Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Celebrando el 80 Aniversario del Día Tradicional del Sector Cultural (28 de agosto de 1945 / 28 de agosto de 2025): Construyendo identidad, alcanzando nivel nacional

El 28 de agosto de 1945, el Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam emitió una Proclamación al pueblo y al mundo sobre el establecimiento de un nuevo Gobierno integrado por 13 ministerios, incluido el Ministerio de Información y Propaganda, predecesor del actual Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo (VHTTDL).

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân28/08/2025

A lo largo de 80 años de construcción y desarrollo, el sector cultural ha alcanzado importantes logros, contribuyendo significativamente a la construcción y defensa de la Patria. En declaraciones a la prensa del Periódico del Ejército Popular, el viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong, enfatizó: «Con el liderazgo del Partido, la cultura se considera un frente importante, el alma de la nación, el motor del desarrollo y el poder blando de la nación».

Celebrando el 80 Aniversario del Día Tradicional del Sector Cultural (28 de agosto de 1945 / 28 de agosto de 2025): Construyendo identidad, alcanzando nivel nacional

Viceministro Hoang Dao Cuong.

La cultura es la base, la fuerza endógena

Reportero (PV): Mirando en retrospectiva el camino de 80 años acompañando a la nación, ¿puede el Viceministro compartir las marcas sobresalientes y los mayores logros que el sector cultural ha cosechado en los últimos tiempos?

Viceministro Hoang Dao Cuong: El sector ha seguido de cerca y concretado las políticas y directrices del Partido para desarrollar una cultura vietnamita progresista con una fuerte identidad nacional. La cultura se considera la base espiritual, el motor y un importante recurso endógeno para el desarrollo nacional. Hemos logrado construir e implementar la Estrategia de Desarrollo Cultural de Vietnam, integrándola en los programas y planes de desarrollo socioeconómico . El movimiento "Todos los pueblos unidos para construir una vida cultural" se ha implementado eficazmente, contribuyendo a la creación de un entorno cultural sano y rico, y a la mejora de la vida espiritual del pueblo. Numerosos patrimonios culturales y naturales de Vietnam han sido reconocidos por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), lo que reafirma el valor y la posición de la cultura vietnamita en el ámbito internacional.

PV: La Resolución del Partido ha determinado “Construir una cultura vietnamita avanzada, imbuida de identidad nacional”. ¿Podría explicarnos la estrategia y los objetivos nacionales en materia cultural en el contexto actual?

Viceministro Hoang Dao Cuong: Nuestra estrategia de desarrollo cultural no se limita a la preservación. El objetivo principal es construir un sistema de valores nacionales, un sistema de valores y estándares culturales para el pueblo vietnamita en la nueva era.

Nos centramos en tres pilares principales: primero, construir un entorno cultural sano, promover la educación moral y el estilo de vida, construir familias y comunidades culturales, y combatir las manifestaciones negativas y los productos culturales nocivos, contribuyendo a la creación de una sociedad civilizada y progresista.

En segundo lugar, promover el poder de la cultura, convirtiéndola en un motor de desarrollo socioeconómico. Centrarse en el desarrollo de las industrias culturales y creativas, aprovechando el patrimonio y el arte para generar valor económico.

En tercer lugar, integrar y difundir la cultura vietnamita, fomentar el intercambio cultural internacional y presentar la imagen del país y del pueblo vietnamita al mundo . Al mismo tiempo, absorber selectivamente la esencia de la cultura humana para enriquecer la identidad nacional.

Celebrando el 80 Aniversario del Día Tradicional del Sector Cultural (28 de agosto de 1945 / 28 de agosto de 2025): Construyendo identidad, alcanzando nivel nacional

Espectáculo artístico en el 80.º aniversario del Día de la Tradición del Sector Cultural. Foto: CHAU XUYEN

PV: Toda la industria se esfuerza por implementar de forma sincronizada el objetivo de "La cultura es la base - La información es la transmisión - El deporte es la fuerza - El desarrollo del turismo sostenible". Por lo tanto, debemos realizar un gran esfuerzo y una gran determinación para entrar con confianza en la nueva era, ¿no es así, Viceministro?

Viceministro Hoang Dao Cuong: El objetivo se considera el principio rector de todas las actividades de la industria en la era del desarrollo nacional. Cada elemento desempeña un papel fundamental: la cultura es la base, el elemento central, la raíz de todo desarrollo. La cultura no solo debe preservarse, sino también promoverse, difundirse y convertirse en una fuerza inherente que forje la personalidad humana y la identidad nacional.

La información es transmisión. En la era digital, actúa como un puente que facilita la rápida y amplia difusión de los valores culturales y el espíritu deportivo. También es una herramienta para promover la cultura y el turismo vietnamitas en el mundo.

El deporte es fuerza. El desarrollo de la educación física y el deporte no solo busca mejorar la fuerza física y la estatura del pueblo vietnamita, sino que también fomenta la voluntad, el espíritu de solidaridad y la superación de las dificultades de todo el pueblo.

El desarrollo del turismo sostenible se identifica como un sector económico clave, pero debe estar estrechamente vinculado con la preservación cultural y la protección del medio ambiente para garantizar el desarrollo a largo plazo sin dañar los valores fundamentales.

Para implementar estos objetivos de manera sincronizada, toda la industria debe realizar grandes esfuerzos y determinación; es necesario innovar el pensamiento, desde la gestión administrativa hasta el pensamiento de servicio, tomando a las personas como centro; al mismo tiempo, la industria también se enfoca en aplicar la tecnología para mejorar la eficiencia de la gestión, la promoción y el desarrollo.

Celebrando el 80 Aniversario del Día Tradicional del Sector Cultural (28 de agosto de 1945 / 28 de agosto de 2025): Construyendo identidad, alcanzando nivel nacional

Actuación artística en el programa conmemorativo del 80º aniversario del Esquema Cultural Vietnamita (1943-2023).

Oportunidad para que la cultura vietnamita se difunda ampliamente

PV: ¿Cómo afecta el tema de la fusión de unidades administrativas a la gestión cultural y la conservación del patrimonio en las localidades, Viceministro?

Viceministro Hoang Dao Cuong: La fusión de unidades administrativas es una política fundamental del Partido y el Estado, cuyo objetivo es optimizar el aparato y mejorar la eficiencia de la gestión. En el sector cultural, esto plantea tanto desafíos como oportunidades. El mayor desafío es garantizar que la gestión y la conservación del patrimonio en las localidades fusionadas no se interrumpan. Debemos revisar y reevaluar todo el sistema de reliquias y patrimonios, garantizando que la fusión no erosione los valores culturales tradicionales de cada región. En cuanto a la gestión cultural y la conservación del patrimonio, la fusión puede cambiar los nombres de los lugares administrativos, pero los nombres de las reliquias históricas y los patrimonios culturales clasificados (nivel nacional especial, nivel nacional, nivel provincial) se mantendrán. El objetivo es preservar los valores históricos, culturales y legales, evitando alterar los elementos originales que conforman las reliquias. En el caso del patrimonio cultural inmaterial, el nombre también se mantiene intacto para no alterar su valor.

La fusión también se considera una oportunidad para concentrar recursos, conectar instituciones culturales como museos, casas de cultura y sitios patrimoniales, y formar áreas urbanas asociadas al patrimonio en cadena, creando espacios culturales y turísticos más amplios y con mayor competitividad. Por ejemplo, la fusión puede ayudar a conectar el patrimonio y los festivales locales en una serie de eventos y productos turísticos únicos, atractivos y de gran influencia, que lleven la impronta de la región y las características de los lugares, y posicionen las marcas locales y regionales asociadas al patrimonio. El sector cultural está en estrecha coordinación con las localidades para garantizar que esta labor se lleve a cabo de forma científica y eficaz.

PV: Señor Viceministro, en el contexto de la globalización, ¿cuál es el significado de la “internacionalización cultural” en la nueva era del desarrollo nacional?

Viceministro Hoang Dao Cuong: La internacionalización de la cultura vietnamita consiste en introducir y difundir los valores culturales y artísticos tradicionales de Vietnam al mundo, creando oportunidades para que la cultura vietnamita intercambie y conecte con otras culturas, integrándola en el flujo cultural global. Este proceso no solo contribuye a fortalecer la posición de Vietnam en el ámbito internacional, sino que también crea oportunidades para que la cultura nacional se desarrolle y posicione la marca nacional.

Usar la cultura como herramienta diplomática puede ayudar a Vietnam a generar confianza, consolidar su posición y tener una mayor influencia en el ámbito internacional. Al exportar productos culturales, desde películas y música hasta artesanías, no solo llevamos la cultura al mundo, sino que también creamos una sólida industria cultural. Seguiremos impulsando programas de intercambio y promoción cultural para que la cultura vietnamita forme parte del flujo cultural global, preservando al mismo tiempo los valores y la esencia de la nación.

PV: ¡Muchas gracias, señor Viceministro!

KING HA (interpretado)


Fuente: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ky-niem-80-nam-ngay-truyen-thong-nganh-van-hoa-28-8-1945-28-8-2025-kien-tao-ban-sac-vuon-tam-dan-toc-843457




Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Aviones de combate Su-30-MK2 lanzan proyectiles de interferencia, helicópteros izan banderas en el cielo de la capital
Deleite sus ojos con el avión de combate Su-30MK2 arrojando una trampa de calor brillante en el cielo de la capital.
(En vivo) Ensayo general de la celebración, desfile y marcha para celebrar el Día Nacional 2 de septiembre
Duong Hoang Yen canta a capela "Patria bajo la luz del sol" provocando fuertes emociones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto