El miembro del Comité Central del Partido, viceministro de Asuntos Exteriores y subsecretario permanente del Comité del Partido del Ministerio, Nguyen Manh Cuong, presidió la reunión. (Foto: Quang Hoa) |
La reunión se celebró en un ambiente solemne y cálido, con motivo del 78.º aniversario del Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires (27 de julio de 1947 - 27 de julio de 2025), del 80.º aniversario del Día Nacional de la República Socialista de Vietnam (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025) y del 80.º aniversario del establecimiento del Servicio Diplomático Vietnamita (28 de agosto de 1945 - 28 de agosto de 2025). Esta actividad, de gran trascendencia política y humanística, expresó la profunda gratitud del Ministerio de Asuntos Exteriores por los grandes sacrificios y contribuciones de los heroicos mártires, inválidos de guerra, soldados enfermos y personas con servicios meritorios a la revolución, al tiempo que reafirmó los principios de "Al beber agua, recuerda su fuente" y "Retribuir con gratitud", valores tradicionales del pueblo vietnamita y del Servicio Diplomático.
En su intervención en la reunión, el viceministro Nguyen Manh Cuong expresó su profunda gratitud a las familias de los inválidos de guerra y mártires que sacrificaron sus vidas por la independencia y la libertad de la Patria y por los nobles ideales revolucionarios. El viceministro enfatizó que los sacrificios de las generaciones anteriores constituyen una base sólida para que nuestro país alcance la independencia, la unidad y se desarrolle de forma cada vez más sostenible en paz , integración y cooperación internacional.
El viceministro Nguyen Manh Cuong afirmó que, a lo largo de 80 años de formación y desarrollo, el sector diplomático vietnamita siempre ha heredado y promovido el espíritu de patriotismo, la voluntad revolucionaria y el orgullo nacional, valores que se han cultivado de generación en generación. Los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores familiares de inválidos y mártires de guerra siguen siendo quienes preservan y promueven esa valiosa tradición con su sentido de responsabilidad, dedicación y esfuerzo para contribuir a su labor.
En su intervención en la reunión, el viceministro Nguyen Manh Cuong expresó respetuosamente su profunda gratitud por las contribuciones silenciosas, perseverantes y responsables de funcionarios, funcionarios, empleados públicos y trabajadores cuyos familiares son inválidos de guerra y mártires. (Foto: Quang Hoa) |
El Viceministro enfatizó que cuidar a las personas con contribuciones revolucionarias no es solo una responsabilidad política, sino también un deber moral sagrado de toda la sociedad. El Ministerio de Relaciones Exteriores siempre se esfuerza por implementar políticas para las personas con contribuciones revolucionarias, garantizando una atención práctica tanto material como espiritual, considerando esto parte de la misión de construir una diplomacia humana y compasiva.
Los delegados también expresaron su profundo agradecimiento por la atención y el cuidado atento del Comité del Partido, los líderes del Ministerio y las unidades funcionales; afirmando que las actividades humanitarias como la reunión de hoy son una gran fuente de estímulo espiritual, añadiendo motivación para que el personal continúe promoviendo las tradiciones familiares y completando con éxito las tareas asignadas.
Además, muchas opiniones sugirieron que el Ministerio de Asuntos Exteriores continúe promoviendo el trabajo de educación tradicional en todo el sector, especialmente para la generación más joven de cuadros, para preservar y difundir los valores fundamentales de la diplomacia popular, la diplomacia por la Patria y el servicio al pueblo.
El encuentro es una oportunidad para compartir y difundir el espíritu de gratitud y orgullo por las tradiciones familiares, nacionales y del sector diplomático. Es también una oportunidad para despertar la voluntad, la aspiración y la responsabilidad de cada cuadro, funcionario, empleado público y trabajador para continuar esforzándose y contribuyendo positivamente a la causa de construir una diplomacia moderna, profesional e integral, por la Patria, por el pueblo y por la aspiración de desarrollar un país fuerte.
La reunión concluyó en un ambiente cálido, sincero y reflexivo, una vívida demostración de la filosofía de «Al beber agua, recuerda su origen», del espíritu de solidaridad, humanidad y la profunda tradición de afecto de la gran familia del Servicio Diplomático Vietnamita. (Foto: Quang Hoa) |
Fuente: https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-to-chuc-gap-mat-tri-an-nhan-ngay-thuong-binh-liet-si-322266.html
Kommentar (0)