Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los profesores dicen que los libros de texto no definen completamente el calendario lunar, ¿qué dicen los expertos?

Báo Dân tríBáo Dân trí15/01/2025

(Dan Tri) - Los profesores creen que la explicación del concepto de "calendario lunar" en el libro de texto de Historia y Geografía 6 es incompleta y puede conducir fácilmente a una comprensión incorrecta.


Los 6 libros de texto de Historia y Geografía de las tres series actuales (Horizonte Creativo, Kite y Conectando el Conocimiento con la Vida) tienen la misma definición de los conceptos "calendario solar" y "calendario lunar".

En consecuencia, el calendario solar se define como «un sistema de calendario calculado según el ciclo del movimiento de la Tierra alrededor del Sol». El calendario lunar se define como «un sistema de calendario calculado según el ciclo del movimiento de la Luna alrededor de la Tierra».

Según la Sra. NTTB, profesora de geografía en Hanoi , la definición anterior del calendario lunar no es completa y puede causar malentendidos sobre el calendario lunar utilizado actualmente en Vietnam y en muchos otros países.

Giáo viên nói SGK định nghĩa không đầy đủ về âm lịch, chuyên gia nói gì? - 1

Explicación de los calendarios lunar y solar en el libro de texto de Historia y Geografía 6, libro Conectando el conocimiento con la vida (Captura de pantalla).

Muchos vietnamitas creen que el calendario lunar que utilizan los vietnamitas o los chinos se basa exclusivamente en el ciclo lunar. Sin embargo, en nuestro país, el calendario lunar es, en realidad, un calendario lunisolar.

En nuestro país, los cultivos y los términos solares se calculan con base en la combinación del yin y el yang. Muchos expertos han analizado esto", expresó la Sra. B. en su opinión.

La estructura de la lección "El tiempo en la historia" del libro de texto de Historia y Geografía 6 incluye la primera parte que explica el concepto de calendario lunar y calendario solar, la segunda parte requiere que los estudiantes lo apliquen en la práctica.

Según la Sra. B., en esta etapa de aplicación, si los profesores no amplían más allá del libro de texto y explican claramente a los estudiantes sobre el calendario lunar en Vietnam, los estudiantes lo aplicarán incorrectamente.

Por ejemplo, en el libro Canh Dieu, la sección de aplicación incluye la pregunta "¿En qué calendario se basa el Año Nuevo Lunar vietnamita?". Si los estudiantes solo aprenden la definición general anterior sobre el calendario lunar y el calendario solar, responderán "calendario lunar". Por supuesto, esta es una respuesta incorrecta, comentó la Sra. B.

Giáo viên nói SGK định nghĩa không đầy đủ về âm lịch, chuyên gia nói gì? - 2

Parte de la aplicación del concepto de calendarios lunares y solares en el libro de texto de Historia y Geografía 6, libro Canh Dieu (captura de pantalla).

A partir de ahí, la Sra. B cree que, para que los estudiantes de hoy en día comprendan correctamente, los libros de texto deben explicarlo con más detalle. "Además de la definición general del calendario lunar, es necesario explicar el calendario lunar de Vietnam en particular", expresó la Sra. B.

En respuesta al reportero Dan Tri , representante del Centro de Información y Documentación de la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam, dijo que debido a que el libro solo define el calendario solar y el calendario lunar en general, el concepto establecido en el libro es preciso y completo.

"Los conceptos de "calendario lunar" y "calendario solar" en los libros de texto han garantizado la precisión científica y son fáciles de entender para los estudiantes", afirma el documento de respuesta del Centro de Información y Documentación.

Sin compartir la misma opinión, el maestro Tran Tien Binh, investigador del calendario y autor del libro "Calendario vietnamita de los siglos XX y XXI", comentó: "Escribir como en el libro de texto anterior es claramente incompleto porque hace que los estudiantes malinterpreten que el calendario lunar utilizado en nuestro país es un calendario puramente lunar, que solo sigue el ciclo lunar".

Según el Sr. Binh, el calendario lunar en Vietnam debería llamarse correctamente calendario lunisolar porque sigue tanto el ciclo lunar como el movimiento de la Tierra alrededor del Sol.

El calendario lunar se abrevia según la costumbre vietnamita. El primer día del mes se llama Día Sin Luna o Día Soc. El Día Soc es cuando la Tierra, la Luna y el Sol forman una línea recta en el orden indicado. La luna gira su lado oscuro hacia la Tierra, por eso solemos decir "Tan oscuro como la noche del 30".

El cálculo de puntos Soc consecutivos dará como resultado los meses lunares, que es un calendario basado en las fases de la luna.

Pero para adaptarse al clima y al tiempo, nuestro calendario también asocia estos meses lunares con 24 términos solares como Lich Xuan, Xuan Phan, Coc Vu, Ha Chi, Tieu Man, Dai Han...

Cada término solar anterior corresponde a una determinada posición de la tierra alrededor del sol, por ejemplo, el equinoccio de primavera corresponde al ángulo 0⁰, Qingming corresponde al ángulo 15⁰, Coc Vu corresponde al ángulo 30⁰, Kinh Trap corresponde al ángulo 345⁰.

Al comparar los meses lunares con los términos solares mencionados, en concreto el Término Solar Medio, podemos añadir un mes intercalar. Normalmente, el año lunar tiene solo 12 meses lunares, mientras que el año bisiesto tiene 13. Esto ayuda a compensar la diferencia de duración entre los 12 meses lunares (que duran solo 354 días) y el año solar, que tiene más de 365 días.

Debido a la diferencia de aproximadamente 11 días entre el año lunar y el calendario solar, cada pocos años vemos aparecer un mes bisiesto en el calendario lunar.

Por ejemplo, este año At Ty tiene un mes bisiesto en junio", analizó el Sr. Binh.

El autor del libro "Calendario vietnamita siglos XX-XXI" añadió que, además del calendario lunisolar del este de Asia utilizado actualmente en Vietnam, China, Corea..., también existen calendarios lunisolares en otros lugares como el calendario judío y el calendario hindú.

El calendario puramente lunar, que solo sigue las fases lunares, es el calendario islámico. Por lo tanto, el primer día de 2025, según el calendario islámico, cae alrededor del 8 o 9 de julio del calendario gregoriano.

"En nuestro país, todavía lo llamamos calendario lunar, Año Nuevo Lunar. Pero al enseñar a los estudiantes, debemos explicarlo con precisión y exactitud", expresó el Sr. Binh.


[anuncio_2]
Fuente: https://dantri.com.vn/giao-duc/giao-vien-noi-sgk-dinh-nghia-khong-day-du-ve-am-lich-chuyen-gia-noi-gi-20250115114801771.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto