Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Llevando las relaciones entre Vietnam y Japón a una nueva página en la historia, con una visión para los próximos 50 años

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/11/2023

La noche del 28 de noviembre, en Tokio, Japón, se celebró una ceremonia para celebrar el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón. El presidente Vo Van Thuong y su esposa, Phan Thi Thanh Tam, junto con el príncipe heredero japonés Akishino y la princesa Kiko asistieron a la ceremonia.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
Programa para celebrar el 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón.

Por parte vietnamita, asistió a la ceremonia una delegación vietnamita de alto rango. Por parte japonesa, también estuvieron presentes el presidente de la Cámara de Representantes de Japón, Nukaga Fukushirō; líderes de partidos políticos, ministros, miembros de la Asamblea Nacional y gobernadores provinciales.

No sólo socios estratégicos integrales , sino también amigos

En un ambiente lleno de amistad e intimidad, al pronunciar un discurso en la ceremonia, el Ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son, expresó su honor y alegría de que la ceremonia para celebrar el 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón contara con la presencia del Presidente Vo Van Thuong y su esposa, el Príncipe Heredero Akishino y la Princesa.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
El ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son, dijo que el desarrollo de las relaciones entre Vietnam y Japón no sólo trae beneficios a los dos pueblos, sino que también contribuirá a promover la paz, la estabilidad y el desarrollo en Asia y el mundo.

“Más particularmente, estamos encantados de celebrar juntos el avance particularmente importante en la relación entre los dos países cuando ayer (27 de noviembre), el presidente vietnamita Vo Van Thuong y el primer ministro japonés Kishida Fumio anunciaron la mejora de las relaciones entre Vietnam y Japón a una asociación estratégica integral para la paz y la prosperidad en Asia y el mundo”, dijo el ministro Bui Thanh Son.

El Ministro recordó que la relación entre Vietnam y Japón comenzó muy temprano, hace unos 1.300 años. Tras numerosos altibajos históricos, ambos países establecieron oficialmente relaciones diplomáticas, abriendo una nueva página en la historia de las relaciones bilaterales el 21 de septiembre de 1973.

Desde entonces, después de un largo viaje de medio siglo, con similitudes culturales, el intercambio de intereses, la confianza política y especialmente con los esfuerzos incansables de generaciones de líderes y pueblos de los dos países, las relaciones de cooperación y amistad entre los dos países se han desarrollado fuertemente, sustancialmente, extensamente y han logrado muchos logros importantes y grandes en casi todos los campos.

Las relaciones políticas, de defensa y seguridad, económicas, culturales, educativas, a nivel local y entre pueblos se han fortalecido a través de todos los canales, se han desarrollado sustancialmente y se han profundizado cada vez más, convirtiéndose en puentes sólidos para que la relación entre los dos países se desarrolle de manera sostenible y a largo plazo.

Las imágenes de flores de cerezo y kimonos son cada vez más comunes en Vietnam. Por otro lado, las características culturales vietnamitas, como el ao dai, las imágenes de loto y platos vietnamitas populares como el pho y el banh mi, también se están popularizando gradualmente en Japón, enfatizó el ministro Bui Thanh Son.

Además, la buena relación entre ambos países queda patente con la enseñanza oficial del japonés en las escuelas secundarias y primarias vietnamitas. La comunidad vietnamita en Japón se está consolidando, con casi 520.000 personas, convirtiéndose en la segunda comunidad extranjera más grande, contribuyendo así al desarrollo socioeconómico del país.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo

Según el ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, este año, los dos países celebran solemnemente el 50 aniversario de las relaciones diplomáticas con cerca de 500 ricas actividades conmemorativas en ambos países y más de 100 delegaciones de líderes de alto rango y de todos los niveles visitándose mutuamente, en las que los aspectos más destacados son la visita oficial a Japón del presidente Vo Van Thuong y su esposa, y la muy exitosa visita oficial a Vietnam del príncipe heredero Akishino y la princesa en septiembre pasado.

Para Vietnam, Japón no solo es un socio estratégico integral, líder y de largo plazo, sino también un compañero sincero y confiable. El desarrollo de las relaciones entre Vietnam y Japón no solo beneficiará a ambos pueblos, sino que también contribuirá a promover la paz, la estabilidad y el desarrollo en Asia y el mundo, enfatizó el ministro Bui Thanh Son.

Con el buen espíritu existente entre ambos países y una cooperación cada vez más estrecha, el Ministro de Relaciones Exteriores cree que con el nuevo marco de relaciones, la relación entre los dos países entrará en una nueva etapa de desarrollo que es más efectiva, más sustancial y más sostenible.

Una cooperación sólida y duradera crea un vínculo de confianza y lealtad.

La ministra de Asuntos Exteriores de Japón, Kamikawa Yoko, en su discurso durante la ceremonia, expresó su alegría por reunirse nuevamente con el presidente Vo Van Thuong y su esposa en Japón. La Sra. Kamikawa Yoko recordó la cálida bienvenida recibida durante su visita a Vietnam a principios de octubre, una de sus primeras visitas bilaterales tras asumir el cargo de ministra de Asuntos Exteriores de Japón.

El Ministro de Asuntos Exteriores japonés reafirmó una vez más la estrecha cooperación entre ambos países en los últimos tiempos, donde Japón y Vietnam siempre han colaborado, construyendo y desarrollando juntos importantes relaciones bilaterales en diversos ámbitos. Estas sólidas y persistentes actividades de cooperación, mantenidas con regularidad, han sentado las bases de la cooperación entre ambos países, como verdaderos amigos que a menudo se ayudan mutuamente en momentos difíciles, y han contribuido a una relación y una confianza cada vez más estrechas entre ambos países.

La ministra Kamikawa Yoko dijo que en los últimos años, los dos países no sólo han promovido la cooperación por la paz y la estabilidad en la región y el mundo, sino que también han buscado mantener y fortalecer un orden internacional libre, abierto y basado en el estado de derecho.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
El presidente Vo Van Thuong y su esposa Phan Thi Thanh Tam, junto con el príncipe heredero japonés Akishino y la princesa Kiko asistieron a la ceremonia.

En el contexto de la creciente complejidad de la situación internacional, ambos países se han convertido en socios importantes e indispensables en la región. Con base en esta asociación, que ha alcanzado un nuevo nivel, la Sra. Kamikawa Yoko expresó el deseo de Japón de cooperar más estrechamente con Vietnam para impulsar la relación bilateral hacia una nueva etapa, especialmente con la visión de los próximos 50 años, donde el intercambio de jóvenes generaciones y el fortalecimiento de las relaciones bilaterales en nuevos campos de desarrollo son de suma importancia.

La Sra. Kamikawa Yoko afirmó: «Los actos conmemorativos celebrados en ambos países nos han permitido sentir la profunda conexión que existe entre ambos gobiernos, así como entre empresas, académicos y ciudadanos de ambos países».

“La exitosa realización de dos importantes visitas de alto nivel, así como la presencia del Príncipe Heredero Akishino y la Princesa, el Presidente Vo Van Thuong y su esposa en la ceremonia de hoy, han aumentado la motivación y la firme convicción de los pueblos de ambos países en el desarrollo de la buena amistad entre Japón y Vietnam en el futuro próximo”, enfatizó la Ministra Kamikawa Yoko.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
El Programa de Conciertos de Amistad Vietnam-Japón está organizado por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en coordinación con la Embajada de Vietnam en Japón.

En la ceremonia se llevó a cabo el Concierto de Amistad Vietnam-Japón, organizado por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en coordinación con la Embajada de Vietnam en Japón, con actuaciones de artistas de la Orquesta Sinfónica Nacional de Vietnam y la Orquesta Sinfónica NHK de Japón y artistas invitados, dirigidos por el Director Honna Tetsuji.

El programa abrió con la pieza especial "Cantar de los Cantares", compuesta por el emperador Akihito y la emperatriz Michiko. La pieza contó con el acompañamiento de uno de los pianistas más destacados de la época: el Artista Popular Dang Thai Son de Vietnam al piano, el artista japonés Omiya Rintaro al violín, y la interpretación del talentoso cantante japonés Miura Daichi.

En el programa también se interpretó la canción temática del programa de la televisión japonesa NHK, dedicada a un proyecto de apoyo a la recuperación de las consecuencias del terremoto y tsunami de hace más de 10 años, titulada "And Flowers Will Bloom", arreglada exclusivamente para la orquesta y koto japonesa con la participación del artista Endo Chiaki.

Además de las melodías clásicas del mundo interpretadas por artistas de las dos orquestas, el Artista del Pueblo Dang Thai Son, conocido como "el artista amado por Chopin", interpretó las suaves melodías de Chopin y conmovió especialmente a la gente con la canción folclórica vietnamita Trong Com interpretada con las orquestas de los dos países, un final emotivo para el 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países, al mismo tiempo que abrió un nuevo capítulo brillante en la Asociación Estratégica Integral Vietnam - Japón.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo

En esta ocasión, la Exposición Fotográfica que conmemora el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón presentó hitos históricos en las relaciones diplomáticas entre ambos países, con una foto que registra el hito histórico del 21 de septiembre de 1973, cuando ambos países firmaron e intercambiaron una nota diplomática sobre el establecimiento de dichas relaciones. La foto está protegida por los derechos de autor del ex Encargado de Negocios de Japón en Vietnam. A pesar de su fallecimiento, su familia, a través de la Embajada de Japón en Vietnam, proporcionó la foto junto con una copia de la nota diplomática entregada por Vietnam a Japón para su exhibición en esta Exposición.

Además, la exposición presenta a los espectadores fotografías de visitas de alto nivel de líderes de los dos países, imágenes de la ayuda ODA de Japón para el desarrollo socioeconómico de Vietnam e imágenes de vibrantes intercambios culturales y artísticos entre los pueblos de Vietnam.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto