Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se publica el primer diccionario temático portugués-vietnamita

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/09/2023

[anuncio_1]
Este diccionario contribuirá a mejorar los intercambios políticos , económicos y culturales y el entendimiento entre Vietnam, Brasil y los países de habla portuguesa.

El 6 de septiembre, en Hanoi , la Asociación de Amistad y Cooperación Vietnam-Brasil, miembro de la Unión de Organizaciones de Amistad de Vietnam, realizó una ceremonia de lanzamiento del diccionario portugués-vietnamita (Diccionario Portugués-Vietnamita).

Cuốn từ điển chủ đề Bồ Đào Nha-Việt Nam lần đầu được xuất bản
El diccionario portugués-vietnamita publicado por la Editorial Gioi se presentó nuevamente en la ceremonia de lanzamiento. (Foto: Le An)

A la ceremonia asistieron el Embajador Nguyen Phuong Nga, Presidente de la Unión de Organizaciones de Amistad de Vietnam; el Sr. Marco Farani, Embajador de Brasil en Vietnam; el Sr. Nguyen Van Lang, Presidente de la Asociación de Amistad y Cooperación Vietnam-Brasil y representantes del Departamento Central de Propaganda, el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio del Interior, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo... y representantes de institutos de investigación, empresas y organizaciones sociopolíticas de Vietnam.

Según el Dr. Nguyen Van Lang, presidente de la Asociación de Amistad y Cooperación Vietnam-Brasil, el portugués se utiliza en ocho países y territorios, con cerca de 280 millones de usuarios, y es el sexto idioma más popular entre los 10 idiomas más populares del mundo.

Sin embargo, esta barrera lingüística ha dificultado el intercambio pacífico, amistoso y unido entre los pueblos y la cooperación mutuamente beneficiosa entre Vietnam y Brasil, un socio importante de Vietnam en América Latina.

Actualmente, la enseñanza y el aprendizaje del portugués en Vietnam aún son bastante modestos. Las únicas publicaciones para la enseñanza y el aprendizaje del portugués son el "Diccionario Portugués-Vietnamita", publicado internamente con fines de exportación de mano de obra por la Federación de Cooperación Técnica y Expertos con Países Extranjeros - Centro de Formación en Lenguas Extranjeras de Hanói en 1989 en pequeñas cantidades.

Por ello, la Asociación de Amistad y Cooperación Vietnam-Brasil ha asumido el liderazgo en la creación de este diccionario para contribuir a mejorar los intercambios y la comprensión mutua de la política, la economía y la cultura entre Vietnam y Brasil en particular, y con los países de habla portuguesa en general.

Para ello, la Asociación ha movilizado y reunido al personal docente e investigador de lengua portuguesa en universidades, agencias diplomáticas y diversas organizaciones en un grupo editorial.

Durante el proceso de construcción del diccionario, la Asociación recibió apoyo de muchas agencias, departamentos y organizaciones, tanto espiritual como material, especialmente la Embajada de Brasil en Vietnam.

El Profesor Asociado, Dr. Vu Kim Bang, jefe del Comité de Redacción, también dijo que el Diccionario Portugués-Vietnamita fue creado para satisfacer las necesidades de muchas personas que aman y quieren que el portugués se difunda y se utilice ampliamente en Vietnam.

El libro está compilado utilizando los últimos materiales y métodos, con el objetivo de servir tanto al aprendizaje como a la enseñanza del portugués en Vietnam y proporcionar asistencia práctica a los vietnamitas que quieran trabajar, comerciar, visitar, viajar, etc. en países de habla portuguesa.

El Diccionario Temático Portugués-Vietnamita es un libro básico de enseñanza del portugués para vietnamitas, con una estructura de tres partes, como sigue:

La primera parte ofrece una visión general de las características fonéticas, morfológicas y sintácticas del portugués y de la comunidad de países de habla portuguesa en todo el mundo.

Esta sección ayuda a los lectores a comprender las características tipológicas del portugués, lengua perteneciente a la rama romance de la familia de lenguas euroasiáticas. Además, ofrece una visión general de la distribución de los países de habla portuguesa en los distintos continentes del mundo.

La segunda parte del diccionario contiene 17 temas de comunicación relacionados con los aspectos más esenciales de las instituciones políticas, la vida socioeconómica y cultural. Cada tema tiene una estructura definida y está organizado en orden científico.

Los temas se seleccionan con base en el principio de aplicación práctica para los usuarios. Quienes trabajan o viajan pueden aplicar inmediatamente los diálogos, palabras y frases en portugués de cada tema a situaciones de comunicación reales.

La tercera parte presenta la tabla de vocabulario básico portugués-vietnamita con alrededor de 15 mil palabras y frases comunes con ejemplos necesarios adecuados al contexto de uso, ayudando a los lectores a buscar y comprender el significado de las palabras necesarias.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto