Im ständigen Fluss moderner Medien erlebt der Journalismus dramatische Veränderungen. Journalisten erstellen heute proaktiv multimediale Inhalte und setzen digitale Technologien flexibel ein, um den steigenden Ansprüchen der Leser gerecht zu werden.
Báo Lào Cai•17/06/2025
Reporterin Hoang Thu – ein junges Gesicht der Lao Cai Zeitung – gehört zu den dynamischen Reporterinnen, die sich allmählich an die Anforderungen des Journalismus in einem plattformübergreifenden Medienumfeld anpassen. Früher umfasste ihre Arbeit das Fotografieren, das Schreiben von Nachrichten und Artikeln für Print- und Online-Zeitungen, heute beherrscht sie viele weitere Fähigkeiten wie Filmen, Clip-Bearbeitung, Storytelling mit animierten Bildern und Livestreaming auf vielen Plattformen.
Reporterin Hoang Thu in ihrem ersten Livestream eines Pickup-Truck-Rennens.
Sie erzählte, dass ihr Weg zur Selbsterneuerung schwierig begann. Als sie zum ersten Mal ein Pickup-Rennen live streamte – auf freiem Feld, bei grellem Sonnenlicht, mit defekter Ausrüstung und instabiler Verbindung –, wurde sie von den vielen Interaktionsanfragen der Online-Zuschauer fast überwältigt. Alleine zu managen, aufzuzeichnen, zu moderieren und auf Leserkommentare zu reagieren, verstand sie den Druck ihrer neuen Rolle: eine Multitasking-Journalistin inmitten eines ständigen Informationsflusses. Aus dieser ersten Herausforderung lernte sie nach und nach: Inhalte stets sorgfältig vorzubereiten, die technische Ausrüstung zu beherrschen und vor allem einen starken Geist zu bewahren, flexibel und proaktiv in allen Situationen zu sein.
Der digitale Journalismus ist nicht nur auf Geschwindigkeit aus, sondern stellt auch hohe Anforderungen an die inhaltliche Tiefe und die Fähigkeit, eine Verbindung zur Öffentlichkeit herzustellen.
Der digitale Journalismus ist nicht nur auf Geschwindigkeit aus, sondern stellt auch hohe Anforderungen an die inhaltliche Tiefe und die Fähigkeit, die Öffentlichkeit zu erreichen. Frau Hoang Thu ist überzeugt, dass ein attraktives journalistisches Produkt im digitalen Umfeld drei Elemente erfüllen muss: Geschwindigkeit, um den Informationsfluss nicht zu verlieren, Interaktivität, um eine wechselseitige Verbindung zu den Lesern aufrechtzuerhalten, und inhaltliche Tiefe, um Vertrauen und nachhaltigen Mehrwert zu schaffen. „Geschwindigkeit hilft, die Leser zu erreichen, aber Authentizität und Informationsreichtum sind die Faktoren, die sie länger halten“, schloss sie aus ihrer praktischen Arbeit.
Ein attraktives Presseprodukt im digitalen Umfeld muss drei Elemente aufweisen: Geschwindigkeit, um mit dem Informationsfluss Schritt zu halten, Interaktivität, um eine wechselseitige Verbindung mit den Lesern aufrechtzuerhalten, und inhaltliche Tiefe, um Vertrauen und nachhaltigen Wert aufzubauen.
Es ist deutlich zu erkennen, dass das Bild des heutigen Journalisten nicht nur flexibel ist, sondern auch Mut, proaktive Anpassung und Verantwortung erfordert. Sie stehen nicht außerhalb des Zeitgeists, sondern engagieren sich im realen Leben, vermitteln Informationen, berühren die Öffentlichkeit mit Emotionen und verbreiten gute Werte aus jedem Land und Volk.
Neben den Reportern, die direkt arbeiten, gibt es in der heutigen Multimediaumgebung auch ein Team, das stillschweigend zur Qualität und Verbreitung von Presseprodukten beiträgt: die Übersetzer.
Herr Phan Van Hiep, Übersetzer bei der Zeitung Lao Cai, ist einer von denen, die sich proaktiv an die veränderten Anforderungen des Journalismus im digitalen Umfeld anpassen. Mit seiner Erfahrung aus den Bereichen Fernsehen, Journalismus und Übersetzung ist er davon überzeugt, dass es beim Übersetzen heute nicht mehr darum geht, jeden Satz und jedes Wort zu übersetzen, sondern vielmehr um einen Wandel von der „Originalübersetzung“ zur „kreativen Übersetzung“, um Inhalte zu erstellen, die für das Publikum sozialer Medien geeignet sind. Diese müssen schnell, prägnant und leicht verständlich sein, Emotionen wecken und gleichzeitig das Original respektieren.
Herr Phan Van Hiep, Übersetzer der Zeitung Lao Cai, ist einer von denen, die sich proaktiv an die veränderten Anforderungen des Journalismus im digitalen Umfeld anpasst.
Die Realität zeigt, dass jede digitale Plattform, von Facebook über YouTube bis hin zu TikTok, ihre eigene „Sprache“ mit ihrem eigenen Rhythmus und ihrer spezifischen Rezeptionspsychologie hat. Übersetzer müssen daher nicht nur Fremdsprachen beherrschen, sondern auch den Tonfall des modernen Publikums erfassen und vermitteln. Eine Untertitelzeile muss nicht nur sinngemäß, sondern auch im richtigen Rhythmus und Tonfall sein. Ein Videotitel muss nicht nur eine präzise Übersetzung sein, sondern auch suggestiv und ansprechend wirken und auf den ersten Blick Interesse wecken. In dieser Rolle ist ein Übersetzer nicht nur ein Übersetzer, sondern auch ein Erzähler einer globalen Geschichte im muttersprachlichen Tonfall.
Für Herrn Phan Van Hiep gehört das Übersetzen mittlerweile zum Alltag. Als „Digital Editor“ ist er auch direkt an der Clip-Bearbeitung, einfacher Grafikbearbeitung, dem Verfassen von Untertiteln, der Anpassung der Video- und Audiodauer und der Optimierung von Inhalten anhand der Suchkriterien sozialer Netzwerke beteiligt. Die von ihm erstellten Produkte – von internationalen Nachrichtenberichten bis hin zu Community-Media-Videos für lokale Gemeinschaften – sind das Ergebnis einer Kombination aus Sprachkenntnissen, redaktionellem Denken und technischen Fähigkeiten.
In der Rolle des „Digital Editors“ beteiligt sich Herr Phan Van Hiep auch direkt an der Clip-Bearbeitung, der einfachen Grafikverarbeitung, dem Schreiben von Untertiteln, der Anpassung der Video- und Audiodauer und der Optimierung von Inhalten gemäß den Suchkriterien von Social-Networking-Plattformen.
„Wir müssen heute Multitasking beherrschen, die Tools verstehen, technisch versiert sein, die Sprache fließend beherrschen und ein Gespür für die Psychologie der Öffentlichkeit haben. Jede Übersetzung vermittelt nicht nur Informationen, sondern bewahrt auch die Identität der Presseagentur“, sagte Phan Van Hiep.
Der Journalist Pham Vu Son, Leiter der Abteilung für digitale Inhaltsentwicklung bei der Zeitung Lao Cai, sagte aus eigener Sicht: „Bei der digitalen Transformation im Journalismus geht es nicht nur darum, die Form der Übertragung zu ändern oder neue Tools einzusetzen, sondern auch darum, die Denkweise des Journalismus zu ändern, wobei das Journalistenteam eine zentrale Rolle spielt. Technologie entfaltet ihren wahren Wert nur dann, wenn sie von einem Team geleitet wird, das weiß, wie man Inhalte erstellt und über klare berufliche Qualifikationen verfügt.“
Laut dem Journalisten Pham Vu Son kann sich im konvergenten Journalismus nicht jeder Journalist, Reporter, Übersetzer und Redakteur mehr auf eine einzige Aufgabe konzentrieren. Sie müssen zu „Multitalent-Journalisten“ werden, die sowohl traditionelle Fähigkeiten beherrschen als auch proaktiv digitale Plattformen nutzen und schnell auf Veränderungen in der Informationsaufnahme der Öffentlichkeit reagieren. Beispiele wie Reporter Hoang Thu oder Übersetzer Phan Van Hiep, die sich in ihrem Fachgebiet von Livestreaming über die Bearbeitung kurzer Videos und kreative Übersetzungen bis hin zur Gestaltung sozialnetzwerktauglicher Inhalte auskennen, sind ein anschaulicher Beweis für die Reife junger Lokaljournalistenteams im digitalen Umfeld.
Heutige Journalisten müssen nicht nur korrekt und gut schreiben, sondern auch die Plattform verstehen, Daten lesen, Nutzerverhalten messen und bereit sein, an jedem Informationskontaktpunkt mit der Öffentlichkeit zu interagieren. Artikel zu schreiben und sie im digitalen Raum „lebendig“ zu machen, die richtigen Menschen zu erreichen und sie zum richtigen Zeitpunkt zu verbreiten – das ist der wahre Wert moderner Journalisten.
Der Journalist Pham Vu Son kommentierte
In der 100-jährigen Geschichte des vietnamesischen Revolutionsjournalismus bietet die digitale Transformation dem Lokaljournalismus die Chance, seine Rolle zu stärken und die Qualität seiner Dienstleistungen für die Bevölkerung zu verbessern. Voraussetzung dafür ist jedoch, dass Journalisten die Technologie beherrschen und sich nicht von ihr beherrschen lassen.
Kommentar (0)