sugirió que ambas partes consoliden y complementen continuamente sus fortalezas. Cada una posee sus propias fortalezas en términos de recursos y estructura industrial, y necesita complementarse a largo plazo. Ambas partes han implementado firmemente la cooperación técnica y tecnológica, coordinado la división del trabajo y promovido y mejorado conjuntamente la competitividad en la cadena de valor global y la cadena de suministro.

China cuenta con fortalezas en energía eólica, energía solar y vehículos eléctricos, que se encuentran en un nivel de desarrollo líder a nivel mundial, lo que resulta ideal para las necesidades de transición energética de Vietnam. Surgirá una cooperación mutuamente beneficiosa en estas áreas, afirmó el primer ministro Li Qiang.

El primer ministro Li Qiang afirmó que ambos países comparten un alto nivel de confianza política y una cálida amistad que muchos países no poseen. Ambos países confían en la cooperación futura; el comercio bilateral se ha fortalecido considerablemente, por lo que las empresas de ambas partes deben aprovechar las oportunidades, fortalecer la cooperación y contribuir al desarrollo común.

El primer ministro Li Qiang expresó tres deseos: prestar atención constante a las políticas clave, ser más proactivos en la integración del desarrollo nacional y las conexiones estratégicas; aprovechar al máximo los acuerdos bilaterales y multilaterales; y movilizar recursos para el desarrollo. Promover el desarrollo armonioso de los sectores industriales basándose en las características de sus propias empresas; y buscar socios de cooperación en la cadena de valor.

El gobierno chino alienta a las empresas chinas a conectar con las vietnamitas, a construir cadenas de producción y suministro transfronterizas, a concentrar esfuerzos, a impulsar la creatividad y a centrarse en el desarrollo del sector de las energías limpias. El primer ministro Li Qiang confía en que la cooperación económica y comercial entre ambos países alcanzará mayores resultados en el futuro.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto