Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schritt für Schritt zur Einführung von Englisch als zweite Schulsprache

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam19/12/2024

[Anzeige_1]

Der stellvertretende Premierminister Le Thanh Long unterzeichnete den Beschluss Nr. 1600/QD-TTg vom 19. Dezember 2024 zur Genehmigung des Projekts zur internationalen Integration in Bildung und Ausbildung bis 2030.

Ziel des Projekts ist die Förderung der internationalen Integration in Bildung und Ausbildung, um zur Verbesserung der Bildungsqualität beizutragen, hochqualifiziertes Personal auszubilden, um den Zielen der sozioökonomischen Entwicklung zu dienen, die zwischenmenschliche Diplomatie und internationale Kooperationsaktivitäten in anderen Bereichen zu fördern.

Schritt für Schritt zur Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen

Das Projekt strebt an, dass bis 2030 mindestens 10 Verwaltungseinheiten am globalen Netzwerk der Lernstädte der UNESCO teilnehmen und dass in 5 weiteren Provinzen/Städten Vorschul- und allgemeine Bildungseinrichtungen vorhanden sind, die integrierte Bildungsprogramme mit ausländischen Programmen anbieten.

Streben Sie an, dass 100 % der Gymnasiasten Fremdsprachenkenntnisse gemäß den Bestimmungen des allgemeinen Bildungsprogramms für Fremdsprache 1 erwerben. Verbessern Sie die Fremdsprachenkenntnisse und die Fähigkeit, andere Fächer in Fremdsprachen zu unterrichten, für Lehrer, Dozenten und Bildungsmanager aller Ebenen. Führen Sie Englisch schrittweise als zweite Sprache in den Schulen ein.

Das Projekt strebt an, dass bei über 20 % der gemeinsamen Ausbildungsprogramme mit dem Ausland die Studiengänge ausländischer Bildungseinrichtungen zu den 500 besten der Welt oder höher gehören; dass der Anteil internationaler Studierender, die in Vietnam Hochschulstudiengänge mit Abschluss absolvieren, auf 1,5 % steigt; dass der Anteil der Gesamtzahl vietnamesischer Dozenten, die ins Ausland gehen, und der Zahl ausländischer Dozenten, die jährlich zum Lehren, Forschen und Austauschen akademischen Wissens ins Ausland kommen, auf 8 % der Gesamtzahl vietnamesischer Dozenten steigt.

Über 20 % der Ausbildungsprogramme an vietnamesischen Hochschulen erfüllen die Qualitätsakkreditierungsstandards renommierter ausländischer Akkreditierungsorganisationen. Wir sind bestrebt, zwei weitere Zweigstellen renommierter ausländischer Hochschulen nach Vietnam zu holen.

Um die oben genannten Ziele zu erreichen, legt das Projekt vier Hauptaufgaben und -lösungen fest: 1. Verbesserung der Mechanismen und Richtlinien für Bildung und Ausbildung; 2. Förderung der Zusammenarbeit und Schaffung eines internationalen Umfelds in Bildung und Ausbildung; 3. Gewährleistung und Verbesserung der Qualität von Bildung und Ausbildung; 4. Verbesserung der Personalkapazität und des Bewusstseins für internationale Integration.

Erforschen und entwickeln Sie neue Schulmodelle auf Basis internationaler Erfahrungen

Gemäß dem Projekt werden wir die bilaterale und multilaterale Zusammenarbeit proaktiv ausbauen, wobei wir den Nachbarländern, Ländern mit fortgeschrittener Bildung, strategischen Partnern, umfassenden Partnern und traditionellen Freunden Priorität einräumen und die Zusammenarbeit mit Ländern mit weltweit führender Bildung und Ausbildung fördern.

Förderung der internationalen Integration in Lehrpläne, Lernmaterialien und Lehrmethoden; Erforschung und Entwicklung neuer Schulmodelle auf der Grundlage internationaler Erfahrungen, um ein internationales Arbeitsumfeld in Bildungseinrichtungen zu schaffen. Stärkung des Partnerschaftsmodells zwischen allgemeinen Bildungseinrichtungen in Vietnam und im Ausland.

Förderung der Zusammenarbeit zwischen vietnamesischen und ausländischen Hochschulen, um Lernprozesse anzuerkennen; Steigerung des Studenten- und Dozentenaustauschs; Gewinnung internationaler Dozenten, Wissenschaftler und Studenten für Lehre, Forschung und Studium in Vietnam.

Ermutigen Sie vietnamesische Universitäten, ihre inländischen wissenschaftlichen Zeitschriften auf internationale Standards zu bringen und den Anteil der Dozenten zu erhöhen, die wissenschaftliche Artikel in renommierten internationalen wissenschaftlichen Zeitschriften veröffentlichen.

Gleichzeitig soll der Umfang der Auslandsausbildung für Dozenten in wichtigen wissenschaftlichen Bereichen, die Vietnam benötigt, aus dem Staatshaushalt erhöht werden. Außerdem sollen Studien und wissenschaftliche Forschung im Ausland gefördert werden, indem andere Quellen als der Staatshaushalt genutzt werden.

Förderung der Zusammenarbeit und Investitionen mit dem Ausland; Förderung der Eröffnung von Repräsentanzen oder der Gründung einer Reihe vietnamesischer Bildungseinrichtungen im Ausland; Schaffung von Bedingungen für die Eröffnung von Niederlassungen hochwertiger, renommierter ausländischer Hochschulen in Vietnam .

Từng bước đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học- Ảnh 1.

Illustration

Innovative Lehrmethoden zur Verbesserung der internationalen Integration

Um die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung zu gewährleisten und zu verbessern, zielt das Projekt darauf ab, die Qualität der Ausbildung, der wissenschaftlichen Forschung und des Technologietransfers zu verbessern, um den Anforderungen der internationalen Integration gerecht zu werden; Management, Programme und Lehrmethoden zu erneuern, um die internationale Integration zu verbessern.

Den nationalen Qualifikationsrahmen Vietnams mit den nationalen Qualifikationsrahmen anderer Länder und Regionen in Einklang bringen; die Unterzeichnung von Anerkennungsvereinbarungen für Abschlüsse und Ausbildungsprozesse mit dem Ausland fördern; vietnamesische Hochschuleinrichtungen und hochwertige ausländische Hochschuleinrichtungen dazu ermutigen, Anerkennungsvereinbarungen für Leistungsnachweise und Ausbildungsprozesse zu unterzeichnen.

Verbesserung der Qualität des Fremdsprachenunterrichts und -lernens auf allen Ebenen

Das Projekt zielt darauf ab, die Qualität des Lehrens und Lernens von Fremdsprachen, insbesondere von Englisch, auf allen Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern, Englisch schrittweise zur zweiten Sprache in den Schulen zu machen und die internationale Zusammenarbeit beim Lehren und Lernen von Fremdsprachen zu fördern.

Investieren Sie in exzellente Hochschulen und entwickeln Sie diese gemäß internationalen Vereinbarungen, um hochqualifiziertes Personal nach internationalen Standards auszubilden.

Darüber hinaus werden die Standards für Lehrer und Lehrerausbildung, die Ausbildungsprogramme, der Lehrplan und die Standards für die Qualitätsbewertung überprüft und verbessert, um sie an regionale und internationale Standards anzupassen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://phunuvietnam.vn/tung-buoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-20241219210126159.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt