Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El autor de “A través de las nubes” inspira la lectura en China

"Leer es como minar, necesitamos perseverancia, pasión y trabajo duro para explotar las hojuelas de oro en cada palabra", esa es la apasionada participación del autor Do Quang Tuan Hoang en el Festival Internacional de Lectura de Libros y Caligrafía en la ciudad de Chongzuo, Guangxi, China, que tuvo lugar la noche del 8 de julio.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng09/07/2025

El autor Do Quang Tuan Hoang asistió al evento como invitado principal, junto con dos famosos escritores chinos: Duong Khac y Tu Tac Than (autor que ganó el Premio de Literatura Mao Thuan, tiene muchas obras traducidas a más de 10 idiomas).

En el intercambio celebrado en la Escuela Normal de Chongzuo y transmitido en directo por televisión, el autor vietnamita presentó la edición china del libro "Vất qua nhung ngan may" (A través de las nubes) y compartió su experienciadescubriendo los valores culturales tradicionales de 54 grupos étnicos vietnamitas. Enfatizó: "La cultura se perderá si no sabemos cómo convertirla en activos. Pero si buscamos el lucro desmedido, la cultura también se destruirá. El desarrollo armonioso es la única manera de mantener la sostenibilidad...".

Además de compartir sobre la escritura, la autora también anima a los jóvenes a desarrollar el hábito de la lectura: «Leer es un pasatiempo económico, pero con grandes beneficios. Puede ser un detalle de un personaje que cambia la forma de pensar, una idea de negocio o simplemente una frase hermosa que te llena el alma. Lee para abrirte, para crecer, para vivir más profundamente contigo mismo».

bia sach Vat qua nhung ngan may ban tieng Trung.jpg
El libro A través de las nubes, traducción al chino

El escritor también presentó a los lectores chinos la colección de cuentos "Fragancia del Bosque de Ca Mau" , del escritor Son Nam, como una vívida "entrada" al mundo cultural del sur de Vietnam. Elogió a Son Nam como un escritor que combina armoniosamente la calidad literaria con el espíritu investigador, un estilo que todos los jóvenes escritores deberían aprender.

Para cerrar el programa, los tres escritores firmaron libros para los lectores en un ambiente cálido y acogedor. El representante de Chibooks, el traductor Nguyen Le Chi, también presentó el libro "Vietnam Dressed Leisurely" a los organizadores del evento. Este libro se está traduciendo al chino y se espera su lanzamiento a finales de este año.

Anteriormente, del 3 al 6 de julio, el autor Do Quang Tuan Hoang interactuó con lectores en la ciudad de Nanning en el marco de la Semana del Libro Cultural China-ASEAN. Chibooks anunció que seguirá organizando más programas de intercambio en China próximamente.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/tac-gia-vat-qua-nhung-ngan-may-truyen-cam-hung-doc-sach-tai-trung-quoc-post803053.html


Etikett: Porcelana

Kommentar (0)

No data
No data
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto