El Primer Ministro ordena fortalecer la eficacia de la gestión de la política monetaria y fiscal
Telegrama a los Ministros, Jefes de organismos de nivel ministerial, organismos gubernamentales ; Secretarios de los Comités Provinciales y Municipales del Partido de las provincias y ciudades de administración central; Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central; Presidentes y Directores Generales de Corporaciones Estatales y Compañías Generales.
En el primer semestre de 2025, la situación mundial continuó presentando numerosos acontecimientos nuevos, rápidos, complejos e impredecibles, que afectarán la inversión y el comercio global, y las perspectivas de crecimiento económico mundial se redujeron. En el país, bajo el liderazgo del Partido, encabezado por el Secretario General To Lam, el acompañamiento de la Asamblea Nacional, la dirección drástica, oportuna y eficaz del Gobierno, el Primer Ministro, todos los niveles, sectores y localidades, y el apoyo unánime de todo el sistema político , la ciudadanía y las empresas, la economía de nuestro país en el primer semestre de 2025 ha logrado resultados positivos en casi todos los ámbitos. Sin embargo, en el contexto de más dificultades y desafíos que oportunidades y ventajas, para alcanzar con éxito el objetivo de crecimiento económico del 8% o más en 2025 y de dos tiegitos en los años siguientes, el Primer Ministro solicitó a los Ministros, Jefes de agencias a nivel ministerial, agencias gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente, Presidentes y Directores Generales de Corporaciones y Corporaciones Estatales y solicitó a los Secretarios de Comités Provinciales y Municipales. del Partido que continúa liderando, dirigiendo, organizando la implementación drástica, sincrónica y efectiva de las tareas y soluciones establecidas en las Resoluciones y Conclusiones del Partido, Resoluciones de la Asamblea Nacional, el Gobierno y documentos directivos del Primer Ministro; centrándose en implementar las siguientes tareas y soluciones clave:
Gestionar la política monetaria de forma activa, flexible, rápida y eficaz.
En materia de política monetaria, el Primer Ministro solicitó al Banco Estatal de Vietnam que presida y coordine con las agencias pertinentes:
a) Seguir de cerca los acontecimientos y la situación económica mundial y nacional para gestionar de forma proactiva, flexible, rápida y eficaz la política monetaria, de conformidad con los desarrollos macroeconómicos y los objetivos de la política monetaria de acuerdo con las principales tareas y soluciones de la Resolución No. 154/NQ-CP del 31 de mayo de 2025 del Gobierno, las resoluciones de las reuniones regulares del Gobierno y las instrucciones del Primer Ministro, coordinar estrechamente con la política fiscal y otras políticas macroeconómicas, promover el crecimiento, controlar la inflación, estabilizar la macroeconomía y asegurar los principales equilibrios de la economía.
b) Instruir a las entidades de crédito para que sigan reduciendo costos, simplificando los trámites administrativos, promoviendo la transformación digital, reduciendo los tipos de interés de los préstamos y apoyando la producción y los negocios de empresas y personas con el espíritu de "beneficios armonizados, compartidos"; dirigir el crédito a áreas prioritarias, a los motores tradicionales de crecimiento de la economía (inversión, exportación, consumo) ya los nuevos motores de crecimiento (ciencia y tecnología, innovación, economía digital, economía verde, economía circular, etc.); reforzar las medidas para gestionar la morosidad y limitar su aparición; procurar que el crecimiento anual del crédito alcance aproximadamente el 16 % en comparación con 2024. Para 2026, gestionar el crecimiento del crédito según las herramientas del mercado y eliminar las cuotas.
c) Gestionar los tipos de cambio en un equilibrio flexible, armonioso y razonable entre las tasas de interés y los tipos de cambio; vigilar de cerca la evolución de la situación económica nacional e internacional, los mercados financieros y monetarios, especialmente los ajustes de política de la Reserva Federal y los bancos centrales, mejorar la calidad de los análisis y pronósticos y tener respuestas políticas oportunas y eficaces; diversificar los canales de suministro de divisas, estabilizar el valor del dong vietnamita y mejorar la balanza de pagos internacionales.
d) Revisar, analizar y evaluar urgentemente los impactos, estudiar la experiencia internacional, considerar urgentemente la eliminación de las herramientas administrativas en la gestión del crecimiento del crédito mediante la asignación de objetivos de crecimiento del crédito a cada institución crediticia; transferir la gestión del crecimiento del crédito a los mecanismos del mercado y evaluar los riesgos de cada institución crediticia, desarrollar un conjunto de criterios para el control de la seguridad crediticia, asegurar la asignación proactiva, oportuna y efectiva de capital crediticio, contribuir a promover el crecimiento económico sostenible asociado con la estabilidad macroeconómica, la seguridad de las instituciones crediticias, la seguridad financiera y monetaria sistema nacional; a completarse en julio de 2025.
d) Promover programas de crédito para que los jóvenes menores de 35 años puedan comprar, alquilar oa plazos comprar viviendas sociales; Un programa de crédito de 500 billones de dongs para empresas que inviertan en infraestructura, ciencia, tecnología, innovación y transformación digital; Un programa de crédito para apoyar los vínculos en la producción, procesamiento y consumo de productos de arroz de alta calidad y bajas emisiones en la región del delta del Mekong...
e) Fortalecer medidas apropiadas, oportunas y eficaces de gestión del mercado del oro; presentar sin demora al Gobierno un Decreto que modifica el Decreto Nº 24/2012/ND-CP sobre la gestión del comercio del oro antes del 15 de julio de 2025.
Seguir aplicando una política fiscal expansiva razonable, centrada y clave
En materia de política fiscal, el Primer Ministro encargó al Ministerio de Finanzas presidir y coordinar con los organismos pertinentes:
a) Continuar aplicando una política fiscal expansiva, razonable, centrada y clave, en estrecha, armoniosa y eficaz coordinación con la política monetaria y otras políticas macroeconómicas. Fortalecer la gestión de los ingresos del presupuesto estatal; continuar ampliando la base de ingresos, especialmente los provenientes del comercio electrónico y los servicios de alimentación; modernizar la gestión tributaria e implementar con firmeza la normativa sobre facturas electrónicas generadas desde cajas registradoras; esforzarse por aumentar los ingresos del presupuesto estatal en 2025 en al menos un 20 % con respecto a la estimación. Realizar un ahorro sustancial en los gastos ordinarios, incluyendo un ahorro adicional del 10 % de la estimación de gastos ordinarios para los últimos siete meses de 2025, de acuerdo con las directrices del Gobierno y del Primer Ministro, para apoyar la seguridad social y construir internados y escuelas con régimen de semiinternado para estudiantes en zonas económicas especiales remotas, fronterizas e insulares.
b) Gestionar de forma completa y oportuna las fuentes de financiamiento para el pago de políticas y regímenes, de conformidad con el Decreto n.º 178/2024/ND-CP y el Decreto n.º 67/2025/ND-CP, así como las tareas relacionadas con la organización de las unidades administrativas y la implementación del gobierno local de dos niveles. Emitir de inmediato documentos de orientación y eliminar las dificultades y obstáculos que enfrentan las localidades (especialmente a nivel comunal) en la implementación de las tareas relacionadas con las finanzas y el presupuesto estatal durante la operación del modelo de gobierno local de dos niveles, garantizando la puntualidad, la fluidez, la eficiencia y la ausencia de interrupciones.
c) Aplicar eficazmente políticas sobre impuestos, tasas, exención y ampliación de la renta de la tierra y otros mecanismos y políticas para facilitar a las personas y las empresas, promover la producción y los negocios, crear empleos y medios de vida para las personas.
d) Desarrollar un mecanismo eficaz para atraer selectivamente la inversión extranjera, centrándose en la promoción y atracción de proyectos de IED de gran escala, de alta tecnología y ambientalmente limpios; comprender y manejar con prontitud las dificultades y problemas de las empresas de IED, especialmente reduciendo los procedimientos administrativos para acelerar el progreso de los proyectos en Vietnam.
d) Asesorar mejoradamente a los Grupos de Trabajo del Primer Ministro para fortalecer la inspección e impulsar el desarrollo de capital de inversión pública en ministerios, agencias y localidades. Continuar revisando y sintetizando las propuestas de los ministerios, agencias y localidades sobre la adaptación del plan de capital de inversión pública para 2025 e informar a las autoridades competentes según lo prescrito para acelerar el desembolso de capital de inversión pública en 2025.
e) Implementar as medidas prescritas para mejorar el mercado de valores de un mercado fronterizo a un mercado emergente, coordinar estrechamente con los ministerios y agencias pertinentes para eliminar rápidamente las dificultades y obstáculos para cumplir con los criterios de mejora.
g) Presentar urgentemente al Gobierno los proyectos de Decretos que detallen las Leyes y Resoluciones en el sector financiero aprobados por la XV Asamblea Nacional en la 9ª sesión, asegurando que entren en vigor simultáneamente con las Leyes; presentar al Gobierno un proyecto de Resolución sobre el pilotaje del mercado de criptoactivos antes del 15 de julio de 2025.
h) Revisar y evaluar el impacto de la política fiscal recíproca de Estados Unidos sobre Vietnam; Desarrollar políticas de apoyo a las empresas y trabajadores de las industrias y sectores afectados por la política arancelaria de Estados Unidos e informar a las autoridades competentes antes del 15 de julio de 2025.
El Primer Ministro solicita a los ministerios, organismos y localidades, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas:
a) Comprender proactivamente la evolución de la situación internacional y nacional, responder con políticas apropiadas, oportunas y efectivas, elaborar proactivamente escenarios de respuesta y evitar la pasividad o la sorpresa.
b) Implementar con mayor contundencia, firmeza y eficacia las tareas y soluciones para promover el desarrollo de capital público, procurando que este se alcance en 2025 hasta alcanzar el 100% del plan asignado por el Primer Ministro; utilizar la inversión pública para liderar la inversión privada y fortalecer la cooperación público-privada. Identificar claramente las dificultades y las causas del lento diseño de cada proyecto específico para dirigirlas y resolverlas con prontitud; centrados en la implementación de la determinación de la limpieza del terreno, eliminar las dificultades en el suministro de materiales de construcción y acelerar el avance de proyectos nacionales claves e importantes; transferir con prontitud el capital de proyectos con diseño lento a proyectos con diseño satisfactorio, de acuerdo con las regulaciones; facilitar el diseño debe estar asociado con garantizar la calidad del proyecto, prevenir la negatividad, la corrupción y el despilfarro; abordar con prontitud a los funcionarios con poca capacidad, miedo a la responsabilidad, eludir responsabilidades, evadir o incumplir las tareas de desembolso.
c) Esforzarse por movilizar el capital total de inversión social para que crezca entre un 11% y un 12% en comparación con 2024.
d) Tramitar y resolver con urgencia los proyectos atrasados y de larga duración dentro de su competencia a fin de liberar recursos para el desarrollo y combatir el despilfarro.
d) Concentrarse en la elaboración de un plan de inversión pública a mediano plazo para el período 2026-2030, asignar capital concentrado, centrarse en áreas clave y evitar resueltamente dispersarse; asegurar que el mando total de proyectos del presupuesto central para el período 2026-2030 no supere los 3.000 proyectos; realizar activamente el trabajo de preparación de inversiones para proyectos nacionales importantes y proyectos clave que se implementarán en el período 2026-2030.
Aclarando logros, limitaciones, dificultades y obstractulos en los primeros 6 meses del año.
En cuanto a la organización de la revisión preliminar de los primeros 6 meses del año y la implementación del trabajo para los últimos 6 meses de 2025, el Primer Ministro recomendó a los ministers, agencias, localidades, corporaciones y corporaciones estatales que organicen urgentemente una revisión preliminar de los primeros 6 mensajes de 2025 y establezcan tareas y soluciones clave para los últimos 6 mensajes del año de los ministerios, agencias, localidades, corporaciones y corporaciones para implementar con éxito las metas y objetivos. establecidos para 2025, contribuyendo a la implementación exitosa de la meta de crecimiento económico nacional del 8% en 2025, señalando:
a) Evaluar cuidadosamente la situación, aclarar los logros, limitaciones, dificultades y obstáculos en los primeros 6 meses del año; analizar cuidadosamente las causas (objetivas y subjetivas); extraer lecciones; sobre esa base, proponer tareas y soluciones drásticas, innovadoras, factibles y efectivas en los últimos 6 meses del año.
b) Con base en los objetivos, funciones, tareas y autoridades asignadas, los ministros, sucursales, agencias, unidades y localidades deben tener alta determinación, grandes esfuerzos y acciones drásticas, y al mismo tiempo asignar tareas específicas a las agencias y unidades relevantes sobre el espíritu de la claridad 6 (gente clara, trabajo claro, tiempo claro, autoridad clara, responsabilidad clara, productos claros).
c) Promover el espíritu de responsabilidad, autonomía y superación personal; manejar proactivamente el trabajo y remover dificultades y obstáculos de acuerdo a las funciones, tareas y autoridad asignadas; informar y proponer con prontitud a las autoridades competentes asuntos que exceden su autoridad según lo prescrito.
d) Plazo para organizar la evaluación preliminar y proponer tareas y soluciones para los últimos 6 meses del año a más tardar el 15 de julio de 2025./.
Fuente: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-tang-cuong-hieu-qua-dieu-hanh-chinh-sach-tien-te-chinh-sach-tai-khoa-102250706105911436.htm
Kommentar (0)