Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam promueve un enfoque integral de los derechos humanos en la ASEAN y destaca el papel del Tratado sobre la Zona Libre de Armas Nucleares del Sudeste Asiático

El 8 de julio, la 58.ª Reunión de Ministros de Asuntos Exteriores de la ASEAN, celebrada en Kuala Lumpur, Malasia, dio comienzo con dos importantes actividades: el Diálogo con la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN (AICHR) y la Reunión de la Comisión del Tratado sobre la Zona Libre de Armas Nucleares del Sudeste Asiático (SEANWFZ). El viceprimer ministro y ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, encabezó la delegación vietnamita que asistió a las actividades.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/07/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn dự Cuộc gặp giữa các Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN và Ủy ban liên Chính phủ ASEAN về Nhân quyền (AICHR)
El Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, asistió a la Reunión entre los Ministros de Asuntos Exteriores de la ASEAN y la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN (AICHR), afirmando el compromiso de promover los derechos humanos asociados con el desarrollo sostenible en la ASEAN.

En el Diálogo con Representantes de la AICHR, los Ministros valoraron altamente las contribuciones prácticas de la AICHR al proceso de construcción de la Comunidad de la ASEAN. Los Ministros también aplaudieron los esfuerzos de la AICHR para integrar los derechos humanos en todos los ámbitos de cooperación, promover los derechos de las mujeres, los niños y las personas con discapacidad, y responder a problemas emergentes como el medio ambiente, el cambio climático, la salud mental, la delincuencia transnacional, la ciberseguridad, la gobernanza de la inteligencia artificial y las tecnologías emergentes, etc.

En la sesión de diálogo, los Ministros aprobaron el Plan de Trabajo de la AICHR para el período 2026-2030, y solicitaron a la AICHR que siga de cerca la Visión 2045 de la Comunidad de la ASEAN, continúe innovando en el pensamiento y en enfoques flexibles, creativos, adaptativos y oportunos en los esfuerzos por promover y proteger los derechos humanos, contribuyendo a la realización de una Comunidad de la ASEAN resiliente, dinámica, creativa y centrada en las personas.

Reconociendo los esfuerzos de la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos (CICHR) durante los últimos 15 años, el Viceprimer Ministro y Ministro Bui Thanh Son expresó su convicción de que la CICHR seguirá realizando importantes contribuciones a la implementación de la Visión Comunitaria 2045 de la ASEAN y las estrategias de cooperación de la ASEAN. El Viceprimer Ministro y Ministro enfatizó que la promoción y protección de los derechos humanos es intersectorial y transversal, lo que requiere un enfoque integral y una mayor coordinación entre la CICHR y los organismos especializados para optimizar los recursos destinados a la cooperación en derechos humanos .

Además de los avances logrados, el Viceprimer Ministro y Ministro sugirió que la AICHR debería prestar atención a abordar desafíos como la pobreza, las duras condiciones laborales y el impacto de la tecnología en los derechos humanos. El Viceprimer Ministro y Ministro anunció que Vietnam organizará un taller de la AICHR sobre los derechos de la gente de mar, previsto para finales de este año, para sensibilizar e intercambiar buenas prácticas, promoviendo así la cooperación en este ámbito.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn dự Cuộc gặp giữa các Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN và Ủy ban liên Chính phủ ASEAN về Nhân quyền (AICHR)
El Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, asistió a la Reunión entre los Ministros de Asuntos Exteriores de la ASEAN y la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN (AICHR), afirmando el compromiso de promover los derechos humanos asociados con el desarrollo sostenible en la ASEAN.

En la reunión de la Comisión del Tratado de la Zona Libre de Energía Atómica de Asia Sudoriental (ZLSEA), los Ministros destacaron la importancia del Tratado en el contexto de la compleja situación de seguridad internacional y regional. Reconocieron los avances en la implementación del Plan de Acción para Mejorar la Implementación del Tratado de la ZLSEA para el período 2023-2027 y acordaron fortalecer la cooperación con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), mejorar la capacidad regional en materia de seguridad nuclear tecnológica y física, así como la aplicación segura y sostenible de la energía nuclear civil.

La Conferencia acordó seguir promoviendo y fortaleciendo el valor y la función del Tratado a nivel mundial, lo que incluye la presentación de una Resolución sobre el Tratado SEANWFZ ante el 80.º periodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y el fortalecimiento de las consultas con los Estados poseedores de armas nucleares sobre la firma del Protocolo SEANWFZ. Los Ministros también acogieron con satisfacción y se comprometieron a completar los trámites para la adhesión de Timor-Leste al Tratado en la 47.ª Cumbre de la ASEAN en octubre de 2025, reafirmando así el compromiso de la región con el desarme nuclear y la no proliferación.

Việt Nam thúc đẩy cách tiếp cận toàn diện về quyền con người trong ASEAN, đề cao vai trò Hiệp ước Khu vực Đông Nam Á không có vũ khí hạt nhân
Al hablar en la Conferencia, el Viceprimer Ministro y Ministro Bui Thanh Son afirmó que el Tratado SEANWFZ, que nació hace 30 años, representa el compromiso común de los países para mantener una región del Sudeste Asiático libre de armas nucleares.

En su intervención en la conferencia, el viceprimer ministro y ministro Bui Thanh Son afirmó que el Tratado SEANWFZ, firmado hace 30 años, representa el compromiso común de ambos países de mantener un Sudeste Asiático libre de armas nucleares. En el contexto del aumento de los riesgos nucleares, el Tratado SEANWFZ sigue siendo la base de la arquitectura de seguridad regional y la contribución práctica de la ASEAN a los esfuerzos globales de desarme. El viceprimer ministro y ministro informó que Vietnam está completando activamente los trámites internos pertinentes para que Timor Oriental se adhiera pronto al Tratado SEANWFZ.

El Viceprimer Ministro y Ministro sugirió que es necesario continuar el proceso de diálogo de la ASEAN con los Estados poseedores de armas nucleares, con el objetivo de que estos firmen el Protocolo del Tratado SEANWFZ, a la vez que se fortalecen los intercambios internos para construir una postura común de la ASEAN. En esta ocasión, el Viceprimer Ministro y Ministro anunció que Vietnam asumirá la presidencia de la 11.ª Conferencia de Examen del Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) en 2026, y espera contar con el apoyo y la estrecha coordinación de los países.

El 9 de julio se inaugurará oficialmente la 58.ª Reunión de Ministros de Asuntos Exteriores de la ASEAN en el Centro de Convenciones de Kuala Lumpur. Inmediatamente después, el viceprimer ministro y ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, se unirá a los ministros de otros países para asistir a la sesión plenaria, la sesión de retiro y la ceremonia de firma del Tratado de Amistad y Cooperación en el Sudeste Asiático (TAC) entre varios socios.

Việt Nam thúc đẩy cách tiếp cận toàn diện về quyền con người trong ASEAN, đề cao vai trò Hiệp ước Khu vực Đông Nam Á không có vũ khí hạt nhân
La Conferencia acordó seguir promoviendo y mejorando el valor y el papel del Tratado a nivel mundial, incluida la presentación de una Resolución sobre el Tratado SEANWFZ al 80º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y aumentando las consultas con los Estados poseedores de armas nucleares sobre la firma del Protocolo SEANWFZ.

Fuente: https://baoquocte.vn/viet-nam-thuc-day-cach-tiep-can-toan-dien-ve-quyen-con-nguoi-trong-asean-de-cao-vai-tro-hiep-uoc-khu-vuc-dong-nam-a-khong-co-vu-khi-nu-nhan-320230.html


Kommentar (0)

No data
No data
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto