El Decreto establece claramente que las actividades de inversión de los fondos del Seguro Social, el Seguro de Salud y el Seguro de Desempleo deben cumplir con los principios de inversión de cada fondo, según lo estipulado en la Ley del Seguro Social, la Ley del Seguro de Salud y la Ley del Empleo. La prioridad para la inversión en bonos del Estado , especialmente los bonos del Estado a largo plazo, la decide la Junta de Administración del Seguro Social (Junta de Administración) en el plan anual de inversiones y se determina por la proporción del saldo de bonos del Estado con respecto al saldo total de la cartera de inversiones del Seguro Social de Vietnam.
Cartera
El portafolio del mercado interno incluye los siguientes productos:
1- Los instrumentos de deuda pública incluyen bonos gubernamentales, letras del Tesoro y bonos de construcción nacionales;
3- Depósitos en bancos comerciales estatales y bancos comerciales por acciones con capital estatal superior al 50% del capital social; no invertir en bancos comerciales bajo control especial;
4- Bonos y certificados de depósito de bancos comerciales estatales y de bancos comerciales por acciones con capital estatal superior al 50% del capital social; no invertir en bancos comerciales bajo control especial.
La cartera de inversiones en el mercado internacional son bonos gubernamentales.
Método de inversión
De acuerdo con el Decreto, la Seguridad Social de Vietnam realizará inversiones propias o encomendadas. En caso de inversión encomendada, la Seguridad Social de Vietnam elaborará un plan de implementación para su aprobación en el plan anual de inversiones y lo presentará al Consejo de Administración.
El plan de inversión mediante el método de fideicomiso de inversión según lo prescrito anteriormente incluye los siguientes contenidos principales:
Con base en el plan aprobado por el Consejo de Administración, la Seguridad Social de Vietnam selecciona una organización fiduciaria de inversión y firma un contrato, que incluye los contenidos especificados en los puntos c y d anteriores.
Deducción anual del fondo de reserva de riesgo que no supere el 2% del beneficio de la inversión
Sobre el uso de los beneficios provenientes de actividades de inversión, El Decreto establece claramente que todos los beneficios de las actividades de inversión se utilizarán de la siguiente manera: Crear un fondo de reserva de riesgo en las actividades de inversión de los fondos de Seguro Social, Seguro de Salud y Seguro de Desempleo de acuerdo con los siguientes principios: La deducción máxima anual del fondo de reserva de riesgo no podrá exceder del 2% de los beneficios de las actividades de inversión hasta que el saldo del fondo de reserva de riesgo sea igual al 5% del saldo pendiente de inversión en los productos especificados en las Cláusulas 3 y 4 de la Cartera de Inversión antes mencionada del año anterior. El nivel de deducción específico lo decide el Director de Seguridad Social de Vietnam. Los fondos de reserva de riesgo no utilizados se invierten en instrumentos de deuda pública.
El importe restante se asigna a los fondos de Seguro Social, Seguro de Salud y Seguro de Desempleo según la proporción entre el beneficio aportado por cada fondo de Seguro Social, Seguro de Salud y Seguro de Desempleo y el beneficio total de los fondos de Seguro Social, Seguro de Salud y Seguro de Desempleo en el año y se utiliza de la siguiente manera:
- Las utilidades se asignan al Fondo de Seguro Social después de deducir los gastos de organización y funcionamiento del Seguro Social de acuerdo con las disposiciones de la ley, el monto restante se agrega a los fondos componentes de acuerdo con la relación entre la utilidad aportada por cada fondo componente y la utilidad total del Fondo de Seguro Social;
- Los beneficios asignados al fondo de seguro de salud se añaden al fondo de reserva para su utilización de acuerdo con las disposiciones de la ley;
- Los beneficios afectos al fondo de seguro de desempleo se incorporan al fondo de seguro de desempleo para su utilización de acuerdo con lo dispuesto en la ley.
La asignación y utilización de utilidades de acuerdo a la normativa anterior se realiza mensualmente y se ajusta al realizar la liquidación anual.
Todos los intereses sobre las cuentas que reflejan los ingresos y gastos del seguro social, seguro de salud y seguro de desempleo (incluidos los intereses sobre los depósitos a plazo mediante transferencia automática de dinero) se implementarán de conformidad con las disposiciones del Decreto del Gobierno que regula el mecanismo financiero del seguro social, seguro de salud y seguro de desempleo, y los gastos de organización y funcionamiento del seguro social, seguro de salud y seguro de desempleo.
Seguimiento y contabilización de inversiones
En relación con los costos de inversión y el seguimiento y contabilización de las inversiones, El Decreto estipula que los costos relacionados con las actividades de inversión (custodia, transacción y otros costos prescritos por la ley) se contabilizan y pagan de acuerdo con las disposiciones del Decreto del Gobierno que estipula el mecanismo financiero para el seguro social, seguro de desempleo, seguro de salud y los gastos de organización y funcionamiento del seguro social, seguro de desempleo y seguro de salud.
El monto principal recibido de la inversión se monitorea y contabiliza de forma independiente para cada fondo (fondo de seguro social, fondo de seguro de salud, fondo de seguro de desempleo, fondo de reserva de riesgo), en el cual el fondo de seguro social se detalla para cada fondo componente y se contabiliza de acuerdo con el régimen contable de la Seguridad Social de Vietnam.
Todas las ganancias obtenidas de la inversión (incluidas las ganancias del fondo de reserva de riesgo) se asignan a los fondos de seguro social, seguro de salud, seguro de desempleo y los fondos componentes del fondo de seguro social según lo prescrito en el Artículo 13 de este Decreto y se contabilizan de acuerdo con el régimen contable de la Seguridad Social de Vietnam.
El importe recuperado de las actividades de inversión vencidas se contabiliza según el orden de cobro del principal y luego de los intereses. En caso de sentencia judicial específica, el importe recuperado se contabiliza según la sentencia.
Responsabilidades del Seguro Social de Vietnam y del Director del Seguro Social de Vietnam
El Decreto también estipula específicamente las responsabilidades de la Seguridad Social de Vietnam de la siguiente manera:
El Seguro Social de Vietnam organizará las inversiones de conformidad con las disposiciones de la Ley de Seguro Social, la Ley de Seguro de Salud, la Ley de Empleo y el presente Decreto; será responsable ante el Consejo de Administración de las inversiones de los fondos de Seguro Social, Seguro de Salud y Seguro de Desempleo de acuerdo con la estrategia de inversión a largo plazo y el plan de inversión anual que hayan sido aprobados; e informará al Consejo de Administración y a los ministerios y sucursales pertinentes sobre la situación y los resultados de las actividades de inversión de conformidad con las disposiciones del Artículo 19 del presente Decreto.
Además, gestionar, almacenar y conservar los registros de las actividades de inversión de los fondos del Seguro Social, el Seguro de Salud y el Seguro de Desempleo, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Contabilidad y las leyes pertinentes. Reportar completa y oportunamente los datos y documentos relacionados con las actividades de inversión de los fondos del Seguro Social, el Seguro de Salud y el Seguro de Desempleo al Ministerio de Hacienda, al Ministerio del Interior, al Ministerio de Salud y a los organismos estatales competentes, de conformidad con la normativa o cuando se les solicite.
El Director de Seguridad Social de Vietnam es responsable de promulgar los reglamentos profesionales, decidir el nivel de asignación del fondo de reserva de riesgo anual, gestionar los riesgos dentro de su autoridad y desempeñar los deberes del Director de Seguridad Social según lo prescrito en este Decreto.
Este Decreto entra en vigor el 25 de julio de 2025 y sustituye al Decreto n.º 30/2016/ND-CP, de 28 de abril de 2016, del Gobierno, que detalla las actividades de inversión de los fondos de seguro social, seguro médico y seguro de desempleo. Las disposiciones del punto d), cláusula 1, cláusula 2, artículo 4 y artículo 11 del Decreto n.º 30/2016/ND-CP seguirán aplicándose hasta que deje de estar vigente la Ley de Empleo n.º 38/2013/QH13, de 16 de noviembre de 2013.
Fuente: https://phunuvietnam.vn/quy-dinh-moi-nhat-ve-hoat-dong-dau-tu-tu-cac-quy-bao-hiem-20250726220517901.htm
Kommentar (0)