Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister Pham Minh Chinh forderte die Vereinigten Staaten auf, dringend über die Anerkennung Vietnams als Marktwirtschaft nachzudenken.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/11/2024

Premierminister Pham Minh Chinh schlug vor, dass US-Unternehmen ihre Zusammenarbeit und Investitionen in Vietnam in vorrangigen Bereichen weiter verstärken sollten.


Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị phía Hoa Kỳ khẩn trương xem xét công nhận Việt Nam có nền kinh tế thị trường
Premierminister Pham Minh Chinh nimmt am 7. Vietnam-US-Wirtschaftsgipfel teil. (Foto: Le Phuong)

Am Morgen des 27. November nahm Premierminister Pham Minh Chinh in Hanoi am 7. Vietnamesisch-US-Wirtschaftsgipfel teil, dessen Thema „Politiken und Ansätze zur Gewährleistung für beide Seiten vorteilhafter Handelsbeziehungen“ war.

In seiner Rede auf der Konferenz betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass der Handel der größte und erfolgreichste Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern sei.

Die Handelskooperation geht Hand in Hand mit der Förderung der Wirtschafts- und Investitionsbeziehungen. Die Investitionen amerikanischer Unternehmen in Vietnam sind im Vergleich zu ihrem Potenzial noch bescheiden, stellen jedoch auch eine große Anstrengung dar, die den Menschen beider Länder Vorteile bringt.

Premierminister Pham Minh Chinh dankte den US-Unternehmen für ihre wichtige Brückenfunktion, die die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA auf ein neues Niveau gebracht habe, und erinnerte daran, dass Präsident Ho Chi Minh vor fast 80 Jahren, am 16. Februar 1946, einen Brief an Präsident Harry Truman sandte, in dem er seinen Wunsch nach einer umfassenden Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten zum Ausdruck brachte.

Der Premierminister verbrachte viel Zeit damit, mit den Delegierten über den Entwicklungspfad, die grundlegenden Faktoren, Säulen, Richtlinien und Schlüsselaufgaben Vietnams in den Bereichen Außenpolitik und Integration, wirtschaftliche Entwicklung, Aufrechterhaltung der nationalen Verteidigung und Sicherheit, Entwicklung der Kultur, Gewährleistung der sozialen Sicherheit, Aufbau der Partei und des politischen Systems sowie Führung des Landes in eine neue Ära, eine Ära des Reichtums und des Wohlstands, zu sprechen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị phía Hoa Kỳ khẩn trương xem xét công nhận Việt Nam có nền kinh tế thị trường
Der Premierminister hofft, dass sich US-Unternehmen bei der Ausweitung ihrer Zusammenarbeit und Investitionen mit Vietnam sicher fühlen werden. (Foto: Nhat Bac)

Insbesondere Vietnams konsequenter Standpunkt, „den Menschen als Mittelpunkt, Subjekt und zugleich Ziel, treibende Kraft und Ressource der Entwicklung zu betrachten und Fortschritt, Gerechtigkeit, soziale Sicherheit und die Umwelt nicht dem bloßen Streben nach Wirtschaftswachstum zu opfern“, steht auch im Einklang mit dem aktuellen weltweiten Trend.

Der Premierminister sagte, dass Vietnam nach fast 40 Jahren Doi Moi, einem Land unter Belagerung und Embargo, nun diplomatische Beziehungen zu fast 200 Ländern unterhält, darunter umfassende strategische Partnerschaften, strategische Partnerschaften und umfassende Partnerschaften mit 32 Ländern; außerdem hat es 17 Freihandelsabkommen (FTAs) mit mehr als 60 der weltweit führenden Volkswirtschaften unterzeichnet.

Der Regierungschef betonte, dass Vietnam zu den Ländern gehört, die nach dem Zweiten Weltkrieg am meisten Leid und Verluste erlitten haben, viele Kriege erlebt haben und lange Zeit belagert und mit einem Embargo belegt waren. Er zeigte sich erfreut darüber, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA nach fast 30 Jahren der Aufnahme diplomatischer Beziehungen (1995–2024), der Etablierung einer umfassenden Partnerschaft und anschließend einer umfassenden strategischen Partnerschaft im Geiste des „Abschließens der Vergangenheit, Überwindens von Unterschieden, Fördern von Gemeinsamkeiten, Blicken in die Zukunft“ und mit großen Anstrengungen beider Seiten durch viele Höhen und Tiefen sowie Durchbrüche kontinuierlich gefestigt und weiterentwickelt haben und heute immer besser sind.

Beide Seiten dankten den USA für ihre Unterstützung eines starken, unabhängigen, eigenständigen und prosperierenden Vietnams und haben aktiv rechtliche Rahmenbedingungen für die Förderung von Handels- und Investitionsbeziehungen geschaffen und so die Voraussetzungen für die Zusammenarbeit von Unternehmen geschaffen. Der Premierminister betonte, dass beide Länder bereits große Fortschritte erzielt hätten und dass Unternehmen beider Länder, darunter auch die USA, wichtige Beiträge zu den bilateralen Beziehungen leisten.

In der kommenden Zeit wird Vietnam weiterhin drei strategische Durchbrüche in den Bereichen Institutionen, Infrastruktur und Humanressourcen vorantreiben: starke institutionelle Durchbrüche schaffen und einen rationalisierten, starken, effizienten, effektiven und leistungsfähigen Apparat aufbauen.

Gleichzeitig gilt es, das Investitions- und Geschäftsumfeld im Sinne von „offenen Institutionen, reibungsloser Infrastruktur und intelligenter Governance“ kontinuierlich zu verbessern, um den Zeit-, Compliance- und Inputaufwand für Unternehmen und Investoren zu reduzieren, die Arbeitsproduktivität zu steigern, neuen Entwicklungsspielraum zu schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit von Waren, Unternehmen und der Wirtschaft zu verbessern.

Vietnam legt den Schwerpunkt auf Wachstum und konzentriert sich auf die Erneuerung traditioneller Wachstumstreiber (Investitionen, Export, Konsum) sowie die Förderung neuer Treiber wie der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, der Sharing Economy und der Wissensökonomie.

Fördern Sie Wissenschaft, Technologie und Innovation und entwickeln Sie neue Branchen und Bereiche wie Cloud Computing, künstliche Intelligenz und das Internet der Dinge im Geiste von „Innovation für Höhenflüge, Kreativität für Weite und Integration für Entwicklung“.

Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị phía Hoa Kỳ khẩn trương xem xét công nhận Việt Nam có nền kinh tế thị trường
Der Premierminister sagte, die Handelskooperation gehe Hand in Hand mit der Förderung der Wirtschafts- und Investitionsbeziehungen. Die Investitionen US-amerikanischer Unternehmen in Vietnam seien im Vergleich zu ihrem Potenzial noch bescheiden, stellten aber dennoch eine große Anstrengung dar, die den Menschen beider Länder zugutekomme. (Foto: Le Phuong)

Vietnam konzentriert sich außerdem auf die Umsetzung von Großprojekten, die „den Staat umgestalten und die Situation umkehren“, wie etwa Kernkraftwerke, die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahn, Flughäfen, große Seehäfen, Autobahnsysteme, die Entwicklung aller fünf Verkehrsarten, internationale Transitzentren usw.; die Sicherstellung einer ausreichenden Stromversorgung; den Bau nationaler Rechenzentren; die Erschließung neuer Entwicklungsräume wie des Weltraums, des Untergrunds und der Meeresgebiete usw.

In diesem Zusammenhang schlug Premierminister Pham Minh Chinh vor, dass US-Unternehmen die Zusammenarbeit und Investitionen in Vietnam in den oben genannten Schwerpunktbereichen weiter verstärken sollten.

Der Premierminister forderte die USA auf, im gemeinsamen Interesse beider Länder und Völker, einschließlich der Überwindung der Folgen von Krieg, Bomben und Minen sowie Agent Orange in Vietnam, dringend die Anerkennung Vietnams als Marktwirtschaft in Erwägung zu ziehen und die Beschränkungen im Zusammenhang mit Hightech-Exporten nach Vietnam aufzuheben.

Die Weltlage entwickelt sich weiterhin rasant, komplex und unvorhersehbar. Viele globale Probleme sind für ein einzelnes Land nicht zu lösen. Kein Land ist sicher, solange andere Länder weiterhin Krieg, Konflikte und Verluste erleiden. Hinzu kommen zahlreiche nicht-traditionelle Sicherheitsprobleme wie Klimawandel, Bevölkerungsalterung, Ressourcenverknappung usw.

Die oben genannten Probleme haben tiefgreifende und umfassende Auswirkungen und Einflüsse auf alle Aspekte des wirtschaftlichen und sozialen Lebens, auf jedes Land und auf jeden Menschen auf der Welt.

Daher ist eine nationale, umfassende und globale Denkweise, Methodik und Herangehensweise erforderlich, die den Multilateralismus fördert und internationale Solidarität fordert“, räumte der Regierungschef ein.

Der Premierminister hofft, dass die beiden Länder diesen Ansatz fortsetzen und dass die Geschäftswelt beider Länder aktiv zusammenarbeiten und sich an der Lösung dieser Probleme beteiligen wird.

Der Premierminister bekräftigte außerdem seinen Standpunkt, dass Ressourcen aus Denken entstehen, Visionen aus Innovation und Kreativität, Stärke aus Menschen und Unternehmen. „Harmonisierte Vorteile, geteilte Risiken“ zwischen Staat, Unternehmen und Menschen, „gemeinsames Zuhören und Verstehen, gemeinsames Teilen von Visionen und Handeln, gemeinsames Handeln, gemeinsames Gewinnen, gemeinsames Genießen, gemeinsames Entwickeln, gemeinsames Teilen von Freude, Glück und Stolz.“


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-de-nghi-phia-hoa-ky-khan-truong-xem-xet-cong-nhan-viet-nam-co-nen-kinh-te-thi-truong-295279.html

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt