Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schätzen Sie die Stücke der Co Tu-Kultur

Der melodische Klang der Blatttrompete, ähnlich dem Zwitschern von Vögeln, entführt Besucher in die wilde Bergwelt und die Wälder. In einem traditionellen Brokatkostüm tritt der alte Mann Briu Po (wohnhaft in der Gemeinde Lang, Bezirk Tay Giang) hervor und führt die Menschen in der An Thuong Straße (Bezirk Ngu Hanh Son, Stadt Da Nang) auf natürliche und bezaubernde Weise in die Geschichte der traditionellen Kultur des Co Tu-Volkes ein.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam22/03/2025

Englisch 1 (2)
Touristen tauschen Kunstdarbietungen mit Co Tu-Kunsthandwerkern im Dorf Toom Sara aus. Foto: TRUONG SON

Dorfküche unten an der Straße

Kalte Märznacht. Mitten im leeren Raum zwischen den hohen Gebäuden im westlichen Viertel An Thuong brannte ein Feuer, das vom Meereswind hin und wieder rot glühte.

Die um die Bananenblätter sitzenden Gäste verstummten plötzlich, als Vogelgezwitscher erklang. Viele ausländische Gäste staunten und lobten „perfekt“, als sie erfuhren, dass die Geräusche von einem Waldblatt auf den Lippen des alten Mannes Po stammten.

So sehr sie von den Gerichten mit dem reichen Co-Tu-Geschmack beeindruckt waren, so sehr beeindruckte sie auch die Leistung des Ältesten. „Dies ist eine der Aktivitäten der Village Kitchen in the Street – ein Projekt des Dorfes Toom Sara, um die Küche und die einzigartigen Merkmale der Co-Tu-Kultur ins Zentrum der Stadt Da Nang zu bringen“, sagte Herr Huynh Tan Phap, der Initiator des Projekts.

Als Person mit profundem Wissen und dem Wissen, wie man Geschichten auswählt, die man Touristen erzählt, sorgt der alte Po dafür, dass die Zuhörer indie Erkundung der Co Tu-Kultur vertieft werden, ohne dass ihnen langweilig wird.

Allein mit der Geschichte vom Ausbreiten von Bananenblättern zum Servieren von Speisen verdeutlichte der alte Mann vielen Menschen Folgendes: In der Co-Tu-Kultur symbolisieren die beiden Seiten des Blattes – oben und unten – die Anbetung von Göttern oder die Einladung von Gästen. Und als er auf die Stange zeigte, begeisterte der alte Mann Po die jungen Zuschauer für die Bedeutung der Farben …

Englisch 6
Der alte Briu Po (Mitte) spielt vor Touristen die einzigartige Blatttrompete des Co Tu-Volkes. Foto: TRUONG SON

„Mit unbekannten Gästen über die Kultur von Co Tu zu sprechen, sollte nicht zu informativ sein, sondern mit Metaphern leicht verständlich. Papa sollte es interessant gestalten, die Leute werden es selbst herausfinden …“, schloss der alte Mann Po.

Das Erzählen von Geschichten über die Kultur von Co Tu ist ein kleiner Teil des Projekts. Huynh Tan Phap – ein junger Mann, geboren in den 80er Jahren aus Thang Binh – ist fasziniert von der Kultur des Hochlandes, obwohl er kein Bergmensch ist. Phap sagte, wie der Name schon sagt, sei „Dorfküche in der Stadt“ ein Ort, an dem Köche aus den Hochlanddörfern von Quang Nam nach Da Nang eingeladen werden.

Er organisierte einen Platz zum Ausruhen und zahlte ihnen ein hohes Gehalt, damit sie jeden Tag Gerichte mit dem Geschmack der Berge und Wälder zubereiten konnten, wie etwa Bambusreis, Bachfisch, Waldfrösche, gegrilltes Fleisch, getrocknetes Rindfleisch … In der Abteilung „Getränke“ gab es Getränke wie etwa traditionellen Reiswein oder aus einheimischen Pflanzen wie Morinda officinalis und Codonopsis pilosula getränkte Weine …

Frau Alang Thi Bap (53 Jahre alt, wohnhaft im Bezirk Dong Giang, Quang Nam) stellte Wildgemüse, Knollen, Früchte usw. aus und sagte, dass diese landwirtschaftlichen Produkte auf den Feldern geerntet, in die Stadt gebracht und dann von einer von Herrn Phap eingeladenen Gruppe junger Leute per Livestream zum Verkauf angeboten würden.

Co Tu-Show

Nachts hörte eine Gruppe von Touristen im Touristengebiet Suoi Hoa (Gemeinde Hoa Phu, Bezirk Hoa Vang, Stadt Da Nang) aufmerksam dem Geschichtenerzähler zu, der über die Herkunft des Volkes der Co Tu erzählte, als plötzlich aus der Ferne ein kleines Feuer der Seilbahn folgte und einen Stapel Brennholz entzündete, der mitten im Gras aufgestapelt war.

Die Bühne war beleuchtet, Dutzende Männer und Frauen in traditionellen Co Tu-Kostümen bildeten einen Kreis, sangen, tanzten den „Tang Tung Da Da“-Tanz und spielten Gongs.

Der Dorfälteste Alang Dung (63 Jahre alt, wohnhaft im Dorf Phu Tuc, Gemeinde Hoa Phu) beendete das Programm mit einer alten Geschichte über einzigartige Bräuche, Geschichten von ethnischen Gruppen, die sich über Generationen an den großen Wald angepasst haben, und kulinarischen Gerichten mit einem starken Geschmack der Berge und Wälder …

Dieses Kunstprogramm heißt Co Tu Show und wurde in den letzten Jahren von Huynh Tan Phap unter Beteiligung von etwa 50 Co Tu-Leuten, die alle im Dorf Phu Tuc leben, ins Leben gerufen.

Englisch 4 (3)
Herr Huynh Tan Phap stellt das Projekt „Forest, Breathe!“ vor, das Wälder regenerieren und Menschen neue Lebensgrundlagen ermöglichen soll. Foto: TRUONG SON

„Während der eineinhalbstündigen Vorstellung dominierten die Co Tu-Schauspieler die Bühne. Wir sind überzeugt, dass sie, wenn sie mit Stolz auftreten, die einzigartigen kulturellen Besonderheiten ihres Volkes am besten präsentieren und fördern werden“, sagte Herr Phap.

Eine interessantere Möglichkeit der Interaktion besteht darin, dass die Co Tu-Künstler nach jeder Aufführung noch da bleiben, um Fragen der Besucher zu beantworten. Im Duft des Weins nehmen Gäste und Gastgeber an traditionellen Tänzen teil…

Frau Zơrâm Thị Nguyệt (35 Jahre alt, Kapitänin des Tanzteams) sagte, alle 25 Teammitglieder seien begeistert, weil sie jeden Samstagabend ein zusätzliches Einkommen hätten. „Wir sind sehr glücklich, mit dem Tanzen Geld zu verdienen und Komplimente und Fragen von Touristen zu bekommen“, sagte Frau Nguyệt.

Dem Dorfältesten Alang Dung bereitet es Freude, die meiste Zeit im Dorf Toom Sara zu verbringen und dort die Arbeit zu verrichten, „getreu der Natur eines Einheimischen aus Co Tu“.

„Frühmorgens geht mein Vater in den Wald, um Gras zu mähen und Bäume zu pflanzen. Abends übt er vor dem Gươl (Dorfhaus), das im traditionellen Stil der Antike erbaut wurde, darstellende Künste. Hier fühlt sich mein Vater, als würde er wie sein Vater leben. Außerdem hat er ein Einkommen, also ist er sehr glücklich!“, erzählte Herr Dung.

Toom Sara ist die Leidenschaft von Herrn Huynh Tan Phap für die Architektur- und Bildhauerkunst des Co Tu-Volkes. Um dieses Dorf vor vielen Jahren nach altem Vorbild zu errichten, verbrachte er viel Zeit damit, durch den großen Wald zu ziehen und alte Häuser zu finden und zu kaufen.

Phap sagte, er habe Glück gehabt, von allen Mitgefühl zu erfahren, insbesondere von Handwerkern, die über die nötige Kompetenz verfügten, um ein ganzes Dorf wiederherzustellen und wiederzubeleben.

„Zum Glück fand ich einen traditionellen Spiegel, der wegen seines schlechten Zustands abgerissen werden sollte. Ich kaufte ihn, holte meine Brüder vom Berg herunter und restaurierte ihn einen ganzen Monat lang sorgfältig“, sagte Herr Phap.

Wald, atme!

Abends, bei einer Tasse Reiswein, leicht angeheitert, gestand Huynh Tan Phap, dass er die Co Tu-Kultur respektiere, aber die Lebensbedingungen der Menschen verbessern müsse. Von Beginn seines Gemeinschaftstourismus an war ihm stets bewusst, dass er bei allem, was er tue, Werte vermitteln und gleichzeitig Einkommen für die Menschen schaffen müsse.

Englisch 2 (4)
Das Dorf Toom Sara fördert die indigene Co-Tu-Kultur auf vielfältige und kreative Weise. Foto: TRUONG SON

Daher sprach Huynh Tan Phap am 25. Februar beim Start des Projekts „Forest, Breathe!“ ausführlich über die Phasen 3 und 4 (ab August 2025). In diesen beiden Phasen werden die Menschen von Co Tu offiziell von Waldtourismusprodukten auf einer Fläche von 75 Hektar und den Aktivitäten des Dorfes Toom Sara profitieren.

Dies ist auch die Verwirklichung der von Huynh Tan Phap initiierten Initiative „Lebensunterhalt durch den Wald“. Diese Initiative konzentriert sich nicht nur auf die Anpflanzung einheimischer Wälder, sondern zielt auch darauf ab, die Waldressourcen sinnvoll zu nutzen und die Natur langfristig zu schützen.

Huynh Tan Phap teilte mit: „Ich stelle mir vor, der Wald wird von den rauen Armen des Menschen erstickt. Der Wald muss durch das Modell der einheimischen, mehrschichtigen Waldbepflanzung, kombiniert mit symbiotischen Pflanzen unter dem Blätterdach wie Morinda officinalis und Wassernabel, zum Atmen angeregt werden. Dies soll den Boden schützen, Wasser speichern und die Artenvielfalt fördern.“

Ich habe den gesamten Entwurf des Projekts „Oh Wald, atme!“ gelesen und darin einen Huynh Tan Phap voller Ideen gefunden. Immer noch Spuren von Vorsicht, die Machbarkeit an erste Stelle setzend und vor allem immer noch ein Huynh Tan Phap, der sich leidenschaftlich und engagiert der Co Tu-Kultur widmet.

Englisch 8
Landwirtschaftliche Produkte aus dem Tay Giang-Hochland (Quang Nam) werden in der An Thuong Weststraße (Da Nang) verkauft. Foto: TRUONG SON

Daher ist es nicht überraschend, dass die erste Phase des Projekts Veranstaltungen zu Ehren der Waldschutzkultur des Co Tu-Volkes umfasst, wie etwa: die Musiknacht „Breath of the Forest“, die Nachinszenierung des Bhuoih Ca Coong-Festes – eine Dankzeremonie für den Berggott und den Waldgott, ein Camp zur Schaffung von Kunstschnitzereien aus Treibholz …

Ein Baumleben ist lang. Hoffentlich gelingt Frankreich mit der Verleihung des ASEAN Community Tourism Award an das Dorf Toom Sara (Januar 2025) und seinen Initiativen zur Pflege der kulturellen Fragmente der Co Tu der erhoffte Erfolg.

Quelle: https://baoquangnam.vn/nang-niu-nhung-manh-ghep-van-hoa-co-tu-3151150.html


Etikett: Co TuKultur

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt