Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Streben Sie danach, die Räumung des Geländes für das Kernkraftwerksprojekt Ninh Thuan im Jahr 2025 abzuschließen

(Chinhphu.vn) – Das Regierungsbüro hat die Mitteilung Nr. 395/TB-VPCP vom 4. August 2025 herausgegeben, in der die Schlussfolgerungen des stellvertretenden Premierministers Bui Thanh Son bei der Sitzung zur Anhörung des Berichts über die Umsetzung von Umsiedlungs- und Standorträumungsprojekten für das Kernkraftwerksprojekt Ninh Thuan zusammengefasst sind.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ04/08/2025

Phấn đấu hoàn thành giải phóng mặt bằng dự án nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận trong năm 2025- Ảnh 1.

Perspektiven des Kernkraftwerks Ninh Thuan im Jahr 2016 – Fotoarchiv

In der Ankündigung hieß es, Partei und Regierung seien sehr daran interessiert, die Entwicklung grüner und sauberer Energiequellen zu fördern, um das Ziel eines zweistelligen sozioökonomischen Wachstums zu erreichen und die nationale Energiesicherheit zu gewährleisten. Dabei lege man einen Schwerpunkt auf den Ausbau des Kernkraftwerks Ninh Thuan. Der Ausbau der Kernenergie trägt nicht nur zur Erweiterung der Energiequellen bei, sondern erfüllt auch die Anforderungen der Energiewende und ermöglicht die Erreichung des Netto-Null-Emissionsziels bis 2050.

Das Politbüro hat die Wiederinbetriebnahme des Kernkraftwerks Ninh Thuan genehmigt und die Nationalversammlung hat die Resolution Nr. 189/2025/QH15 zu besonderen Mechanismen und Richtlinien für die Umsetzung von Investitionen in den Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan erlassen. Der Premierminister hat einen Lenkungsausschuss für den Bau von Kernkraftwerken eingerichtet und zwei Sitzungen geleitet, in denen Ministerien und Behörden beauftragt wurden, Ressourcen zu bündeln und dringend in den Bau von Kernkraftwerken zu investieren. Die Vietnam Electricity Group wurde damit beauftragt, in den Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan 1 zu investieren, die Vietnam National Energy and Industry Group wurde damit beauftragt, in den Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan 2 zu investieren und das Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa wurde damit beauftragt, das Umsiedlungs- und Räumungsprojekt für Kernkraftwerke umzusetzen.

Vizepremierminister Bui Thanh Son würdigte die Bemühungen des Volkskomitees der Provinz Khanh Hoa, das in kurzer Zeit proaktiv zugewiesene Aufgaben umgesetzt und viele Arbeitsschritte abgeschlossen hat. Es hat die Bevölkerung aktiv für die Politik von Partei und Staat zum Bau von Atomkraftwerken mobilisiert und sie dazu gebracht, diese zu verstehen und zu unterstützen. Bis Ende 2025 bleibt nicht mehr viel Zeit, und der Arbeitsaufwand ist weiterhin sehr groß und komplex. Um Fortschritte gemäß den Anweisungen des Premierministers zu gewährleisten, sind hohe Konzentration und große Anstrengungen aller Einheiten erforderlich, insbesondere die Unterstützung der zentralen Ministerien und Zweigstellen bei der Beseitigung von Hindernissen und Schwierigkeiten.

Um den Fortschritt der Projektumsetzung wie vom Premierminister gefordert sicherzustellen, forderte der stellvertretende Premierminister das Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa und die relevanten Ministerien und Behörden auf, alle Ressourcen zu bündeln, Schwierigkeiten und Hindernisse in ihrem Zuständigkeitsbereich proaktiv zu beseitigen, zugewiesene Aufgaben in kürzester Zeit und mit höchster Dringlichkeit aktiv auszuführen und die besten Ergebnisse zu erzielen.

Der Lenkungsausschuss für den Bau des Kernkraftwerks arbeitete aktiv mit dem Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskomitee und dem örtlichen Propaganda- und Massenmobilisierungskomitee zusammen, um einen Propagandaplan zu entwickeln und den Koordinierungsmechanismus für Information und Propaganda zu stärken, damit die Menschen im Baugebiet des Projekts ihn verstehen und unterstützen.

Aktive Verhandlungen über Investitionskooperationen für Kernkraftwerksprojekte in Ninh Thuan

Der stellvertretende Premierminister forderte das Ministerium für Industrie und Handel auf   Koordinieren Sie sich proaktiv mit Ministerien, Behörden, der Vietnam Electricity Group und der Vietnam National Energy and Industry Group, um aktiv mit Partnern zwischenstaatliche Abkommen über die Investitionskooperation bei Kernkraftwerksprojekten in Ninh Thuan auszuhandeln und streben Sie an, die Verhandlungen für das Kernkraftwerksprojekt Ninh Thuan 1 im August 2025 und das Projekt Ninh Thuan 2 bis spätestens Mai 2026 abzuschließen.

Gleichzeitig führt das Ministerium für Industrie und Handel den Vorsitz und koordiniert die Zusammenarbeit mit dem Justizministerium, dem Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa und den zuständigen Behörden, um die Fragen, die zusätzlich zu der in der Resolution Nr. 189/2025/QH15 genannten vorgeschlagenen Namensänderung (Provinz Ninh Thuan) angepasst werden müssen, sorgfältig zu prüfen. Gegebenenfalls erstattet es dem Premierminister Bericht, der den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt wird, und stellt die Einhaltung der Resolution Nr. 190/2025/QH15 der Nationalversammlung sicher, die die Behandlung einer Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Umstrukturierung des Staatsapparats regelt.

Überprüfung der Rechtsgrundlagen

Der stellvertretende Premierminister forderte das Ministerium für Wissenschaft und Technologie auf, sich dringend mit den zuständigen Ministerien und Behörden abzustimmen, um die gesetzlichen Bestimmungen, die neuesten Sicherheitsrichtlinien der IAEA sowie internationale Vorschriften und Praktiken zu überprüfen und die Vorschriften zu Sicherheitsabständen für Wohngebiete zu vereinheitlichen. Falls erforderlich, soll das Rundschreiben Nr. 13/2009/TT-BKHCN entsprechend seiner Befugnisse geprüft und geändert werden. Die Fertigstellung soll im August 2025 erfolgen, um das Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa bei der Umsetzung zu unterstützen.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Überprüfung der Rechtsgrundlage und der zuständigen Behörde mit dem Justizministerium, dem Ministerium für Industrie und Handel und dem Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa, um über die Aufhebung der Entscheidung Nr. 1504/QD-TTg des Premierministers vom 28. August 2013 über den Mechanismus und die Politik der Entschädigung, Unterstützung der Migration und Umsiedlung des Kernkraftprojekts Ninh Thuan zu entscheiden und dem Premierminister vor dem 30. Juli 2025 zur Prüfung und Entscheidung Bericht zu erstatten.

Das Finanzministerium soll den Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa das Gesamtkapital für Migration, Umsiedlung und Räumung der Kernkraftwerke von Ninh Thuan überprüfen, eine Unterstützung des zentralen Haushalts vorschlagen und dem Premierminister vor dem 10. August 2025 Bericht erstatten.

Fokus auf der Umsetzung von Entschädigungs- und Umsiedlungsmaßnahmen

Der stellvertretende Premierminister forderte das Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa auf, die Vorschriften und Anweisungen der zuständigen Behörden strikt umzusetzen, um die größtmögliche Sicherheit für die Bevölkerung zu gewährleisten. Der Schwerpunkt sollte auf der Umsetzung von Entschädigungs- und Umsiedlungsmaßnahmen liegen, die Haushalte umgehend umsiedeln und die Fertigstellung der Räumungsarbeiten für die Übergabe an Investoren im Jahr 2025 gemäß den Anweisungen des Premierministers sicherstellen. Außerdem sollten Inspektionen und Aufsicht verstärkt, Korruption, Negativität und Verschwendung verhindert und sichergestellt werden, dass Menschen, die in neue Wohnungen ziehen, ein stabiles Leben führen können, das dem Prinzip nach besser oder gleichwertig mit ihrer alten Wohnung ist.

Die Vietnam Electricity Group und die Vietnam National Energy and Industry Group müssen dringend den Bericht zur Vormachbarkeitsstudie für Investitionsprojekte zum Bau von Kernkraftwerken fertigstellen und ihn den zuständigen Behörden zur Anpassung der Investitionspolitik vorlegen (Kernkraftwerksprojekt Ninh Thuan 1: im September 2025; Ninh Thuan 2: spätestens im Juni 2026).

Enge Abstimmung mit dem Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa, um die Räumung und Umsiedlung der Kernkraftwerksprojekte Ninh Thuan 1 und Ninh Thuan 2 gut zu erledigen und die Lebensgrundlage der Familien in den neuen Wohnorten schnell zu stabilisieren, ohne die Produktion, die Geschäfte und das Leben der Menschen vor Ort zu beeinträchtigen.

Am 25. November 2009 verabschiedete die 12. Nationalversammlung die Resolution Nr. 41/2009/QH12, mit der die Investitionspolitik des Kernkraftwerks Ninh Thuan, einschließlich der Anlagen 1 und 2 mit einer Gesamtkapazität von 4.000 MW, genehmigt wurde. Das Kernkraftwerk Ninh Thuan 1 befindet sich in der Gemeinde Phuoc Dinh im Bezirk Thuan Nam. Das Kernkraftwerk Ninh Thuan 2 befindet sich in der Gemeinde Vinh Hai im Bezirk Ninh Hai.

Phuong Nhi





Quelle: https://baochinhphu.vn/phan-dau-hoan-thanh-giai-phong-mat-bang-du-an-nha-may-dien-hat-nhan-ninh-thuan-trong-nam-2025-102250804150221746.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt