Los delegados presidieron la sesión de debate de la Asamblea Nacional en la tarde del 27 de noviembre. |
A través de la Ley de Recursos Hídricos (reformada)
Al informar sobre la explicación, aceptación y revisión del proyecto de Ley de Recursos Hídricos (enmendado), el Presidente del Comité de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Asamblea Nacional, Le Quang Huy, dijo que, con respecto al contenido de la regulación y distribución de los recursos hídricos (Sección 1, Capítulo IV), hay opiniones que sugieren que el Estado debe priorizar la inversión en la construcción de obras de almacenamiento de agua, combinadas con la complementación artificial de las aguas subterráneas en áreas insulares, áreas con gran potencial de desarrollo económico pero en áreas con escasez de agua, donde las fuentes de agua naturales no son suficientes para satisfacer las actividades de desarrollo y encargar al Gobierno que especifique en detalle las actividades de complementación artificial de las aguas subterráneas.
En respuesta a las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el proyecto de ley ha sido revisado, complementado y revisado para establecer prioridades de inversión en la búsqueda, exploración, explotación de recursos hídricos y almacenamiento de agua; políticas preferenciales para proyectos de inversión en la explotación del agua para la vida diaria y la producción para las personas en áreas con escasez de agua dulce, áreas de minorías étnicas, áreas montañosas, áreas fronterizas e islas; y fomentar la implementación de actividades de almacenamiento de agua.
El proyecto de ley estipula la aplicación y el desarrollo de tecnología en el almacenamiento de agua; prioriza la inversión y construcción de obras de almacenamiento de agua combinadas con la reposición artificial de aguas subterráneas en islas y áreas con escasez de agua; alienta a las organizaciones e individuos a investigar soluciones e implementar la reposición artificial de aguas subterráneas, y encarga al Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente especificar la reposición artificial de aguas subterráneas.
Respecto al uso económico y eficiente del agua (Sección 4, Capítulo IV), el Presidente del Comité de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente dijo que existen opiniones que sugieren que es necesario determinar la proporción de agua que se debe circular y reutilizar para cada proyecto específico para aumentar la responsabilidad de los dueños de proyectos al momento de optar por aplicar tecnología avanzada en la producción y tratamiento de aguas residuales.
El Comité Permanente de la Asamblea Nacional encontró que, para ser consistente con las condiciones de desarrollo socioeconómico de Vietnam, el Artículo 59 del proyecto de Ley estipula el uso del agua circulante y la reutilización del agua en tres niveles: Fomentar proyectos de explotación y uso del agua con soluciones para el uso del agua circulante y la reutilización del agua; tener planes y hojas de ruta que estipulen los tipos de proyectos que deben tener planes para el uso del agua circulante y la reutilización del agua para áreas que experimentan frecuentemente sequías y escasez de agua e incentivos correspondientes de acuerdo con las disposiciones de la ley; Aplicación obligatoria del uso del agua circulante y la reutilización de aguas residuales para proyectos de inversión en producción, negocios y servicios que explotan, usan agua y descargan aguas residuales en áreas donde las fuentes de agua ya no pueden soportar la carga.
Asimismo, la Cláusula 4, Artículo 59 del proyecto de Ley estipula que el Comité Popular provincial deberá contar con un plan y una hoja de ruta para estipular los tipos de proyectos que deben incluir planes de reutilización de agua en zonas con frecuentes sequías y escasez de agua, así como incentivos de acuerdo con las disposiciones legales. En consecuencia, el Comité Popular provincial deberá considerar y decidir la proporción de agua que debe circularse y reutilizarse para cada proyecto. Por lo tanto, se ruega mantenerlo tal como figura en el proyecto de Ley.
Al explicar la propuesta de completar el contenido de las regulaciones sobre la concesión del derecho de explotación de los recursos hídricos para la producción agrícola en el Artículo 69 para garantizar la equidad, la razonabilidad y la flexibilidad; considerando solo el cobro de tarifas para la concesión del derecho de explotación de los recursos hídricos superficiales para la producción agrícola a escala comercial, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional dijo que el Artículo 69 sobre tarifas para la concesión del derecho de explotación de los recursos hídricos estipula los casos en que se deben pagar tarifas; casos de exención y reducción de tarifas para la concesión del derecho de explotación de los recursos hídricos. En consecuencia, la explotación y el uso del agua para fines agrícolas (a gran escala) sujetos a licencia deben pagar tarifas para la concesión del derecho de explotación de los recursos hídricos para garantizar la equidad y la razonabilidad para los sectores económicos que explotan y usan el agua.
Sin embargo, el momento del otorgamiento del derecho de explotación de los recursos hídricos para este sujeto se recaudará al mismo tiempo que el canon por utilización de los productos y servicios de riego cuando el Estado no implemente la política de apoyo al canon por utilización de los productos y servicios públicos de riego de acuerdo a lo dispuesto en la ley de riego y la ley de precios.
Es necesaria la modificación de la Ley de Archivos
También en la sesión de la tarde del 27 de noviembre, el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, dijo que la Asamblea Nacional discutió el proyecto de Ley de Archivos (enmendado).
El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, declaró que el pasado noviembre, los diputados debatieron en grupos el proyecto de Ley de Archivos (enmendado), con 30 comentarios. El Secretario General de la Asamblea Nacional envió un informe resumido completo a los diputados.
El 23 de noviembre, el Ministerio del Interior emitió el Informe 6847 sobre la recepción y explicación de las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional en la sesión de discusión grupal y las opiniones de la Comisión de Derecho sobre la revisión del proyecto de Ley de Archivos (enmendado).
Al hablar en la sesión de debate, el delegado Dieu Huynh Sang, de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Binh Phuoc, dijo que enmendar la Ley de Archivos es necesario para institucionalizar las directrices y políticas del Partido, garantizar la coherencia y unidad del sistema legal, superar rápidamente las deficiencias y limitaciones en la práctica actual del trabajo de archivo, cumplir con los requisitos de la transformación digital nacional y la construcción del gobierno electrónico.
Con el objetivo de desarrollar los archivos privados, el Estado cuenta con políticas para reconocer, respetar, proteger y garantizar la propiedad y los derechos de propiedad intelectual de los archivos privados, crear un corredor legal y condiciones favorables para que organizaciones e individuos participen en los servicios archivísticos, y promover la socialización de las actividades archivísticas. El proyecto de ley también estipula el valor de los archivos privados, la responsabilidad del Estado, los derechos y obligaciones de los propietarios en la gestión y el uso de los archivos privados, y el establecimiento, la reorganización y la disolución de estos.
El delegado sugirió que el organismo redactor continuara revisando y aclarando el alcance del proyecto de ley sobre documentos de archivos privados, asegurando la coherencia con las disposiciones internas de la ley, y que revisara y complementara las reglamentaciones sobre la autoridad y los procedimientos para llevar documentos de archivos privados de valor laboral a los archivos nacionales.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)