La atención médica , los exámenes y los tratamientos son necesidades diarias esenciales de las personas. El sector salud garantiza proactivamente las condiciones para que los exámenes, tratamientos y atención médica se lleven a cabo de forma continua e ininterrumpida.
Desde el 1 de julio, la comuna de An Thi ha entrado en funcionamiento. La comuna de Quang Vinh es una de las tres comunas del distrito de An Thi que se han integrado en la nueva comuna. El puesto de salud de la comuna de Quang Vinh (actualmente dependiente del centro de salud del distrito de An Thi) fue transferido a la nueva comuna. Sin embargo, las actividades de atención médica en el puesto se mantienen con normalidad. El 25 de junio, se organizó la vacunación según lo previsto. El Centro Provincial para el Control de Enfermedades proporcionó la totalidad de las vacunas del programa ampliado de inmunización.
El Dr. Nguyen Xuan Xuyen, jefe del Centro de Salud de la Comuna de Quang Vinh, declaró: «Las actividades de atención primaria de salud para la población se siguen organizando con regularidad todos los días. El personal médico y los empleados trabajan y cumplen con las normativas vigentes. Actualmente, el centro implementa programas de atención médica comunitaria para pacientes con enfermedades mentales, epilepsia, tuberculosis y VIH. Mensualmente, el Centro de Salud del Distrito de An Thi y el Hospital de Enfermedades Tropicales de Hung Yen suministran medicamentos para el tratamiento regular de pacientes con enfermedades mentales y tuberculosis. El centro ha recibido suficientes medicamentos para julio y los pacientes durante todo el mes».
Para garantizar de forma proactiva los medicamentos para el tratamiento en las unidades médicas, el Departamento de Salud realizó una licitación de medicamentos en 2025. El Departamento también ordenó a los hospitales y centros médicos de distrito que revisaran de forma proactiva, compraran por su cuenta y ofrecieran paquetes pequeños mientras esperaban los resultados de la licitación centralizada del Departamento de Salud.
El Dr. Nguyen Huu Nam, director del Centro Médico del Distrito de Khoai Chau, declaró: «Antes del 21 de abril de 2025, algunos grupos de medicamentos se agotaron antes de la finalización del contrato de suministro de medicamentos con los contratistas. El centro adquirió proactivamente un 20 % más de medicamentos que el contrato firmado para garantizar la disponibilidad de medicamentos para el tratamiento. Además, el centro organizó una licitación para la adquisición de algunos consumibles médicos y productos químicos de prueba para garantizar la fluidez de las actividades de examen y tratamiento médico en el centro».
Según el Despacho Oficial n.° 1960/UBND-NC, de 20 de junio de 2025, del Comité Popular Provincial sobre el plan para organizar las unidades de servicio público bajo el Comité Popular distrital, transferir los centros médicos del Comité Popular distrital al Departamento de Salud y transferir los puestos médicos al Comité Popular comunal. En el futuro inmediato, se mantendrá el número actual de puestos médicos. Una vez que el modelo de gobierno local de dos niveles se estabilice, los puestos médicos de las antiguas comunas se reorganizarán en un puesto médico a nivel comunal, y se establecerán puestos médicos en las antiguas comunas para atender a la población.
Para los hospitales generales y especializados a nivel provincial, que reciben, examinan y tratan a miles de pacientes cada día, han comprado y licitado de manera proactiva productos biológicos, químicos y suministros médicos para garantizar la prestación ininterrumpida de servicios médicos al fusionar las provincias de Hung Yen y Thai Binh e implementar el modelo de gobierno local de dos niveles.
El Dr. Hoang Van Chung, subdirector del Hospital General Provincial, afirmó que las actividades de examen y tratamiento del hospital no se ven afectadas por la política de fusión. Los procedimientos de examen y tratamiento médico no han cambiado, y no se han generado inconvenientes adicionales para los pacientes. El hospital gestionará los recursos humanos, los medicamentos y los suministros médicos en caso de que haya más pacientes tras la fusión provincial.
El Sr. Nguyen Xuan Hung, Subdirector del Departamento de Salud, declaró: «En el contexto de la reorganización y reorganización del aparato organizativo, el Departamento de Salud ha dirigido cuidadosamente la atención de la salud pública en los centros médicos de la provincia, sin interrumpir la prestación de servicios médicos. Si bien se ha racionalizado el centro de coordinación, se han fusionado los dos Departamentos de Salud y se han transferido unidades a nuevos departamentos o comunas, las actividades profesionales de las unidades médicas no se han visto interrumpidas». no interrumpir la prestación de los servicios básicos y esenciales en las zonas bajo gestión estatal de la industria.
Dao Doan
Fuente: https://baohungyen.vn/khong-de-gian-doan-cung-cap-dich-vu-y-te-cham-soc-suc-khoe-nguoi-dan-3182192.html
Kommentar (0)