El Decreto estipula el nivel de apoyo para las personas que trabajan a tiempo completo en la transformación digital, la seguridad de la información de la red y la seguridad de la red en las agencias del Partido Comunista de Vietnam , el Estado, el frente de la Patria de Vietnam (incluidas las organizaciones sociopolíticas) desde el nivel central hasta el comunal y las fuerzas armadas (ejército, policía, criptografía).
Apoyo a personas que trabajan en transformación digital, seguridad de la información de red y seguridad de red con 5 millones de VND/mes (foto ilustrativa).
La determinación del status quo, las personas de la transformación digital, la transformación digital y la transformación digital) incluyen:
Funcionarios, servidores públicos y empleados públicos que ocupan puestos especializados en gestión de tecnologías de la información o tecnologías de la información (incluyendo: industria de tecnologías de la información o industria de tecnologías digitales , tecnología digital, aplicación de tecnología, transformación digital); seguridad de la información en red o seguridad de la información, seguridad de red; transacciones electrónicas y otros puestos relacionados con la transformación digital emitidos por autoridades competentes.
Oficiales, suboficiales profesionales, especialistas técnicos y trabajadores de seguridad pública de la Seguridad Pública Popular; oficiales, soldados profesionales, trabajadores de la defensa y funcionarios públicos del Ejército Popular y personas que trabajan en organizaciones criptográficas que reciben salarios del presupuesto estatal especializadas en transformación digital, seguridad y protección de redes, garantía de la soberanía nacional en el ciberespacio y otros temas relacionados con la transformación digital bajo la autoridad del Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública .
Según el Decreto, los sujetos mencionados tienen derecho a una ayuda de 5 millones de VND mensuales, que se abona junto con el salario mensual y no se utiliza para calcular ni disfrutar del seguro social ni del seguro médico. Esta ayuda se aplicará hasta que se implemente la reforma salarial según la política de la autoridad competente.
El tiempo no elegible para recibir apoyo incluye: el tiempo fuera del trabajo sin goce de sueldo de manera continua durante un mes o más; el tiempo fuera del trabajo para recibir beneficios del seguro social de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre el seguro social; el tiempo de atención temporal, detención temporal, suspensión temporal del trabajo o suspensión del trabajo; El tiempo sin realizar el trabajo profesional o técnico especificado anteriormente de manera continua durante un mes o más.
El financiamiento para la implementación del nivel de apoyo a los cuadros, funcionarios públicos y fuerzas armadas está garantizado por el presupuesto estatal de acuerdo con la descentralización presupuestaria actual prescrita en la Ley de Presupuesto del Estado y otras fuentes de financiamiento legal.
En el caso de las unidades de servicio público que autoaseguran sus gastos ordinarios y de inversión, la financiación para el pago de los niveles de apoyo proviene de los ingresos de la unidad provenientes de sus actividades profesionales y otras fuentes legales.
Para las unidades de servicio público que autoaseguran parcialmente sus gastos ordinarios, la financiación se financiará únicamente con los ingresos de la unidad provenientes de actividades de servicio público, el presupuesto estatal y otras fuentes legales. El presupuesto estatal asignará la financiación en función del mando de trabajadores de transformación digital a tiempo completo que reciban salarios con carga al presupuesto estatal asignado por las autoridades competentes (si las hubiere). Para las unidades de servicio público cuyos gastos ordinarios estén cubiertos por el presupuesto estatal, se asignará este último.
El Ministerio de Ciencia y Tecnología es responsable de orientar la determinación de los puestos de trabajo de transformación digital que gozan de los niveles de apoyo prescritos en este Decreto bajo la función de gestión estatal.
El Decreto entra en vigor el 15 de agosto de 2025.
Fuente: https://mst.gov.vn/chinh-phu-ban-hanh-nghi-dinh-quy-dinh-ve-muc-ho-tro-doi-voi-nguoi-lam-cong -tac-chuyen-trach-ve-chuyen-doi-so-an-toan-thong-tin-mang-an-ninh-mang-197250702160454339.htm
Kommentar (0)