En medio de las agitadas actividades de celebración del Día del Maestro Vietnamita, me tomé un tiempo para releer algunos libros sobre la profesión docente. Abrí de nuevo "Preguntas y Respuestas sobre la Educación Vietnamita". La serie consta de dos volúmenes, recopilados por el autor, periodista y poeta Le Minh Quoc, publicados anteriormente por la Editorial Tre.
Algunos contenidos del libro
En el Prefacio del Volumen 1, la Editorial expresó el siguiente punto de vista: “En cualquier época, si queremos seleccionar personas talentosas para ayudar al país, no hay mejor manera que cuidar la educación para todas las personas y organizar exámenes justos”.
“Preguntas y respuestas sobre la educación vietnamita” se estructura en torno al desarrollo de la educación en nuestro país desde el período de la dominación china hasta principios del siglo XXI. El volumen 1 finaliza en 1919, año en que la dinastía Nguyen celebró el último examen de doctorado y puso fin al sistema de exámenes de la educación feudal de Vietnam. El volumen 2 comienza desde la época en que los colonialistas franceses, tras invadir nuestro país, establecieron el sistema educativo franco-vietnamita hasta después de la Revolución de Agosto, cuando comenzaron la transición hacia un nuevo sistema educativo.
Con la disposición del contenido en los dos libros de esta manera, los lectores pueden visualizar fácilmente los dos sistemas educativos cuya distinción se puede ver en los caracteres chinos y el idioma nacional, que son las escrituras oficiales utilizadas en los exámenes imperiales.
Dos libros incluyen 182 preguntas y respuestas sobre diferentes temas de la educación vietnamita. Libro 1: 90 preguntas, Libro 2: 92 preguntas.
El autor del libro se ha esforzado por releer documentos antiguos sobre la educación vietnamita, recopilados por numerosas personas de generaciones anteriores. Además, incluye una colección de fotos antiguas, ilustraciones de actividades educativas pasadas, escuelas de exámenes, portadas de libros de texto antiguos, fotos del presidente Ho Chi Minh visitando y conversando con profesores y alumnos de la escuela Chu Van An en 1958, fotos de profesores y figuras culturales representativas, y fotos de actividades de estudiantes vietnamitas en diferentes períodos en diversas escuelas.
El autor desea resumir algunos de los contenidos mencionados en los dos libros:
1. El examen marcó la presencia de los exámenes imperiales vietnamitas en el sistema educativo feudal: En 1075, el rey Ly Nhan Tong inauguró el primer examen confuciano Tam Truong para seleccionar a personas inteligentes y cultas para convertirse en mandarines. El sistema de exámenes comenzó a regularse en 1232, cuando el rey Tran Thai Tong organizó el examen Thai Hoc Sinh y otorgó el Tam Giap. A partir de 1239, el rey decidió organizar el examen Hoi cada siete años.
2. Respecto al motivo por el cual a quienes asistían a la escuela en el pasado se les llamaba confucianistas, el libro contiene un pasaje: «El culturalista Pham Quynh explica lo siguiente: «El nombre confucianista no solo se refiere a quienes saben leer y escribir y estudian las enseñanzas de los sabios confucianos; también se refiere a una clase social, es decir, la clase intelectual superior del país...».
3. Respecto a las reglas de los exámenes feudales, el libro menciona: “En el pasado, los candidatos que ingresaban a la sala de exámenes estaban sujetos a las estrictas y severas reglas de las “reglas escolares”, es decir, a las normas sobre cómo realizar el examen. Algunas de estas reglas incluyen: “Tabú severo” significa no usar ninguna palabra relacionada con el nombre del rey; “Tabú leve” significa evitar los nombres de personas que sean la abuela, la madre o los antepasados del rey. Si un candidato comete un “Tabú leve”, será encadenado y expuesto al sol durante varios días, con prohibición de presentarse al examen de por vida; si un candidato comete un “Tabú leve”, no solo será encarcelado, sino que incluso los instructores, maestros e inspectores escolares que los impartan serán reprendidos y degradados”.
4. En 1070, el rey Ly Thanh Tong ordenó la fundación del Templo de la Literatura en Thang Long. En 1076, el rey Ly Nhan Tong ordenó la expansión del Templo de la Literatura a la Academia Imperial, permitiendo la asistencia de príncipes y mandarines de alto rango. Esta puede considerarse la primera universidad de nuestro país.
5. Sobre el título de Trang Nguyen: En 1232, el rey Tran Thai Tong inauguró el examen Thai Hoc Sinh, dividiendo a los candidatos aprobados en Tam Giap: Primero, Segundo y Tercer Giap. En 1246, la dinastía Tran inauguró el examen Dai Ti y restableció los rangos en Tam Giap: el Primer Giap incluía a los Tam Khoi: Trang Nguyen, Bang Nhan y Tham Hoa. En el examen de 1246, el primer Trang Nguyen de nuestro país fue Nguyen Quan Quang, de la comuna de Tam Son, distrito de Dong Ngan (actual aldea de Tam Son, distrito de Tien Son, Bac Ninh ).
6. El primer examen confuciano en nuestro país fue el examen At Mao (1075), bajo el reinado del rey Ly Nhan Tong, y el último, el examen Ky Mui (1919), bajo el reinado del rey Khai Dinh. Así, el sistema de exámenes del sistema educativo feudal de Vietnam duró 844 años, con un total de 185 exámenes, de los cuales 2898 aprobaron los exámenes imperiales, entre ellos 46 Trạng Nguyên, 48 Bằng Nhiên, 76 Thám Hoa, 2462 Tiến sĩ y 266 Phó bảng.
7. El famoso conjunto de libros de texto de literatura vietnamita utilizado uniformemente en las escuelas vietnamitas durante el período colonial francés en la primera mitad del siglo XX fue el conjunto de libros de texto de literatura vietnamita compilado por los profesores Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc y Do Than por encargo del Departamento de Educación de la Indochina Francesa.
8. Uno de los acontecimientos más importantes y notables en la educación vietnamita durante el período colonial francés fue la fundación y el funcionamiento de la Asociación Nacional para la Propagación del Idioma, fundada inicialmente en Hanói en 1938. El objetivo de la Asociación era enseñar a leer y escribir en el idioma nacional. En sus inicios, la junta ejecutiva provisional de la asociación incluía al Sr. Nguyen Van To (presidente), al Sr. Bui Ky (vicepresidente), al Sr. Phan Thanh (secretario) y a varios otros miembros. La influencia de la Asociación Nacional para la Propagación del Idioma se extendió a muchas provincias del norte e incluso a las regiones central y sur.
9. El presidente Ho Chi Minh, el amado líder de nuestra nación, prestó gran atención a la causa de la educación. El primer día de la apertura de la República Democrática de Vietnam en el año escolar 1945-1946, escribió una carta a los estudiantes de todo el país. Y el 15 de octubre de 1968, en su última carta a los cuadros, maestros, personal y estudiantes de todos los niveles con motivo de la apertura del año escolar 1968-1969, afirmó: «La educación tiene como objetivo formar sucesores de la gran causa revolucionaria de nuestro Partido y nuestro pueblo. Por lo tanto, todos los sectores, todos los niveles del Partido y las autoridades locales deben prestar mayor atención a esta causa, deben cuidar las escuelas en todos los aspectos e impulsar nuestra causa educativa hacia nuevas etapas de desarrollo».
10. El 26 de abril de 1986, el Gobierno emitió el Decreto núm. 52/HDBT sobre la consideración y concesión de los títulos de Maestro del Pueblo y Maestro Meritorio. Este título nobiliario se considera y anuncia cada dos años el 20 de noviembre.
El 19 de mayo de 1995, el Ministro de Educación y Formación emitió la Decisión No. 1707/GD-DT sobre la emisión de la medalla "Por la causa de la educación", que se realiza anualmente para reconocer las contribuciones de aquellos que han hecho muchas contribuciones a la causa de la educación y la formación.
11. Respecto a la organización del 20 de noviembre en Vietnam, el folleto indicaba: El 20 de noviembre de 1958, se celebró el primer Día Internacional de la Carta del Docente en el norte de nuestro país; posteriormente, se celebró en las zonas liberadas del sur. Desde la reunificación del país, el 20 de noviembre se ha celebrado ampliamente y se ha convertido gradualmente en una valiosa tradición para honrar a los docentes. El 28 de septiembre de 1982, el Consejo de Ministros emitió la Decisión n.º 167/HDBT, declarando anualmente el 20 de noviembre como el Día del Docente de Vietnam.
Junto con mucha otra información sobre educación y formación contenida en el libro.
Algunas cosas que quedaron atrás
Al releer "Preguntas y respuestas sobre la educación vietnamita", compilado por el periodista y poeta Le Minh Quoc, los lectores tendrán una visión general sistemática del sistema educativo vietnamita, desde el período feudal hasta los años posteriores a la Revolución de Agosto, después de la reunificación del país y hasta principios del siglo XXI. A partir de aquí, los lectores descubrirán algunos de los logros de la educación vietnamita a lo largo de la historia.
Sobre todo, todavía hay un gran número de estudiantes, de todas las edades, que valoran el aprendizaje, combinado con la práctica, para poder trabajar durante muchos años, cuidar de sí mismos y ayudar a los demás.
La educación siempre ha sido una gran causa para el país. Por lo tanto, cada familia vietnamita espera que quienes la gestionan, desde los directivos de todos los niveles hasta los docentes que imparten clases directamente a los alumnos, se esfuercen al máximo y trabajen con eficacia para que generaciones de estudiantes puedan disfrutar de la mejor educación, adquirir los conocimientos más científicos y aplicar lo aprendido en la escuela a la vida de forma útil, contribuyendo así al desarrollo de la sociedad.
Fuente
Kommentar (0)