Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neue Regelungen zur Krankenversicherung treten ab 3. Dezember 2023 in Kraft

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/11/2023

[Anzeige_1]
Zusammenfassung der neuen Regelungen zur Krankenversicherung, gültig ab 3. Dezember 2023, gemäß Dekret 75/2023/ND-CP. Lesen Sie bitte den folgenden Artikel.
Quy định mới về BHYT có hiệu lực từ ngày 03/12/2023
Ab dem 3. Dezember 2023 treten neue Regelungen zur Krankenversicherung in Kraft.

Neue Regelungen zu Rechten und Pflichten medizinischer Einrichtungen bei der Umsetzung von Krankenkassenverträgen

Die Rechte und Pflichten der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen (KCB) bei der Umsetzung des Krankenversicherungsvertrags gemäß Artikel 21 des Dekrets 146/2018/ND-CP werden wie folgt angepasst:

(1) Rechte der medizinischen Einrichtungen:

- Ausübung der in Artikel 42 des Krankenversicherungsgesetzes 2008 und den Bestimmungen des Gesetzes über medizinische Untersuchung und Behandlung festgelegten Rechte;

- Bereitstellung zeitnaher Informationen, wenn das Informationssystem zur Krankenversicherungsbewertung einen Anstieg der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen der Krankenversicherung feststellt, der über die durchschnittlichen Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen in Einrichtungen derselben Klasse, desselben Niveaus und derselben Fachrichtung hinausgeht, um entsprechende Anpassungslösungen umgehend zu prüfen, zu bestätigen und umzusetzen.

(2) Aufgaben der medizinischen Einrichtungen:

- Erfüllung der in Artikel 43 des Krankenversicherungsgesetzes 2008 festgelegten Pflichten sowie der gesetzlich vorgeschriebenen Pflichten hinsichtlich medizinischer Untersuchungen und Behandlungen;

- Die Bestimmungen des Gesetzes über medizinische Untersuchungen und Behandlungen, die Berufsanweisungen des Gesundheitsministeriums und die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zu Beschaffung und Ausschreibung einhalten, um die Versorgung mit Arzneimitteln, Chemikalien, medizinischem Bedarf und medizinisch-technischen Dienstleistungen qualitativ, effizient und wirtschaftlich sicherzustellen;

- Übermittlung elektronischer Daten zur Verwaltung des Krankenversicherungsschutzes unmittelbar nach Abschluss der medizinischen Untersuchung oder Abschluss der ambulanten Behandlung oder Abschluss der stationären Behandlung des Patienten gemäß den Vorschriften des Gesundheitsministers;

- Senden Sie elektronische Daten zu den Kosten der ärztlichen Untersuchung und Behandlung der Krankenversicherung für Zahlungsanträge spätestens 7 Werktage nach Abschluss der ärztlichen Untersuchung und Behandlung des Patienten gemäß den Vorschriften des Gesundheitsministers.

- Einrichten eines Informationstechnologie-Infrastruktursystems, Aktualisieren und Vervollständigen des Krankenhausverwaltungssoftwaresystems, um die gesetzlichen Bestimmungen zu Eingabedatenstandards, Ausgabedatenstandards, elektronischer Datenextraktion und -übertragung, digitaler Transformation und elektronischen Transaktionen im medizinischen Bereich einzuhalten;

- Verfahren und fachliche Anweisungen zur Krankenversicherungsbehandlung prüfen und umgehend erlassen, Maßnahmen zur Verhinderung von Missbrauch und Wucher seitens der Krankenkassen entsprechend den Befugnissen ergreifen; Kontrollen und Überprüfungen hinsichtlich der Umsetzung der Zahlung der Krankenversicherungskosten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen organisieren; erhöhte Krankenversicherungskosten in Einrichtungen entsprechend den Empfehlungen und Warnungen der Sozialversicherungsträger proaktiv erkennen, prüfen, verifizieren und kontrollieren und entsprechende Anpassungen vornehmen.

Änderung des Grundsatzes der Bezahlung der Kosten für ärztliche Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung nach Leistungspreisen

Die neuen Bestimmungen zu den Grundsätzen der Bezahlung der Kosten für ärztliche Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung nach den Leistungspreisen in Klausel 3, Artikel 24 des Dekrets 146/2018/ND-CP werden wie folgt geändert:

- Die Kosten für medizinische Untersuchungsleistungen, Kosten für Krankenhausbettentage sowie Kosten für technische Dienstleistungen und Tests, die für Patienten im Rahmen der Leistungen und Leistungsstufen der Krankenversicherungsteilnehmer in Anspruch genommen werden, werden entsprechend der für Patienten tatsächlich in Anspruch genommenen Menge und dem Preis gemäß den geltenden Vorschriften erstattet;

- Die Kosten für Arzneimittel, Chemikalien und medizinisches Material, die nicht im Preis der Krankenversicherungsleistungen enthalten sind oder für technische Dienstleistungen verwendet werden, für die kein Preis der Krankenversicherungsleistungen ausgestellt wurde und die im Rahmen der Leistungen und des Leistungsumfangs der Krankenversicherungsteilnehmer für Patienten verwendet werden, werden entsprechend der tatsächlich verwendeten Menge und des Kaufpreises gemäß den Bestimmungen des Ausschreibungsgesetzes erstattet;

- Die Kosten für Blut und Blutprodukte werden gemäß den Anweisungen des Gesundheitsministers erstattet.

Neue Regelungen zur Finanzplanung und Abrechnung der Krankenkassen

Die Bestimmungen zur Finanzplanung und Abrechnung der Krankenkasse in Artikel 36 des Dekrets 146/2018/ND-CP werden wie folgt geändert:

(i) Die vietnamesische Sozialversicherung erstellt jährlich einen Finanzplan für die Einnahmen und Ausgaben der Krankenkasse, die Verwaltungskosten der Krankenkasse und die Investitionen aus vorübergehend ungenutzten Mitteln der Krankenkasse. Das Finanzministerium leitet die Finanzplanung und stimmt sie mit dem Gesundheitsministerium ab. Die Prüfung, Zusammenfassung und Vorlage des Finanzplans an den Premierminister erfolgt durch das Finanzministerium.

(ii) Erstellen und Zuweisen des Budgets für die Untersuchungs- und Behandlungskosten der Krankenversicherung und Bekanntgeben der voraussichtlichen Höhe der Untersuchungs- und Behandlungskosten der Krankenversicherung:

Die vietnamesische Sozialversicherung erstellt die Kostenschätzung für die Krankenversicherung im Folgejahr (einschließlich des Budgets der Sozialversicherung des Verteidigungsministeriums und der Sozialversicherung des Volkes) und übermittelt diese jährlich bis zum 30. August an das Finanzministerium. Das Finanzministerium leitet die Erstellung der Kostenschätzung für die Krankenversicherung aus der Einnahmenschätzung und dem Rücklagenfonds der vietnamesischen Sozialversicherung und stimmt sie mit dem Gesundheitsministerium ab. Diese wird dem Premierminister vorgelegt.

- Auf Grundlage des vom Premierminister festgelegten Haushaltsplans teilt die vietnamesische Sozialversicherung dem Ministerium für Nationale Verteidigung, der Sozialversicherung des Volkes und der Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte 90 % der nationalen Einnahmen aus der Krankenversicherung zu.

– Auf Anfrage der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung teilt die Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung die voraussichtliche Höhe der Ausgaben der Krankenversicherung für medizinische Untersuchung und Behandlung mit (gilt nicht als Grundlage für Vorauszahlungen, Zahlungen und Abrechnungen der Kosten der medizinischen Untersuchung und Behandlung der Krankenversicherung an die medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung, falls diese die voraussichtliche Ausgabenhöhe übersteigt). Falls die geschätzte Ausgabenhöhe der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung im Vergleich zum angekündigten Betrag im laufenden Jahr zunimmt oder abnimmt, sendet die Einrichtung der Sozialversicherung der Provinz oder zentral verwalteten Stadt vor dem 15. Oktober jeden Jahres ein schriftliches Dokument zur Zusammenfassung und Anpassung innerhalb des von der Sozialversicherung der Provinz oder zentral verwalteten Stadt zugewiesenen Budgets.

- Falls die gesamten geschätzten Krankenversicherungsausgaben der Gesundheitseinrichtungen, die geschätzten tatsächlichen Krankenversicherungsausgaben des Sozialversicherungsministeriums der Nationalen Verteidigung und der Sozialversicherung des Volkes im Laufe des Jahres im Vergleich zu den von der Sozialversicherung Vietnams, der Sozialversicherung der Provinzen und der zentral verwalteten Städte festgelegten Schätzungen steigen oder fallen, müssen das Sozialversicherungsministerium der Nationalen Verteidigung und die Sozialversicherung des Volkes die Kosten zusammenfassen und vor dem 30. Oktober jeden Jahres an die Sozialversicherung Vietnams senden, damit diese geprüft und zwischen den Provinzen und zentral verwalteten Städten und dem Sozialversicherungsministerium der Nationalen Verteidigung und der Sozialversicherung des Volkes abgestimmt werden kann.

Die vietnamesische Sozialversicherung fasst die geschätzten Krankenversicherungsausgaben zusammen und erwägt eine Anpassung zwischen der Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte, dem Ministerium für Nationale Verteidigung und der Volkssicherheit im Rahmen des vom Premierminister vor dem 15. November jedes Jahres festgelegten Haushaltsvoranschlags, der als Grundlage für die Anpassung der geschätzten Krankenversicherungsausgaben der Krankenversicherungseinrichtungen dient.

(iii) Ergänzung der Kosten der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungen und Behandlungen für medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen, falls die tatsächlichen Ausgaben der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungen und Behandlungen im Jahr der medizinischen Untersuchung und Behandlungseinrichtung nach der Bewertung durch die Sozialversicherungsagentur die erwarteten Ausgaben (einschließlich der zu Jahresbeginn mitgeteilten Zahl und der im Laufe des Jahres angepassten Zahl) übersteigen und die geschätzten Ausgaben der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungen und Behandlungen, die von der vietnamesischen Sozialversicherung festgelegt wurden, wie folgt übersteigen:

- Die Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte soll die Aufsicht über das Gesundheitsministerium und die Einrichtungen für medizinische Untersuchungen und Behandlungen übernehmen und mit diesen zusammenarbeiten, um die Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen der Krankenversicherung zu überprüfen und festzulegen, die den erwarteten Zahlungsbetrag übersteigen, und das Budget für die Einrichtungen für medizinische Untersuchungen und Behandlungen zu ergänzen.

- Falls das von der vietnamesischen Sozialversicherung zugewiesene Budget nicht ausreicht, um das Budget für medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen aufzustocken, werden die Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte, die Sozialversicherung des Verteidigungsministeriums und die Sozialversicherung der öffentlichen Volkssicherheit diese zusammenstellen und zur Prüfung an die vietnamesische Sozialversicherung weiterleiten und das Budget für medizinische Untersuchung und Behandlung der Krankenversicherung aufstocken.

(iv) Falls die tatsächlich geleisteten Krankenversicherungszahlungen im Jahr die vom Premierminister festgelegte Schätzung überschreiten, stockt die vietnamesische Sozialversicherung den Krankenversicherungszahlungsfonds auf, um die Krankenversicherungsleistungen aus dem Reservefonds zu bezahlen, und erstellt einen Bericht, der an den Verwaltungsrat der Sozialversicherung, das Finanzministerium, das Gesundheitsministerium und den Premierminister gesendet wird.

Falls der Reservefonds der Krankenversicherung nicht ausreicht, um die Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen in Provinzen und zentral verwalteten Städten zu decken, müssen das Sozialversicherungsministerium der Nationalen Verteidigung, die Sozialversicherung der öffentlichen Volkssicherheit und die Durchführungsbehörden die Bestimmungen in Absatz 3, Artikel 35 des Dekrets 146/2018/ND-CP einhalten.

(v) Die Vorauszahlung, Zahlung und Abrechnung der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungen und Behandlungseinrichtungen erfolgt vierteljährlich gemäß den Bestimmungen in Absatz 1 und 2, Artikel 32 des Krankenversicherungsgesetzes 2008.

(vi) Jedes Jahr vor dem 1. Oktober ist die vietnamesische Sozialversicherung dafür verantwortlich, gemäß den Bestimmungen von Artikel 32 des Krankenversicherungsgesetzes von 2008 einen Bericht über die Abrechnung der Krankenversicherung des Vorjahres zusammenzustellen und vorzubereiten.

Anpassung der Vorschriften zu den Verantwortlichkeiten für die Umsetzung des Dekrets 146/2018/ND-CP

Klausel 10, Artikel 1 des Dekrets 75/2023/ND-CP ändert die Bestimmungen einer Reihe von Klauseln des Artikels 42 des Dekrets 146/2018/ND-CP und regelt die Verantwortung für die Leitung der Umsetzung des Dekrets 146/2018/ND-CP.

Dementsprechend lauten die Vorschriften zur Verantwortung für die Leitung der Umsetzung des Dekrets 146/2018/ND-CP nach der Anpassung wie folgt:

(a) Das Gesundheitsministerium ist zuständig für:

– Anleitung zur Umsetzung der im Dekret 146/2018/ND-CP festgelegten Artikel und Bestimmungen;

- Vorsitz führen und mit den zuständigen Ministerien und Behörden koordinieren, um die Umsetzung der Richtlinien und Gesetze zur Krankenversicherung zu überprüfen;

- Leitfaden zur Beurteilung der Bedingungen für den Abschluss von Erstuntersuchungs- und Behandlungsverträgen mit Krankenversicherungseinrichtungen;

- Ausgabe eines Codesatzes zur landesweiten Verwendung, einschließlich: Medizinisch-technischer Dienste, moderner Medizin, traditioneller Medizin, medizinischer Bedarf, Ausrüstung, Blut und Blutprodukte, Krankheiten der traditionellen Medizin, Krankheitsdiagnosecodes gemäß der Internationalen Klassifikation (ICD), Codes medizinischer Einrichtungen und Codes, die den Managementanforderungen entsprechen;

- Leitung von Einrichtungen für medizinische Untersuchungen und Behandlungen, um die Anwendung von Informationstechnologie bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen zu verbessern; umgehende, genaue und vollständige Aktualisierung von Informationen zu medizinischen Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung und Übermittlung von Daten an das Datenempfangssystem für medizinische Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung des Gesundheitsministeriums und das Beurteilungsinformationssystem der vietnamesischen Sozialversicherung, um die Verwaltung und Beurteilung der Krankenversicherung sowie die Zahlung der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung zu ermöglichen;

- Besondere Regelungen zum Einsatz von Informationstechnologie bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen im Rahmen der Krankenversicherung;

- Vorschriften und Anweisungen zur Implementierung der Datenverbindung über Testergebnisse, bildgebende Verfahren, Funktionsuntersuchungen und medizinische Untersuchungsdaten von Patienten, die an der Krankenversicherung teilnehmen (überarbeitet)

- Vorsitz führen und mit dem Finanzministerium und der vietnamesischen Sozialversicherung koordinieren, um einen Bericht für die Regierung zu erstellen, der der Nationalversammlung vorgelegt werden soll und sich mit der Umsetzung von Krankenversicherungsrichtlinien und -systemen befasst, einschließlich der Verwaltung und Verwendung des Krankenversicherungsfonds auf Ad-hoc-, periodischer oder jährlicher Basis.

Die direkten medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen und die zentralen Einkaufsstellen müssen die Vorschriften für Beschaffung und Ausschreibung strikt umsetzen, um die rechtzeitige Versorgung der Krankenversicherten mit Medikamenten, Chemikalien und medizinischem Bedarf sicherzustellen, die Sparsamkeit zu fördern und Abfall zu vermeiden. Die direkten medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen müssen die gesetzlichen Bestimmungen zu medizinischen Untersuchungen und Behandlungen, die Berufsanweisungen des Gesundheitsministeriums sowie die gesetzlichen Bestimmungen zur Bereitstellung medizinisch-technischer Dienstleistungen einhalten, um Qualität, Effizienz und Kosteneinsparungen zu gewährleisten. Die Listen, Bedingungen, der Umfang und die Vergütungssätze für Medikamente, Bedarfsartikel, technische Dienstleistungen und Waren im Rahmen der Krankenkassenzahlungen müssen überprüft und entsprechend den praktischen Anforderungen aktualisiert werden, um eine effiziente Verwaltung und Verwendung der Mittel zu gewährleisten (neu).

(b) Das Finanzministerium ist zuständig für:

- Ausgleich und Regelung des Zentralhaushalts, um Kommunen zu unterstützen, die ihre Haushalte nicht ausgleichen konnten, um Mittel für die Umsetzung von Krankenversicherungspolicen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt sicherzustellen;

- der Regierung jährlich oder auf Anfrage der Regierung plötzlich über die Verwaltung und Verwendung des Krankenversicherungsfonds Bericht zu erstatten;

- Jährlich einen Bericht über die Verwaltung und Verwendung des Krankenversicherungsfonds erstellen und diesen gemäß den Vorschriften zur Zusammenfassung an das Gesundheitsministerium senden;

(c) Das Ministerium für Nationale Verteidigung und das Ministerium für Öffentliche Sicherheit sind dafür verantwortlich, die Umsetzung der Krankenversicherung für die dem Ministerium für Nationale Verteidigung und dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit unterstehenden Personen gemäß den Bestimmungen in Klausel 1, Artikel 1; Klauseln 13 und 15, Artikel 3; Klausel 3, Artikel 4 und Artikel 6 des Dekrets 146/2018/ND-CP zu leiten.

(d) Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und soziale Angelegenheiten ist zuständig für:

- Kriterien erforschen und entwickeln, um Haushalte zu identifizieren, die in der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Salzproduktion tätig sind und einen durchschnittlichen Lebensstandard aufweisen, der der sozioökonomischen Situation des jeweiligen Zeitraums angemessen ist, und diese dem Premierminister zur Bekanntmachung vorlegen;

– Anweisungen zum Erstellen einer Liste der in den Klauseln 3, 5, Punkt a, Klauseln 9, 11, 12, 16 und 17, Artikel 3, Klauseln 1, 2 und 4, Artikel 4 des Dekrets 146/2018/ND-CP angegebenen Themen.

(d) Vietnamesische Sozialversicherung:

- Anweisung an die Sozialversicherungsträger aller Ebenen, gemäß den Bestimmungen dieses Dekrets Verträge mit qualifizierten medizinischen Einrichtungen abzuschließen;

- Anweisung an die Sozialversicherungsbehörden der Provinzen und Städte, sich mit dem Gesundheitsministerium, dem Finanzministerium und den medizinischen Einrichtungen der Krankenversicherung in der Region, den Nachbargebieten und den damit verbundenen Behörden abzustimmen, um im Rahmen ihrer Zuständigkeiten Lösungen zu finden oder den zuständigen Behörden zu empfehlen, auftretende Probleme umgehend zu prüfen und zu behandeln;

- Anweisung an die Sozialversicherung auf allen Ebenen, den Volkskomitees auf Gemeindeebene Formulare und Anweisungen für die Erstellung und Verwaltung von Listen der Krankenversicherungsteilnehmer nach Haushalten bereitzustellen;

- Vervollständigung des Informationstechnologiesystems, um die Anforderungen für den Empfang, die Bewertung und die umgehende Beantwortung von Krankenversicherungsdaten von Gesundheitseinrichtungen zu erfüllen; Gewährleistung der Genauigkeit, Sicherheit und Vertraulichkeit von Informationen sowie der Rechte der Beteiligten; proaktive Überprüfung, Erkennung und umgehende Übermittlung von Warninformationen an Gesundheitseinrichtungen über Krankenversicherungskosten, die über den Durchschnittskosten von Gesundheitseinrichtungen derselben Klasse, desselben Weges und derselben Fachrichtung liegen (überarbeitet);

- Synthese, regelmäßige, jährliche oder auf Anfrage staatlicher Verwaltungsbehörden veröffentlichte Berichte über die Umsetzung der Krankenversicherungssysteme und -richtlinien sowie über die Erhebung, Ausgabe, Verwaltung und Verwendung von Krankenversicherungsmitteln und Übermittlung der Berichte an das Gesundheitsministerium und das Finanzministerium zur Synthese gemäß den Bestimmungen dieses Dekrets;

- Vorschriften über die Befugnis zum Abschluss von Krankenversicherungsverträgen zwischen Sozialversicherungsträgern und Gesundheitseinrichtungen gewährleisten die Einhaltung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der vietnamesischen Sozialversicherung.

- Spätestens ab dem 1. Januar 2020 muss die Sozialversicherungsanstalt den Krankenversicherten elektronische Gesundheitskarten ausstellen.

(e) Die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sind dafür verantwortlich, den Volksräten derselben Ebene entsprechende Unterlagen vorzulegen, um die Finanzierung der Krankenversicherungsbeiträge für Personen sicherzustellen, deren Krankenversicherungsbeiträge gemäß den geltenden Bestimmungen aus dem Staatshaushalt gezahlt oder unterstützt werden.

Oben sind wichtige neue Bestimmungen zur Krankenversicherung aufgeführt, die ab dem 3. Dezember 2023 in Kraft treten. Ausführlichere Bestimmungen finden Sie im Dekret 75/2023/ND-CP.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi
Mehr als 18.000 Pagoden im ganzen Land läuteten heute Morgen Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.
Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt